索引
在索引中的括号内,星号*后给出的是唐代城市大致位置的现代地名。其经纬度引自1936年的《中国邮政地图》。(编者按:本索引页码为洪业英文原著页码,该页码现标于相应译文旁,以【】标记,以便读者参阅。)
Abysmal Pool,万丈潭,154
Academy of Letters,学士院,35,45,276
Academy of Talents,集贤院,44,68,69,70,213
A-chi,slave,女奴阿稽,244
Altars of Heaven and Earth,天地祭坛(南郊),67
Amiot,Joseph Marie,钱德明,3
An Ch‘ing-hsü,安庆绪,105,106,120,122,126,132,134,140
An Ch‘ing-tsung,安庆宗,90,99
An-hsi(governor general),安西(都护将军),43,61,62,82,90,98
An Lu-shan,安禄山,46,63,64,75,83,84,87,90,91,92,93,94,95,98,99,101,105,106,108,122,123,190,193,209,228
An Ssǔ-shun,安思顺,90
An-ting(prefecture;Ching-chou;742 An-ting chün;756 Pao-ting chün;758 Ching-chou;*Ching chou;Ching-ch‘uan hsien 107° 3'1′E,35° 15′N),安定(府;泾州;742 安定郡;756 保定郡;758 泾州;*泾州;泾川县107° 31′E,35° 15′N),96
Arabs,阿拉伯人,43,61,63
A-tuan,boy servant,竖子阿段,244
Ayscough,Florence,艾思柯,弗洛伦思7,8,9-11,12
Baby Bear,熊儿,110,112,230
Balkash(lake),巴尔喀什(湖),43
Baudelaire,波德莱尔,1
Béranger,Pierre Jean de,贝朗瑞,皮埃尔·让·德,1
Blow Tower,吹台,36
Bright Concubine,明妃,223,228,236
Bright Moon Gorge,明月峡,221
Brilliant Emperor(see also Hsüantsung,Ming-huang),明皇(参见玄宗),41,42,44,45,46,47,48,49,52,59,63,64,66,67,68,73,75,80,81,83,86,87,90,92,94,95,97,98,99,108,119,121,127,177,181,185,203,208,212,232,251
Brocade City,锦城,162,174,179,186,189
Brocade Neighborhood,锦里,168,170
Brocade Officer,City of the,锦官城,162,166
Brocade River,锦江,162,207,231,233,258
Buddhism,佛教,23,43,107,163,265
Burns,Robert,彭斯,罗伯特1
Calligraphy,书法,21,180,192,194,212,251,263
Canon of Changes ,《易经》,68,265
Canon of Virtue ,《道德经》,32
Central Capital(see also Ch‘ang-an),中都(参见长安),122,132,135,145,152
Central Plains,中原,157,159,172,280
Chain-line poem,联句体,257,258
Chancellory Division(see also Eastern Division),门下省(参见东省),110,112,113,124,125,126,135
Chang,Assistant Secretary,张舍人,206,208
Chang,Empress,张皇后,109,186,202
Chang,Hermit,张隐士,37
Ch‘ang,Mr.,常征君,216,217
Ch‘ang-an(Capital City;742 Western Capital;758 Central Capital;761 Ching-chao fu;762 Superior Capital;*Hsi-an fu;Ch‘ang-an hsien 108° 55′E,34° 15′N),长安(京城;742 西京;758 中都;761 京兆府;762 上都;*西安府;长安县108° 55′E,34° 15′N)19,20,22,23,25,27,28,35,37,39,43,44,49,50,52,53,55,59,61,62,63,66,68,71,72,75,76,81,82,83,84,87,90,93,94,97,99,100,101,102,104,105,106,107,108,111,112,117,118,119,120,121,122,123,127,128,130,132,135,136,144,148,150,160,177,182,185,186,193,194,196,201,202,203,216,228,229,230,234,238,239,242,243,245,247,249,256,258,259,260,270,272,275
Chang Chi,张垍,35,48,98
Chang Chieh-jan,张介然,90,91
Chang Chin,张溍,7,8
Ch‘ang-chou(district;*Wu hsien 120° 35′E,31° 20′N),常州(县;*吴县120° 35′E,31° 20′N),181
Chang Ch‘üan,张劝,275
Ch‘ang Gate,阊门,181
Chang Hao,张镐,109,127,130,165,180
Chang Hsü,张旭,52,251
Chang I,章彝,195,198,199,207
Ch‘ang-ko(district;113° 50′E,34° 15′N),长葛(县;113° 50′E,34° 15′N),230,238
Chang Liang,张良,126,127
Chang-pa Creek,丈八沟,55
Ch‘ang-sha(district,seat of T‘an-chou Prefecture),长沙(县,位于潭州郡),146,150,156
Ch‘ang-shan(prefecture;*Chêng-ting hsien 114° 35′E,38° 10′N),常山(府,正定县114° 35′E,38° 10′N)92,93
Chang Shu-ch‘ing,张叔卿,39,40
Chang Wan-ch‘ing,张万顷,123
Chang Wang,张望,240,244
Chao(region),赵(省),29,181
Chao-chou(prefecture;742-757 P‘ing-lo chün;*P‘ing-lo fu;P‘ing-lo hsien 110° 40′E,24° 35′N),昭州(府;742-757平乐郡;*平乐府;平乐县110° 40′E,24° 35′N)270
Chao-yang Palace,昭阳殿,106
Chê(river;modern name,Ch‘ien-t‘ang chiang),浙(河流;今名,钱塘江)181
Chê,Bandit,盗跖,82
Ch‘ên-chou(prefecture;742-757 Kuei-yang chün;*Ch‘ên chou;Ch‘ên hsien 112° 55′E,25° 45′N),郴州(府;742-757桂阳郡;*郴州;郴县112° 55′E,25° 45′N)273,275,276,277
Chêng,Duke of,郑国公,209,232,See also Yen Wu参见严武
Ch‘êng,Prince of,成王,126,See also Emperor Tai-tsung参见代宗皇帝
Chêng Ch‘ien,郑虔,66,81,82,85,106,107,123,145,150,210,228
Chêng Ch‘ien-yao,郑潜耀,85,106,107
Ch‘êng-chou(prefecture;742-757 T‘ung-ku chün;*Ch‘êng chou;Ch‘êng hsien 105° 40′E,33° 45′N),成州(府;742-757同谷郡;*成州,成县105° 40'E,33° 45′N),144,153,154,190
