第二冊 現代化與否定反脆弱性
539字 下载全书
如同波特萊爾在那首悲傷的詩中寫到的信天翁,適合在天上飛,到了地上就無用武之地,走起路來搖搖擺擺地很吃力。「波動性」(volatility)一詞來自拉丁語的飛(volare),十分貼切。剝奪政治(和其他)體系的波動性會傷害他們,最後會像瀑布層層而下那樣造成更大的波動。
這一部分,也就是第二冊,談的是來自否定毒物興奮效應的脆弱性、有機體的自然反脆弱性,以及我們出於好意,扮演指揮家的角色,卻傷害到系統。我們不讓社會和經濟體系遭受壓力因子和隨機性的干擾,將它們放在輕鬆舒適的現代化普羅克拉斯提斯之床上,反而造成它們的脆弱,最後遭到傷害。
普羅克拉斯提斯(Procrustes)是希臘神話中的旅店老闆,為了讓旅人躺在床上剛好符合床的長度,便將太高的人的手腳砍短,把太矮的人的手腳拉長。但是身高恰到好處的旅人,剛好有一張適合的床可睡。
我們在第三章說過,將有機體視為簡單的機器,是種簡化,或近似,或化約的做法,正好和普羅克拉斯提斯之床相同。我們這麼做,往往是出於最崇高的意圖,就像我們會受到壓力,不得不「修理」東西,並且因為害怕隨機和喜歡平順,經常導致它們爆炸。①
第二冊也會討論人和自然力量之間的競爭、某些反脆弱系統渴望波動,以及我們如何使社會、政治(和其他)體系過度穩定,而容易遭受「黑天鵝」傷害。
①簡化失敗的地方,也就是將非線性的東西簡化,用線性來代替,造成的傷害最大。這是最常見的普羅克拉斯提斯之床。↑