墓门
346字 下载全书
【题解】
这是一首政治讽刺诗。但讽刺的是何人呢?《毛诗序》说:“《墓门》,刺陈佗也。”陈佗是春秋时陈国国君桓公的弟弟,他在桓公生病时杀死了太子免,并在桓公死后篡位,陈国因而大乱。朱熹则认为讽刺对象不详,他说“所谓不良之人,亦不知其何所指也”(《诗集传》)。不管指谁,从诗中可看出是个做了坏事不知改悔的坏东西。
【原文】
墓门有棘[1], 墓门有棵酸枣树,
斧以斯之[2]。 拿起斧头劈掉它。
夫也不良[3], 那人不是善良辈,
国人知之。 国人全都知道他。
知而不已, 知道他也不改正,
谁昔然矣[4]。 从前就是这德行。
【注释】
[1]墓门:墓道之门。一说为陈国城门。
[2]斯:劈开。
[3]夫:彼,指不良之人。
[4]谁昔:畴昔,从前。
【原文】
墓门有梅[1], 墓门有棵酸枣树,
有鸮萃止[2]。 猫头鹰在上面住。
夫也不良, 那人不是善良人,
歌以讯之[3]。 唱歌劝他要醒悟。
讯予不顾, 劝勉告诫他不顾,
颠倒思予[4]。 想起我言难(nàn)临头。
【注释】
[1]梅:应作“棘”。“梅”的古文作“槑”,与“棘”形似而误。
[2]鸮(xiāo):猫头鹰。古人以为不祥之鸟。萃:集,停息。止:语尾助词。
[3]讯:亦作“谇”,劝谏之意。
[4]颠倒:指国事纷乱。