一九四
414字 下载全书
已作书后,移卧檐间,偶遇无事,遂复答此。文蔚之学既已得其大者,此等处久当释然自解,本不必屑屑如此分疏。但承相爱之厚,千里差人远及,谆谆下问,而竟虚来意,又自不能已于言也。然直戆烦缕已甚,恃在信爱,当不为罪。惟濬处及谦之[一]、崇一处,各得转录一通寄视之,尤承一体之好也。
(右南大吉录)
【注释】
[一]邹守益,字谦之,号东廓,江西安福人。生于弘治四年(1491)二月,卒于嘉靖四十一年(1562)十一月,享年七十二岁。正德六年(1511)进士。正德十四年(1519),谒见阳明于赣州,帮助阳明平定朱宸濠叛乱。阳明后学代表人物之一,江右王学的开山。
【翻译】
将这封信写好后,我就移到屋檐下躺卧着,刚好无事,于是又对你的询问略加答复。文蔚的学问既然已经能把握其大的方面,像你询问的这些问题,时间长了应当可以释然自解,本来不必我琐琐屑屑地这样分析疏通。只是承蒙你的相爱之厚,千里之遥差人远来,谆谆下问,而我担心最终会虚负来意,又自然不能止于言了。然而我实在是直率憨厚、烦杂琐碎已极,仗着你的信任与厚爱,应当不会被怪罪。惟濬处以及谦之、崇一处,希望能各转录一通寄给他们看看,让他们仰承你情同一体的好意。
(以上南大吉所录)