Chêng Shên,岑参,256,257
Ch‘êng-tu(super-prefecture;I-chou;742 Shu-chün;758 Southern Capital,Ch‘êng-tu fu;761 Ch‘êng-tu fu;*Ch‘êng-tu fu;Ch‘êng-tu hsien 104° 10′E,30° 41′N),成都(大府;益州;742 蜀郡;758 南京,成都府;761 成都府;*成都府,成都县104° 10′E,30° 41′N),122,158,159,160,161,162,163,164,165,166,167,168,170,172,173,174,175,177,178,179,180,183,184,186,187,189,190,196,197,198,201,204,206,209,210,211,215,216,222,226,227,228,232,233,249,270
Ch‘êng Yüan-chên,程元振,186,196,201
Ch‘ên Hsüan-li,陈玄礼,94,95,117,177
Ch‘ên-liu(prefecture;before 742 and after 757 Pien-chou;*K‘ai-feng fu;K‘ai-fêng hsien 114° 20′E,34° 50′N),陈留(府;742年前与757年后为汴州;开封府,开封县114° 20′E,34° 50′N),33,35,91,93
Ch‘ên-t‘ao(road,east of Hsien-yang),陈陶(道,咸阳以东),102
Ch‘ên-ts‘ang(district;757 Pao-chihsien;107° 05′E,34° 20′N),陈仓(县;757 宝鸡县;107° 05′E,34° 20′N),96
Chên Tsi,甄济,122
Chestnut Station,栗亭驿,153,154,155
Ch‘i(region),齐(省),29,181,203
Ch‘i,Prince of,齐王,273
Chia Chih,贾至,110,113,124,127,145,150
Chia I,贾谊,145,150,233,260
Chia-ling River,嘉陵江,193,198
Chiang(referring to Ch‘ien-t‘ang chiang),江(指钱塘江),51
Chiang-chou(prefecture;742-757 Hsün-yang chün;*Chiu-chiang fu;Chiu-chiang hsien;115° 55′E,29° 45′N),江州(州;742-757 浔阳郡;*九江府;九江县;115° 55′E,29° 45′N),230,238,261
Chiang-ling(prefecture;Ching-chou;742 Chiang-ling chün;758 Ching-chou;760 Southern Capital,Chiang-ling fu;*Ching-chou fu;Chiang-ling hsien 112° 05′E,30° 20′N),江陵(州;荆州;742 江陵郡;758 荆州;760 南京,江陵府;*荆州府江陵县112° 05′E,30° 20′N),108,193,204,217,219,228,229,230,236,245,249,253,255,256,257,258,259,260,261,264,281
Chiang-nan(department),江南(道),271,273
Chiang-ning(district;761 Shang-yüan hsien 118° 45′E,32° 05′N),江宁(县;761 上元县118° 45′E,32° 05′N),23,130,131
Chiang Tsung,江总,275
Ch‘iang Village,羌村,100,111,114,120,178
Chiao Sui,焦遂,52
Ch‘i-chou(prefecture;742 Lin-tzǔ chün;746 Tsi-nan chün;758 Ch‘i-chou;*Tsi-nan fu;Li-ch‘êng hsien 117° 05′E,36° 40′N),齐州(州;742 临淄郡746 济南郡;758 齐州;*济南府,历城县117° 05′E,36° 40′N),210,214
Chieh Chih-t‘ui,介之推,84,182
Chieh-shih Hill,碣石山,51
Ch‘ien Ch‘ien-i,钱谦益,4,7,13,14
Chien-chou(prefecture;742-757 P‘u-an chün;*Chien chou;Chien-ko hsien 105° 30′E,32° 05′N),剑州(州;742-757普安郡;*剑州;剑阁县105° 30′E,32° 05′N),158,205,216,232
Ch‘ien-lung,Emperor,乾隆皇帝,14
Chien-nan(department,governor general),剑南(道),43,77,160,178,183,l93,196,197,199,200,204,216,233
Chien-ning,Prince of,建宁王,96
Chi-hsien Yüan,集贤院,44
Chi K‘ang,嵇康,250
Ch‘in,Lady of,秦国夫人,47,78,95
China Proper,“中国本土”,43
Chin-chou(prefecture;742-757 P‘ing-yang chün;*P‘ing-yang fu;Lin-fên hsien 111° 30′E,36° 05′N),晋州(州;742-757 平阳郡;*平阳府;临汾县111° 30′E,36° 05′N),180
Ch‘in-chou(prefecture;742-757 T‘ien-shui chün;*Ch‘in chou;T‘ien-shui hsien 105° 50′E,34° 30′N),秦州(州;742-757 天水郡;*秦州;天水县105° 50′E,34° 30′N),142,144,145,146,148,152,153,154,155,190
Chinese Biographical Dictionary ,《中国名人大辞典》,2,178
Ch‘ing(region),青(省),28
Ching(river),泾(河),73,81,83,89,96,116
Ching-chao(super-prefecture,seat in Ch‘anog-an),京兆(大府,位于长安),16,19,20,22,23,26,28,40,45,50,57,58,59,64,75,76,94,99,104,130,181,186,196,202,232,249,278,279
Ching Ch‘ao-hsien,敬超先,270
Ch‘ing-ch‘êng(district;13 miles west of*Kuan hsien 103° 45′E,31° 00′N),青城(县;灌县以西13 英里处103° 45′E,31° 00′N),172,173,180,197
Ch‘ing-ch‘êng Hills,青城山,185
Ching-chou(prefecture;see also Chiang-ling),荆州(州;参见江陵),130,238
Ch‘ing-fan,青坂,102
Ching-nan(governor general),荆南(节度使),219
Ching-yün period,景云年间,20
Chin-ling(popular designation of Tan-yang chün;before 742 and after 757 Jun-chou;*Chên-chiang fu;Tan-t‘u hsien 119° 30′E,32° 10′N),金陵(通常称丹阳郡;742年与757年后润州;*镇江府;当涂县119° 30′E,32° 10′N),108
Chin-t‘ing,锦亭,226
Chiung-chou(prefecture;742-757 Lin-chiung chün;*Chiung chou;Chiung-lai hsien 103° 35′E,30° 25′N),邛州(州;742-757 临邛郡;*邛州;邛崃县103° 35′E,30° 25'N),205,216
Ch‘iu-tzǔ(garrison town;*K‘u-ch‘êchou;K‘u-ch‘êhsien 82° 50′E,41° 45′N),龟兹(都护府;*库车府;库车县82° 50′E,41° 45′N),43
