龚自珍

【作者小传】

(1792—1841) 一名巩祚,字璱人,号定庵。仁和(今浙江杭州)人。道光九年(1829)进士,官礼部主事。十九年乞归,二十一年暴卒于丹阳。学务博览,为嘉道间提倡“通经致用”的今文经学派重要人物。主张道、学、治三者不可分割。哲学观点上持“性无善无不善”说。为文奥博纵横,自成一家;诗词瑰丽奇肆,称为“龚派”。著作等身,不下二十余种,今人辑为《龚自珍全集》。

哀忍之华赋并序

龚自珍

华而有植焉 [1] ,在天地间,不能以名 [2] ,强名之曰“忍” [3] 。是能华而香不外出 [4] ,氲氲沈沈 [5] ,以返乎其根。为之哀曰:

云猗霞猗 [6] ,天女所怜猗 [7] ,而投之人间猗 [8] 。飘摇猗,悲风飏猗 [9] 。惨怛猗 [10] ,阴气戕猗 [11] 。凄心魂猗,郁猗,坱猗,又孔之&?櫨(@猗 [12] 。何以宠之 [13] ?棘十重猗 [14] 。春不得抽蕤 [15] ,夏殒妍猗 [16] ,蹇以盘猗 [17] 。毒霾霾猗 [18] ,蛇虺所蟠猗 [19] 。心苦猗,不可以传猗。材孔清猗 [20] ,性孔灵猗 [21] ,怳不可以名猗 [22] 。哀此忍树猗,毋久&GF9EE汝香猗 [23] 。行归而乡猗 [24] ,云霞之乐长猗 [25] 。

龚自珍是近代启蒙时期著名的思想家和文学家,主张通经致用,倡言更法改图,“讥切时政,诋排专制”,“晚清思想之解放,自珍确与有功焉”(梁启超《清代学术概论》)。文学创作注重“尊情”,推崇“天然”。

这是一篇咏物小赋,然所咏之花并非世间莲、菊、梅、兰之类的寻常之物,而是“天女所怜”且“投之人间”的“忍之华”。可见又是一篇富于寓言色彩的托物寄情之作,自有深意存焉。

作者在赋前小序中,即已描摹出忍树屏息闭香、氲氲沉沉的精神状态,引人遐想深思。赋文则以虚幻空灵之笔,多层次地描绘了原本如云似霞的忍之华在人间所经受的种种磨难及其难以言传、莫可名状的精神痛苦:悲风摧颜,阴气攻心,荆棘蔽体,毒蛇缠身。最后以劝慰忍之华回归仙乡永享云霞之乐作结,其中既有对世间邪恶力量的无情控诉,也有对理想境界的美好祝福,更有着直面黑暗而无力回天的痛苦与无奈。

借物写志,以花喻人,是此赋的基本特征。龚自珍面对“万马齐喑”的封建末世,大声疾呼“不拘一格降人材”(《己亥杂诗》其一二五),渴望精神自由与思想解放。赋中忍之华艰难的生存空间,正是晚清社会的形象写照;备受摧残的忍之华,便是“避席畏闻文字狱,著书都为稻粱谋”(《咏史》)的一代士人的艺术化身。而蕴含于文中的哀痛情绪、抗争精神与美好愿望,也正是龚自珍这位启蒙思想家的心声,它与《病梅馆记》等作品中鞭挞黑暗腐朽、呼唤个性解放的时代精神是完全一致的。“忍之华”这一幻化的艺术形象,凝聚着作者的人生经历与生命体验,哀花即哀人,哀人亦自哀。

此赋立意虚幻而感慨愤切,形象生动亦富于情韵,句式灵活多变,语言清丽可诵,自有一种曼声徐吟的韵律美和迷离浪漫的诗意美。

(龚喜平)

注 释

[1].植:泛称草木,根生之属皆曰植。此指“忍树”。焉:语助词。

[2].名:命名。

[3].强(qiǎng):勉强。

[4].“是能”句:这种树能开花但芳香无法散发出来。是:此,这。华:开花。

[5].“氲氲”句:形容香气沉郁浓盛。氲(yūn)氲:沉郁貌。沈沈:盛貌。沈:同“沉”。

[6].云、霞:形容忍之华如云似霞,灿烂怒放。猗(yī):语气词,犹“兮”。

[7].天女:天界神女。怜:爱。

[8].投:投赠。

[9].悲风:凄厉的寒风。飏(yáng):飞扬。

[10].惨怛(dá):忧伤,悲痛。

[11].戕(qiāng):残害。

[12].“凄心”四句:言忍之华凄凉的灵魂忧闷孤寂,蒙尘受寒。坱(yǎng):尘埃。孔:很,甚。&?櫨(@(liáng):同“凉”。

[13].宠:尊崇,宠爱。

[14].棘(jí):酸枣树。泛指多刺草木。重:层。

[15].抽蕤(ruí):抽芽开花。抽:草木发芽。蕤:草木花下垂貌。

[16].殒(yǔn)妍(yán):花朵陨落。殒:通“陨”,坠落。妍:美。此指美丽的鲜花。

[17].“蹇以”句:言忍树枝断花落,盘曲伏地。蹇(jiǎn):跛足。

[18].霾(mái):本谓风尘弥漫,此指毒气郁积。

[19].虺(huǐ):毒蛇,毒虫。蟠(pán):盘曲而伏。

[20].材:资质。孔:很,非常。清:纯洁。

[21].灵:善,美好。

[22].怳(huǎng):通“恍”,失意貌。名:指称,说出。

[23].毋(wú):勿,不要。&GF9EE(bì):闭塞,掩闭。

[24].行:将,将要。而:你,你的。

[25].“云霞”句:喻指“云猗霞猗”的天界之乐。


管 同黄遵宪