十
【正文】
吉日甲申¹ ,天子祭于宗周之庙² 。
【注释】
¹甲申:十一月十三日。距前“庚辰”四日。丁谦《干支表》:“距前四日,祭于宗周之庙。”顾实作“二十三日”,亦距前四日。
²天子祭于宗周之庙:郭璞注:“告行反也。《书·大传》曰:‘反必告庙也。’”庙,庙堂,太庙,明堂。太庙是中国古代皇帝的宗庙,周代称为“明堂”。
【译文】
十一月十三日甲申是一个吉利的日子,穆天子到宗周太庙祭告先王。
【正文】
乙酉¹ ,天子□六师之人于洛水之上² 。
【注释】
¹乙酉:十一月十四日。距前“甲申”一日。丁谦《干支表》:“距前一日,休六师于洛水之上。”顾实作“二十四日”,亦距前一日。
²□:劳。劳,犒劳,慰劳。□,檀萃填“觞”字,卫挺生填“劳”字。陈逢衡云:“当是‘饮’字。”字或有异,意思相同。洛水:水名。即洛河。黄河右岸重要支流,源出陕西洛南洛源镇,经陕西东南部及河南西北部,于河南巩义入黄河。丁谦云:“盖西征凯旋之师,于洛水上犒劳之也。”卫挺生云:“告宗庙之次日即劳师于洛水之上,可证宗周果在洛邑。”王贻樑云:“‘洛水’之‘洛’本作‘雒’,至东周而始有作‘洛’者。”
【译文】
十一月十四日乙酉,穆天子在洛水岸边犒劳随他西征的六师部属。
【正文】
丁亥¹ ,天子北济于河,□羝之隊² 。以西北升于盟门九河之隥³ ,乃遂西南⁴ 。
【注释】
¹丁亥:十一月十六日。距前“乙酉”二日。丁谦《干支表》:“距前二日,北济于河,升于盟门九阿之隥。”顾实作“二十六日”,亦距前二日。
²□:檀萃填作“绝缟”二字,此句则为“绝缟羝之隊”。缟羝(dī),山名。约在今河南与山西交界处。檀萃云:“《中山经》缟羝之山,无草木,多金玉。”顾实认为檀说良确,“当在今河南济源县邵源关之西北,山西翼城县之东南”。丁谦云:“羝之地未详,当在孟县西北境,故由此升九阿之隥。”
³盟门:山名。又作“孟门”,在今山西吕梁柳林县。郭璞注:“盟门山,今在河北。《尸子》曰:‘河出于盟门之上。’”檀萃云:“《一统志》:‘孟门山在吉州西七十里。’”丁谦云:“盟门,即孟津。《史记正义》云‘在河阳县南’。今为孟县西河阳堡。”王贻樑云:“盟门,即孟门山,地在今山西吉县与陕西宜川间黄河边上、壶口瀑布之北。”盟,洪颐煊校注:“《山海经·北山经》注、《水经·河水》注俱引作‘孟’。《史记索隐》云:‘盟,古“孟”字。’”九河之隥:地名。即九曲黄河边的孟门险坡。又说为“九阿之隥”,“河”为“阿”字之讹。顾实云:“河,当为‘阿’之误,卷五云‘天子西征,升于九阿’,可为比证。况于事理,可以有九阿之隥,而决不能有九河之隥,尤极明白也。然《山海经》注、《水经》注引均作‘河’,其误久矣。”丁谦云:“九阿隥,考今济源县西一百五十里有十八盘坂,为西行至秦孔道,当即古时九阿,以东近孟津,故冠以孟门字。”陈逢衡云:“当在今河南孟津县界。”
⁴乃遂西南:于是又向西南方向行进。
【译文】
十一月十六日丁亥,穆天子往北渡过黄河,穿过缟羝山的峡谷险道。接着向西北方向行进,登上孟门山的九阿坡,又转向西南方向行进。
【正文】
仲冬壬辰¹ ,至 山之上² ,乃奏广乐,三日而终。
【注释】
¹仲冬壬辰:十一月二十一日。距前“丁亥”五日。顾实作“十一月初一日”,距前五日。
² 山:山名。又作“ ”“ ”。檀萃云:“ ,古‘累’字。按《水经注》:横谿之水出三累山,其山层密三成,故以‘三累’名。”顾实云:“ 山,即今陕西同州府韩城县西之三累山。”王贻樑云:“檀、顾说是。‘ ’非‘累’之古文,而当是别体或假字。”
【译文】
十一月二十一日壬辰,穆天子到达 山之上,于是命乐队演奏盛大的乐曲,演奏了三天才结束。
【正文】
吉日丁酉¹ ,天子入于南郑² 。
【注释】
¹丁酉:十一月二十六日。距前“壬辰”五日。丁谦《干支表》:“距前(丁亥)十日,入于南郑。”顾实作“十一月初六日”,距前(壬辰)五日。
²南郑:西周城邑。在今陕西渭南华州区。周穆王以此为别都,常来往于此,卷五、卷六末皆作“天子入于南郑”。郭璞注:“今京兆郑县也。《纪年》:‘穆王元年,筑祗宫于南郑。’《传》所谓‘王是以获没于祗宫’者。”洪颐煊校注:“《汉书·地理志》:‘京兆郑县,周宣王弟郑桓公邑。’臣瓒曰:‘周自穆王以下,都于西郑,不得以封桓公也。’案,傅瓒所引乃《纪年》之文,与此《传》合。颜师古注谓穆王以下无都西郑之事,正未检及此两书耳。”陈逢衡云:“西郑在京兆,南郑在汉中。”二地非一,此在南郑。小川琢治云:“南郑在今华州北,当《汉书·地理志》京兆郑县。”案,陈说之西郑,即《传》中之南郑,非汉中之南郑。
【译文】
十一月二十六日丁酉是一个吉利的日子,穆天子进入别都南郑。