Ch‘i-yang(district;*Ch‘i-shan hsien;107° 35′E,34° 25′N),岐阳(县;*岐山县;107° 35′E,34° 25′N),206,208
Ch‘ou Chao-ao,仇兆鳌,4,8,14,120
Cho Wên-chün,卓文君,165
Chronology,年谱,4,12,20
Ch‘u(region),楚(省),221,233,238,242,246,249,262,280
Ch‘u,Kingdom of,楚国,248
Chu,Neighbor,朱山人,167,184
Chuang-tzǔ,庄子,200
Chu Chi-Hwang,朱其璜,7
Chu Ho-ling,朱鹤龄,8,13
Chu-ko K‘ung-ming(see also Chu-ko Liang),诸葛孔明(参见诸葛亮),165
Chu-ko Liang,诸葛亮,165,166,207,210,221,222,224,233,237
Ch‘u Kuang-hsi,储光羲,72,73
Chu Mai-ch‘ên,朱买臣,181
Chung-chou(prefecture;742-757 I-pin chün;*Chung chou;Chung hsien 108° 00′E,30° 20′N),忠州(州;742-757宜宾郡(译者按:当为“南宾郡”);*忠州;忠县108° 00′E,30° 20′N),216
Chungking(see also Yü-chou),重庆(参见渝州),193,221
Chung-li(district,seat of Chung-li Prefecture),钟离(县,位于钟离府),158
Chung-li(prefecture;742-757 Hao-chou;*Fêng-yang fu;Fêng-yang hsien 117° 35′E,32° 55′N),钟离(州;742-757濠州;*凤阳府;凤阳县117° 35′E,32° 55′N),104
Chung-tsung,Emperor,中宗皇帝,41,86
Ch‘ü-t‘ang Gorge,瞿塘峡,220,221,235,250,252
Ch‘ü-t‘ang Pass,瞿塘关,221
Ch‘ü-tang Post Station,瞿塘驿,221
Ch‘ü Yüan,屈原,145,149,183
Clear and Bright Festival,清明节,271,272
Cloud and Snow Ridge,云雪冈,181
Cloud Edge Peak,云际山,53
Cloud Tower Mount,云台山,134
Cluster Terrace,丛台,181
Cold Food Festival,寒食节,84,85,230,253,270,272
College of Literary Extension,广文馆,66
Compendium of Genealogies ,《元和姓纂》,17,19,34,74
Complete Anthology of T‘ang Poetry ,《全唐诗》130
Concordance to Tu Fu ,《杜诗引得》,13,14
Confucianism,儒家,16,21,25,31,32,45,46,62,184,241,242,246,265,266,270
Confucius,孔子,22,30,32,82,149,156,202,233,248,264
Crooked Beach,枉渚,156
Cultivator-of-Bamboos,Mr.,艺竹生,8
Davidson,Martha,玛莎·戴维斯,13
Double Ninth(festival),重九(节),23,133,134,241,249
Dragon Pool,龙潭,158
Eastern Capital(see also Lo-yang),东都(参见洛阳),20,33,36,90,91,92,99,104,119,120,127,136,138,140,141,l44,167,180,192,193
Eastern Division(see also Chancellory Division),东省(参见门下省),124,125,131
Eastern Nang(stream),东瀼(水),219,221
Eastern Sea,东海,28
Eastern Section of Chien-nan Department,剑南东川,178,183,189,190,200
Eastern Section of Shan-nan Department,山南东道,206
East Village,东屯,219,221,222,240,241,242,243,244,246
Education,教育,21,253
Eight Battle Dispositions,八阵图,221,222,224
Eight Immortals of the Wine Cup,饮中八仙,22,49,50,51,59
Evening Sandbar,晚洲,263
Everlasting Peace Palace,永安宫,221
Examinations,科举,22,23,25-28,72,132
Fairy Queen Mother,王母,73,83,234
Fan,Hermit,范隐士,38
Fang,Officer,房兵曹,30
Fang-hu(mythological island in the Eastern Sea),方壶(神话中东海的仙岛),169
Fang Kuan,房琯,50,98,99,102,109,126,130,144,154,165,180,194,196,197,204,207
Fang-t‘ien Station,方田驿,276
Fan Li,范蠡,24,98,120,180,183
Fan Miao,范邈,170
Fan-yang(prefecture and seat of Fan-yang Governor General;see also Yu-chou),范阳(州,范阳节度使治所;参见幽州),42,64,83,84,87,90,91,93,122
Felt-Cap Pantomime dance,浑脱舞,251
Fêng Ch‘ang-ch‘ing,封常清,82,90,91,92
Fêng-chou(prefecture;742-757 Hoch‘ih chün;*Fêng hsien 106° 35′E,34° 00′N),凤州(州;742-757 河池郡;*凤县106° 35′E,34° 00′N),154
Fêng-hsiang(district 757-762;see also Fêng-hsiang Prefecture),凤翔(县757-762;参见凤翔府),116
Fêng-hsiang(prefecture;Ch‘i-chou;742 Fu-fêng chün;756 Fêng-hsiang chün;758 Western Capital,Fêng-hsiang fu;761 Fêng-hsiang fu;*Fêndo-hsiang fu;Fêng-hsiang hsien 107° 20′E,34° 30′N),凤翔(州;岐州;742 扶风郡;756 凤翔郡;758 西都,凤翔府;761 凤翔府;*凤翔府;凤翔县107° 20′E,34° 30′N),97,98,100,108,109,110,111,112,114,119,120,122,130,131,150,154,156,160,232
Fêng-hsien(district;*P‘u-ch‘êng hsien 109° 30′E,35° 00′N),奉先(县;*蒲城县109° 30′E,35° 00′N),83,85,86,91,100
Fêng-hsien Monastery,奉先寺,34,35
Fêng-t‘ien(district;*Ch‘ien chou;Ch‘ien hsien 108° 10′E,34° 30′N),奉天(县;*乾州;乾县108° 10′E,34° 30′N),17,22
Fêng-tsi Station,奉济驿,187,l88
Fên-yang,Prince,汾阳王,240,244.See also Kuo Tzǔ-i(参见郭子仪)
Ferghana,拔汉那,43,98
Fifth Bridge,第五桥,66
Fir-Flower Tablets ,松花笺,9,11
First Emperor of Ch‘in,秦始皇,181
First Ruler of Shu,蜀先主,165,206,221,222
