30
208字 下载全书
孟子之滕,馆于上宫。有业屦于牖上¹,馆人求之勿得。
或问之曰:“若是乎从者之廋也²?”
曰:“子以是为窃屦来与?”
曰:“殆非也。夫子之设科也,往者不追,来者不拒。苟以是心至,斯受之而已矣。”
【注释】
¹业屦:没织好的草鞋。
²廋(sōu):隐匿。
【译文】
孟子到滕国,住在上宫别馆。有双没织好的草鞋放在窗台上不见了,馆舍里的人找它不着。
有人就问孟子:“照这样看来,是跟从您来的人把它收藏起来了吧?”
孟子说:“您认为他们是为了偷草鞋而来的?”
那人说:“大概不是。但您开设课程,对走的人不追回,对来的人也不拒绝。只要是怀着求学的心思来的,您就收下。”