东门之杨
289字 下载全书
【题解】
这是一首写男女约会而久候不至的诗。诗的画面很美,东门之外,白杨枝叶繁茂,风吹树叶沙沙作响;天上星斗满天,星光明亮闪烁。在这样的黄昏夜晚,有情人能够相会是一件多么惬意的赏心乐事啊!可惜心爱的人却没有如约而至,多么让人失望。短短的八句诗,留给人无限惆怅。朱熹认为:“此亦男女期会而有负约不至者,故因其所见以起兴也。”得诗之旨。
【原文】
东门之杨, 东门外面有白杨,
其叶牂牂[1]。 枝繁叶茂好地方。
昏以为期[2], 相约黄昏来相会,
明星煌煌[3]。 等到众星闪闪亮。
【注释】
[1]牂牂(zānɡ):枝叶茂盛的样子。
[2]昏:黄昏。期:约定。
[3]明星:明亮的星星。一说指启明星。煌煌:明亮的样子。
【原文】
东门之杨, 东门外面有白杨,
其叶肺肺[1]。 风吹树叶沙沙响。
昏以为期, 相约黄昏来相会,
明星晢晢[2]。 等到启明星儿亮。
【注释】
[1]肺肺(pèi):也是枝叶茂盛貌。
[2]晢晢(zhé):明亮貌。