Fish-return City(see also Yü-fu),鱼复城(参见鱼复),219,220
Five Cities(site of central city,approximately 108° 35′E,41° 20′N),五城(中城位置大致在108° 35′E,41° 20′N),104
Five Lakes(referring to lakes near Suchou),五湖(指苏州附近的湖泊),205
Five Streams(in present Hunan and Kweichow provinces),五溪(在今湖南、贵州省),236
Flower Tower,花萼楼,235
Flower Washing Stream,浣花溪,162,164,190
Flying Immortals'Ridge,飞仙阁,158,159
Friendship,友情,5,34,53,54,145,160,161,168,169,171,172,173,188,197,207,213,228,258,260
Fu ,赋,67,68,70,72,79,80,86,213
Fu Chieh-tzǔ,傅介子,203
Fu-chou(prefecture;742-757 Lo-chiao chün;*Fu chou;Fu hsien;109° 20′E,36° 05′N),鄜州(州;742-757洛交郡;*鄜州;鄜县;109° 20′E,36° 05′N),100,101,114,116
Fu-fêng(prefecture;see also Fêng-hsiang Prefecture),扶风(州;参见凤翔府),96,97,104,182
Giles,Herbert Allen,翟理斯,2,178
Golden Grain Hill(8 miles northeast of*P‘u-ch‘êng hsien 109° 30′E,35° 00′N),金粟山(在蒲城县109° 30′E,35° 00′N东北8 英里处),252
Golden Light Gate,金光门,130,131
Good Health ,养生,250
Great Mystery ,太玄,163
Great River(see also Yangtze),大江(参见扬子江)159,162,199,215,219,220,221,240,243,244
Great Walls,长城,153
Greco-Indian art,希腊-印度艺术,43
Green Mounds,青丘,181
Han(river),汉(水),54,92,97,254,258
Han,Lady of,韩国夫人,47,95
Han-chou(prefecture;742-757 Tê-yang chün;*Tê-yang hsien 104° 25′E,31° 10′N),汉州(州;742-757德阳郡;*德阳县,104° 25′E,31° 10′N),158,180,194,207
Han-chung,Prince of,汉中王,192,270
Hang-chou(prefecture;742-757 Yü-hang chün;*Hang-chou fu;Hang hsien;120° 10′E,30° 15′N),杭州(州;742-757 馀杭郡;*杭州府;杭县120° 10′E,30° 15′N),23,24,247
Han Kan,韩干,45,212
Han-ku Pass(110° 50′E,34° 40′N),函谷关(110° 50′E,34° 40′N),234
Han-lin Academy,翰林院,35,45
Han-yang(district,114° 10′E,30° 35′N),汉阳(县,114° 10′N,30° 35′N),258,259
Han Yü,韩愈,282
Han-yüan(district;site north of*Hsi-ho hsien 105° 15′E,34° 05′N),汉源(县;位于西和县;105° 15′E,34° 05′N),154,155
Heavenly River,天河,73,85,131,146,149,152,169,214,234,237,247,253
Heaven's Pillars,Hills of,天柱山,89
Hêng-chou(prefecture;742-757 Hêngyang chün;Hêng-chou fu;Hêngyang hsien 112° 25′E,26° 55′N),衡州(州;742-757 衡阳郡;衡州府;衡阳县112° 25′E,26° 55′N),229,263,264,271,273,274,275,276,277
Hêng Mountain,衡山,120,263,266,269
Hêng-shan(district 112° 40′E,27° 15′N),衡山(县,112° 40′E,27° 15′N),263,264
Hervey Saint-Denys,Marquis d‘,宓亨利,3
Hesitation Rock,滟滪堆,220,221
Hewn Rock Station,凿石浦,263,265
Hibiscus Halls,芙蓉殿,128
Hibiscus Park,芙蓉苑,235
Hindu Kush,兴都库什山,61
Historical Memoirs ,《史记》,32
Ho,General,何将军,66,68,69,72,74
Ho Chih-chang,贺知章,50,51,149
Ho-hsi(governor general),河西(节度使),42,49,63,85
Ho Hsün,何逊,170
Ho-lan Chin-ming,贺兰敬明,93
Ho-nan(department),河南(道),103,193,230
Ho-nan(governor general),河南(节度使),90
Ho-nan(super-prefecture;seat in Loyang),河南(大府,位于洛阳),20,54,123
Ho-nei(prefecture;before 742 and after 757,Huai-chou;*Huai-ch‘ing fu;Ch‘in-yang hsien 112° 55′E,35° 05′N),河内(州;742年前与757年后,怀州;*怀庆府,沁阳县112° 55′E,35° 05′N),90
Ho-pei(department,governor general),河北(省,节度使),90,92,93,96,98,103,193
Horace,贺拉斯,1
Horses,马,29,30,43,167,169,181,212,242,250
Ho-si(district;762;Hsia-yang;*Ho-yang hsien 110° 05′E,35° 15′N),河西(县;762,夏阳;*合阳县110° 05′E,35° 15′N),85,86
Ho-tung(department,governor general),河东(道,节度使),42,64,93,98
Ho-yang(city;site near Mêng hsien 112° 45′E,34° 55′N),河阳(城;在孟县附近112° 45′E,34° 55′N),140,141
Ho-yang Bridge,河阳桥,90,91
Hsia-ch‘iu(district;Tzǔ-yang hsien 116° 50′E,35° 35′N),瑕邱(县;滋阳县116° 50′E,35° 35′N),37
Hsia-chou(prefecture;742-757 I-ling chün;*Ichang 111° 15′E,30° 40′N),峡州(州;742-757 夷陵郡;*宜昌111° 15′E,30° 40′N),221,255
Hsiang(river),湘(水),54,262,263,266,267,274,277
Hsiang-chou(prefecture;742-757 Yeh-chün;*Chang-têfu;An-yang hsien 114° 20′E,35° 05′N),相州(州;742-757邺郡;*彰德府;安阳县114° 20′E,35° 05′N),122,132,134,135,139,140,144,153
Hsiang-yang(prefecture;before 742 and after 757 Hsiang-chou;*Hsiang-yang fu;Hsiang-yang hsien 112° 00′E,32° 00′N),襄阳(州;742年前与757年后襄州;*襄阳府;襄阳县112° 00′E,32° 00′N),20,70,193,258,259
