33
198字 下载全书
孟子曰:“尧、舜,性者也;汤、武,反之也。动容周旋中礼者,盛德之至也。哭死而哀,非为生者也。经德不回¹,非以干禄也²;言语必信,非以正行也。君子行法,以俟命而已矣。”
【注释】
¹经:行。回:通“违”。
²干:求取。
【译文】
孟子说:“尧和舜,是率性为善的人;商汤和周武王,通过修养自身回归善性。动作容仪与人交往无不合乎礼的,是美德的最高境界了。吊哭死者哀出至情,不是为了要给生者看的。遵行道德而不违背,不是因为要求取官职;说的话一定真实,不是用这来表明自己的行为端正。君子行事依据法度,以此等待天命罢了。”