Hsiao Ho,萧何,126,127
Hsi-chih(village),西枝(村),144
Hsieh An,谢安,275
Hsien-t‘ien period,先天年间,21
Hsien-yang(district,108° 40′E,34° 20′N),咸阳(县,108° 40′E,34° 20′N),39,50,196,203
Hsien-yang Bridge,咸阳桥,64
Hsi-ko,西阁,221
Hsi-ling Station,西陵驿,236
Hsin-an(district,112° 10′E,34° 40′N),新安(县,112° 10′E,34° 40′N),140
Hsin-chiang(province),新疆(省),43
Hsin Ching-kao,辛京杲,277
Hsin-chou(earlier designation of K‘uei-chou),信州(夔州的较早名称),220
Hsing-chou(prefecture;742-757 Shun-chêng chün;*Lüeh-yang hsien 106° 05′E,33° 15′N),兴州(州;742-757年为顺政郡;*略阳县106° 05′E,33° 15′N),158
Hsing-yüan(town in Chi hsien 114° 05′E,35° 25′N),杏园(汲县的市镇114° 05′E,35° 25′N),136
Hsin-k‘ang Crossing,新康江口,262
Hsin-p‘ing(prefecture;see also Pin-chou),新平(州;参见邠州),96,110
Hsi-p‘ing(prefecture 742-757;before 742 and during 758-761 Shan-chou;lost to T‘u-fan in late autumn 761;*Nien-po hsien;Lo-to hsien 102° 25′E,36° 35′N),西平(州742-757年;742年前以及758-761 之间为鄯州;761年晚秋陷入吐蕃之手;*碾伯县;乐都县102° 25′E,36° 35′N),42
Hsü(region),徐(省),28
Hsü,Reminder,许拾遗,131
Hsü,Vice-Prefect,徐少尹,183,189
Hsüan-tsung,Emperor,玄宗皇帝,20,21,27,See also Brilliant Emperor;Ming-huang参见明皇
Hsü Chih-tao,徐知道,189,190
Hsü Ching,许靖,267,280
Hsü-chou(prefecture;see also Ying-ch‘uan),许州(州;参见颍川),230
Hsüeh,family name of Tu Fu's grandmother,薛,杜甫祖母的姓氏,18
Hsüeh Ching-hsien,薛景仙,96,97,104
Hsüeh Chü,薛据,39,40,72,73,229,238
Hsün-yang(prefecture;see also Chiang-chou),浔阳(州;参见江州),108,149
Hsü Pass(site near Tzǔ-ch‘uan hsien 117° 55′E,36° 40′N),徐关(地点在淄川县*117° 55′E,36° 40′N),51
Hsü Tzǔ-ch‘ang,许自昌,7
Hsü Yüan,许远,93
Hu,Officer,胡侍御,256
Hua-ch‘ing Palace,华清宫,83,87,88,90
Hua Ching-ting,花惊定,178,179
Hua-chou(prefecture;742 Hua-yin chün;758 Hua-chou;761 T‘ai-chou,762 Hua-chou;*Hua hsien 109° 45′E,34° 35′N),华州(州;742年华阴郡;758年华州;761年泰州;762年华州;华县109° 45′E,34° 35′N),130,131,133,135,138,140,142,151,193,202
Huai(or Huai-chou;see also Ho-nei Prefecture),淮(或淮州;参见河内府),104
Huai(river),淮(河),97,104,158,236
Huai-nan(department),淮南(道),104
Huai-nan(governor general),淮南(节度使),108,197
Hua Mountain,华山,49,79,80,232
Huang,Abbot,黄师,175
Huang,Madame,黄四娘,175
Huang-fu Wei-ming,皇甫惟明,49
Huang Ho,黄鹤,4,7
Huang-ti,Emperor,黄帝,279
Hu-ch‘êng(district;site about 13 miles east ofWên-hsiang hsien 110° 35′E,34° 35′N),湖城(县;地址在阌乡县东约13 英里处110° 35′E,34° 35′N),135,136
Hugo,Victor,雨果,1
Hu-nan(area),湖南(地区),262,263,264,267,269,271,274,279
Hundred Flower Water,百花潭,162,166,171,180
Hung-chou(prefecture;742-757 Yü-chang chün;*Nan-ch‘ang fu;Nan-ch‘ang hsien 115° 50′E,28° 40′N),洪州(州;742-757 豫章郡;南昌府;南昌县115° 50′E,28° 40′N),276
Hu-ssǔ Jung,斛斯融,175,183,210
I-ch‘ang(or Ichang 111° 15′E,30° 40′N),宜昌(111° 15′E,30° 40′N),221
I-chou(prefecture;see also Ch‘êng-tu),益州(州;参见成都),44,160
I-ch‘üeh(district),伊阙(县),34
Imperial Ancestral Temples,太庙,67,151,182,232
Imperial Hope Chest,延恩匦,67,72,79,80,82,85
Imperial Park,皇苑,128,129
Imperial Passageway,夹城,56,235
Indo-European communities,印欧文化聚集区,43
Inner River,内江,162
I River,伊水,34
I-shih(district,110° 45′E,35° 10′N),猗氏(县,110° 45′E,35° 10′N),23
Issykul(lake),伊赛克(湖),43
Jade Flower Palace,玉华宫,110,114
Jade Rampart Mountains,玉垒山,197,207
Jade Springs,玉泉,264
Japan,日本,169,181
Jaspar Lake,瑶池,234
Juan,Mr.,阮生,184
Juan Fang,阮昉,144,148
Ju-chou(prefecture;742-757 Lin-ju chün;*Ju chou;Lin-ju hsien 112° 50′E,34° 10′N),汝州(州;742-757年临汝郡;*汝州;临汝县112° 50′E,34° 10′N),127,144
Jui-tsung,Emperor,睿宗皇帝,20,41,83
Jung-chou(prefecture;742-757 Nan-hsi chün;*Hsü-chou fu;I-pin hsien 104° 40′E,28° 45′N),戎州(州;742-757年为南溪郡;*叙州府;宜宾县104° 40′E,28° 45′N),215,216
Jung-yang(prefecture;before 742 and after 757 Chêng-chou;*Chêng chou;Chêng hsien 113° 40′E,34° 45′N),荥阳(州;742年前与757年后为郑州;郑州;郑县113° 40′E,34° 45′N),93
Ju-yang,Prince of,汝阳王,51,59,60,61,192
Kansu(province),甘肃(省),42
Kao Ch‘ung-lan,高崇兰,7,8
Kao Hsien-chih,高仙芝,61,62,63,64,91,92
Kao Hsiu-yen,高秀岩,103,104
Kao Li-shih,高力士,35,48,95,99,177
Kao Shih,高适,35,36,72,73,77,79,82,87,107,108,127,145,163,171,172,173,178,179,180,183,189,196,197,270
Karashahr,喀喇沙尔(鄢耆),43
Kashgar,喀什,43
Kashmir,克什米尔,64
Khotan,和阗,43
Ko Hung,葛洪,38,168,267,280
Kokonor,青海,61,62,65,197
Ko-shu Han,哥舒翰,63,77,82,85,92,93,94,108,274
Kou Chien,King,勾践国王,181
Kuang-chou(prefecture;742-757 Nan-hai chün;*Canton 113° 15′E,23° 10′N),广州(州;742-757年为南海郡;*广州113° 15′E,23° 10′N),257
K‘uang Hills,匡山,187,188
Kuang-p‘ing,Prince of,广平王,96,97,110,111,119,126.See also Ch‘êng,Prince of;Tai-tsung,Emperor参见成王;代宗皇帝
Kuangsi(province),广西(省),43
Kuangtung(province),广东(省),43
Kuan-hsi,关西,64,65
Kuan-nei(department),关内(道),103,104
Kucha,库车(龟兹),43
Kuei-chou(prefecture;742-757 Patung chün;*Kuei chou;Tzǔ-kuei hsien 110° 35′E,31° 00′N),归州(州;742年为巴东郡;*归州;秭归县110° 35′E,31° 00′N),255
Kuei-chou(prefecture;742 Shih-an chün;756 Chien-ling chün,again Shih-an chün;758 Kuei-chou;*Kueilin fu;.Kuei-lin hsien 110° 10′E,25° 15′N),桂州(州;742年为始安郡;756建陵郡;复为始安郡;758年为桂州;*桂林府;桂林县110° 10′E,25° 15′N),282
K‘uei-chou(prefecture;742-757 Yün-an chün;K‘uei-chou fu;Fêng-chieh hsien 109° 30′E,31° 05′N),夔州(州;742-757年云安郡;夔州府;奉节县109° 30′E,31° 05′N),21,22,193,200,216,219,220,221,222,223,224,227,230,234,240,242,243,245,247,249,251,252,253,255,See also White Emperor City参见白帝城
Kung(district,113° 00′E,34° 45′N),巩(县,113° 00′E,34° 45′N),16,20,70,282
Kung-an(district,112° 00′E,29° 55′N),公安(县,112° 00′E,29° 55′N),260,261
K‘ung-ch‘ao-fu,孔巢父,39,40,52,54,59
K‘ung-ming,see Chu-ko K‘ung-ming,孔明,参见诸葛孔明
Kung-sun,Madame,dancer,公孙大娘,舞者;21,251
K‘ung-t‘ung Mountains,崆峒山,79,89
K‘un-lun Mountains,昆仑山,169,199
K‘un-ming Lake,昆明湖,235
K‘un-wu Park,昆吾,235
Kuo,Lady of,虢国夫人,47,48,78,96
Kuo,Mr.,郭给事,83
Kuo,Prefect,郭使君,132,134,138
Kuo-chou(prefecture;742-757,Hung-nung chün;site about 13 miles south of*Ling-pao hsien 110° 50′E,34° 40′N),虢州(州;742-757;弘农郡;*灵宝县南约13 英里处110° 50’;34° 40′N),145
Kuo Shou,郭受,272
Kuo Tzǔ-i(see also Prince of Fên-yang),郭子仪(参见汾阳王),90,93,96,98,100,104,108,111,126,134,138,140,141,201,240
Kuo Ying-i,郭英乂,216
La Festival,腊日,121
Lai T‘ien,来瑱,93,206,208
Lang-chou(prefecture;Lung-chou;712 Lang-chou;742 Lang-chung chün;758 Lang-chou;*Pao-ning fu;Lang-chung hsien 106° 00′E,31° 35′N),阆州(州;隆州;712年阆州;742 阆中郡;758年阆州;*保宁府;阆中县106° 00′E,31° 55′N),130,196,197,198,200,201
Lan-t‘ien(district,109° 15′E,34° 05′N),蓝田(县,109° 15′E,34° 05′N),59,72,133,134,243,245
Lan-t‘ien Hills,蓝田山,60,83
Lan-t‘ien Pass,蓝田关,53
Lao-tzǔ,老子,31,32,67,234
Lei River,耒水,275,277
Lei-yang(district,112° 45′E,26° 30′N),耒阳(县,112° 45′E,26° 30′E),276,277,278,282
Li,General,李将军,110,114
Li,Honorable Mr.,李公,77,78
Li,Madame,dancer,see Madame Li Twelfth,李夫人,舞者,参见李十二娘
Li Ang,李昂,27
Liang(region),梁(省),36
Liang-tang(district 106° 15′E,34° 00′N),两当(县106° 15′E,34° 00′N),154,155,156,167
Liao,Prince,僚王,181
Library collections,图书收藏,44
Li Ch‘ang-nao,李昌巙,216,282
Li Chih,李祗,93
Li Chih-fang,李之芳,37,196,256,257,258,259
Li Chin,李琎,59
Li-chou(prefecture;742-747 I-ch‘ang chün;*Kuang-yüan hsien 105° 55′E,32° 25′N),利州(州;742-747年益昌郡;*广元县105° 55′E,32° 25′N),158
Li-chou(prefecture;742-757,Li-yang chün;*Li chou;Li hsien 111° 40′E,29° 30′N),澧州(州;742-757,澧阳郡;*澧州;澧县111° 40′E,29° 30′N),263,276
Li Ch‘u,李俶,96
Li family,imperial,李姓皇族,18
Li Fu-kuo,李辅国,96,109,126,127,143,146,177,185,186,192,203
Li Hêng,李亨,97
Li Hills,骊山,83,88
Li Hsien,李衔,278
Li Huan,李奂,178,179
Li Jo-yu,李若幽,170,178
Li Kuang,李广,74
Li Kuang-pi,李光弼,93,96,98,103,104,126,134,139,228
Li Kuei-nien,李龟年,271,273
Li Kuo-chên,李国贞,170
Li Lin,李璘,108
Li Lin-fu,李林甫,47,48,49,52,53,62,63,64,68,69,73,74,75,76,79,122
Li Lung-chi,李隆基,41
Li Mien,李勉,277
Ling-ch‘ang(prefecture;before 742 and after 757 Hua-chou;*Hua hsien 114° 30′E,35° 35′N),灵昌(州;742年前与757 后为滑州;*滑县114° 30′E,35° 35′N),91
Ling-chou(prefecture;742-757 Jên-shou chün;*Jên-shou hsien 104° 15′E,30° 00′N),陵州(州;742-757年仁寿郡;*仁寿县104° 15′E,30° 00′N),198,199
Ling-nan(department,governor general),岭南(道,节度使),43,257,263,277
Ling-pao(district 110° 50′E,34° 40′N),灵宝(县110° 50′E,34° 40′N),94
Ling-wu(prefecture;before 742 and after 757 Ling-chou;*Ling chou;Ling-wu hsien 106° 25′E,38° 05′N),灵武(州;742年前与757年后为灵州;*灵州;灵武县106° 25′E,38° 05′N),42,96,97,98,99,100,106,126,186,203,232,243,258
Lin-i(district,116° 55′E,37° 10′N),临邑(县,116° 55′E,37° 10′N),33,37,50,51
Lin-tzǔ(prefecture;see also Ch‘i-chou),临淄(州;参见齐州),37
Lin-ying(district 113° 55′E,33° 55′N),临颍(县113° 55′E,33° 55′N),251
LI Pi,李泌,97,98,102,110,111,119,120,165,180
Li Po,李白,20,35,36,37,38,39,44,50,51,52,54,107,108,133,145,149,187,188,282
Li Shih-chih,李适之,49,50
Li Ssǔ-yeh,李嗣业,134
Li Tan,李倓,96
Literature,文学,21,27,149,242,248,256,270
Li the Pig,李猪儿,105,106
Li Ting,李鼎,206,208
Li Twelfth,Madame,dancer,李十二娘,舞者,21,251
Liu-ch‘êng(prefecture;before 742 and after 757,Ying-chou;*Ch‘ao-yang fu;Ch‘ao-yang hsien 120° 20′E,41° 35′N),柳城(州;742年前与757年后为营州;*朝阳府;朝阳县120° 20′E,41° 35′N),42
Liu Chih,刘秩,130
Liu Hao,刘颢,136
Liu I,刘毅,51
Liu Pei,刘备,165
Li Yü,李瑀,192,270
Li Yung,李邕,26,37,49,53,56
Lo-chiao(prefecture;see also Fu-chou),洛交(州;参见鄜州),100,103,104
Lowell,Amy,艾米·洛威尔,9,11
Lower Tu(village),下杜(城),83
Lo-yang(112° 30′E,34° 40′N),洛阳(112° 30′E,34° 40′N),20,31,32,33,34,35,36,37,44,58,90,91,92,93,94,99,101,106,108,117,119,122,123,135,136,138,139,140,144,150,179,192,193,203,271,See also Eastern Capital参见东都
Lo-yu Park,乐游原,55
Lu(region),鲁(地区),203
Lu,family name of Tu Fu's step-grandmother,卢,杜甫继祖母的娘家姓,18
Lu,family name of Tu Fu's stepmother,卢,杜甫继母的娘家姓,18,19
Lu,General Censor,卢侍御,264,268
Lu,Prefect of Ling-chou,路使君(陵州),198,199
Lu-chou(prefecture;742-757 Lu-ch‘uan chün;*Lu chou;Lu hsien 105° 30′E,28° 55′N),泸州(州;742-757年为泸川郡;*泸州;泸县105° 30′E,28° 55′N),216
Lu-chün(prefecture;before 742 and after 757 Yen-chou;Tzǔ-yang hsien 116° 50′E,35° 35′N),鲁郡(州;742年前与757年后兖州;滋阳县116° 50′E,35° 35′N),17,36,37,39,103
Lu Hsiung,鲁炅,93
Lu-hun Hills,陆浑山,34,35
Lu Mountain,庐山,261
Lung-mên,龙门,34,35
Lung-yu(department,governor general),陇右(道,节度使),42,43,49,63,85,196,204
Lü Ta-fang,吕大防,3,162
Lute Terrace,琴台,165,166
Lu-tzǔ(pass;site in*An-sai hsien 109° 15′E,36° 50′N),芦子(关;地点在*安塞县109° 15′E,36° 50′N),100,103,104,113
Lu Yin,鲁訔,4,7
Ma,Prefect of Pa-chou,马巴州,202
Ma-i(prefecture for barbarians),马邑(羁縻州),146,153
Ma Jung,马融,279
Manchuria,满洲,42
Ma-wei Station,马嵬驿,95,96
Ma Yüan,马援,202
Meandering River,曲江,6,54,68,72,74,104,128,129,235
Mei-pei(lake),渼陂(湖),53,235
Mémoires concernant les Chinois ,《北京传教士关于中国历史、科学、艺术、风俗、习惯纪录》,3
Mêng Hao-jan,孟浩然,44
Mêng Yün-ch‘ing,孟云卿,130,131,
135,136,229,238
Midsummer Festival,端午节,129,131
Mien-chou(prefecture;742-757 Pahsi chün;*Mien chou;Mien-yang hsien 104° 50′E,31° 30′N),绵州(州;742-757巴西郡;*绵州;绵阳县104° 50′E,31° 30′N),158,178,179,186,187,194
Mien-chou(prefecture;*Han-yang hsien 114° 10′E,30° 35′N),沔州(州;*汉阳县114° 10′E,30° 35′N),258
Mi-lo(river),汨罗(江),145,149
Milton,John,弥尔顿,1
Min,Abbot,旻上人,130,131
Ming-huang,Emperor,明皇,20,21,32,35.See also Brilliant Emperor;Hsüantsung参见玄宗
Min River,岷江,161
Mirror Lake,镜湖,181
Mongolia,蒙古,42
Nan Ch‘ing-hsiung,南卿兄,243,254
Nang(gully stream),瀼(大瀼),219,221,250
Nang-east,瀼东,220,221,222,227
Nang-west,瀼西,220,221,222,231,239,240,241,242,243,246,254
Nan-hai(district;*P‘an-yü hsien 113° 15′E,23° 10′N),南海(县;*番禺县113° 15′E,23° 10′N),43,249
Nan-yang(prefecture;before 742 and after 757 Têng-chou;*Nan-yang fu;Têng hsien 112° 10′E,32° 45′N),南阳(府;742年前与757年后为邓州;*南阳府;邓县112° 10′E,32° 45′N),93,165,193,224
New T‘ang History ,《新唐书》,20,34,120,161
New Year's Festival,新春佳节,22,68,72,92,104,151,243,253,261,269,270
Nieh,Magistrate,聂令,276,277,278
Nien-p‘u ,年谱,3
Ning-kuo,Princess of,宁国公主,134,144
Northern Capital(see also T‘ai-yüan),北都(参见太原),98,103
Nostalgia Terrace,望乡台,231
Old T‘ang History,《旧唐书》,19,20,277
Ordos(region),河曲(地区),99,103,104
Outer River,外江,162
Ovid,奥维德,1
Oxus(river),乌浒(河),43
Pa(district,106° 35′E,29° 35′N),巴(县,106° 35′E,29° 35′N),193
Pa(regions),巴(地区),217
Pa-chou(prefecture;742-757 Ch‘ing-hua chün;*Pa chou;Pa-chung hsien 106° 50′E,31° 45′N),巴州(府;742-757清化郡;*巴州;巴中106° 50′E,31° 45′N),130,145,150,200,202
Pagoda of Mercy and Grace,慈恩寺,72,73,
Pa Hills,巴山,151,200,201,204
Painting,绘画,30,32-33,45,66,167,169,192,209,212,223,236
Pa-ling(prefecture;see also Yo-chou),巴陵(州;参见岳州),169
Pamirs,帕米尔,43,61
Pan Ku,班固,180
Pao Chao,鲍照,51
Pear Garden,梨园,251,252
P‘ei(river),涪(水),192,193
P‘ei Ch‘iu,裴虬,276,277,278
Pei-hai(prefecture;before 742 and after 757 Ch‘ing-chou;*Ch‘ing-chou fu;I-tu hsien 118° 25′E,36° 40′N),北海(州;742年前与757年后为青州;*青州府;益都县118° 25′E,36° 40′N),37,49,93
P‘ei Jung-chi,Mrs.,裴荣期夫人,18-19,21,31,33
P‘ei Mien,裴冕,96,97,160,170,171
Peiping,北平,87
Peiping-Hankow Railroad,京汉铁路,91
Pei-t‘ing(seat of Pei-t‘ing Governor General;*Fu-yüan hsien 89° 05′E,43° 55′N),北庭(北庭节度使治所;*孚远县89° 05′E,43° 55′N),43,139
P‘êng-chou(prefecture;742-757 Mêng-yang chün;*P‘êng hsien 104° 00′E,31° 00′N),彭州(州;742-757年为蒙阳郡;*彭县104° 00′E,31° 00′N),145,163,171,172
P‘êng-lai Palace,蓬莱宫,234
P‘êng-ya,彭衙,100,112
P‘êng-yüan(prefecture;before 742 and after 757,Ning-chou;*Ning chou;Ning hsien 107° 55′E,35° 30′N),彭原(州;742年前与757年后,灵州;*灵州,灵县107° 55′E,35° 30′N),98,99,102,103,108
Pien-chou(prefecture;see also Ch‘ênliu),汴州(州;参见陈留),29,33,149
Pien Ling-ch‘êng,边令诚,92,94,99
Pin-chou(prefecture;742-757 Hsin-p‘ing chün;*Pin chou;Pin hsien 108° 05′E,35° 00′N),邠州(州;742-757年新平郡;*邠州;邠县108° 05′E,35° 00′N),110,114,116,130,278
Ping-chou(prefecture;723,Northern Capital,T‘ai-yüan fu;*T‘ai-yüan fu;T‘ai-yüan hsien 112° 25′E,37° 45′N),并州(州;723,北都,太原府;*太原府,太原县112° 25′E,37° 45′N),170
P‘ing-i(prefecture;before 742 and after 757 T‘ung-chou;*Ta-lihsien 109° 55′E,34° 45′N),冯翊(州;742年前与757年后为同州;*大荔县109° 55′E,34° 45′N),84
P‘ing-liang(prefecture;before 742 and after 757 Yüou-chou;763 lost to T‘u-fan;*P‘ing-liang fu;Ping-liang hsien 107° 00′E,35° 25′N),平凉(州;742年前与757年后为原州;763年落入吐蕃;*平凉府;平凉县107° 00′E,35° 25′N),96,97,182
Ping-lu(governor general),平卢(节度使),42,63,64,98
P‘ing-yin(district,116° 30′E,36° 20′N),平阴(县,116° 30′E,36° 20′N),103,138
P‘ing-yüan(prefecture;before 742 and after 757 Tê-chou;*Têchou;Têhsien 116° 20′E,37° 25′N),平原(州;742年前与757年后为德州;*德州;德县116° 20′E,37° 25′N),92,93
Pi Yao,毕曜,127
Po Chên-chieh,柏贞节,227,229,231,239,240
Poetry,comparison of Chinese and Western,中西诗歌比较,5,38
Poetry contest,诗歌竞赛,10,24
Po Mao-lin,柏茂琳,216,226,227
Pony Boy,骥子,104,105,112,223
Population,人口,29,42,202
Po-shou Gate,白兽闼,117
Po-shui(district,109° 30′E,35° 05′N),白水(县,109° 30′E,35° 05′N),100,112
Princess Pond,乐游园,56
P‘u-an(prefecture;see also Chienchou),普安(州;参见剑州),98
P‘u-chou(prefecture;720 Central Capital,Ho-chung fu;then again,P‘u-chou;742 Ho-tung chün;758 P‘u-chou;*P‘u-chou fu;Yung-tsi hsien 110° 15′E,34° 50′N),蒲州(州;720 中都,河东府;再改蒲州;742年河东郡;758年蒲州;*蒲州府;永济县110° 15′E,34° 50′N),23
Purple Frontier Hills,紫塞山,237
Purple Oak Forest,皂枥林,181
Purple Tower Peak,紫阁峰,235
Red Cuirass(mountain),赤甲山,219,220,222,224,246
Red Sand Lake,赤沙湖,265
Rémusat,雷慕沙,3
Rice Muffin Hill,饭颗山,38
River Pass,江关,236
San-ch‘uan(district;site south ofFu hsien 109° 20′E,36° 05′N),三川(县;在鄜县南109° 20′E,36° 05′N),100,101,104,110,111,120
Sand Hill City,沙丘城,39
Sandy Park Stud,沙苑,83,84
San-kuan(pass),散关,96,97
Second Ruler of Shu,苏二侍御,165,206,207,224
Secretarial Division(see also Western Division),中书省(参见西省),69,110,113,124,125,126,135,213
Selections of Masterpieces ,《文选》,261
Several Thousand Mile Bridge,万里桥,162,171
Shakespeare,William,莎士比亚,1
Shan Chien,山简,170
Shan-chou(prefecture;742-757 Shan-chün;*Shan chou;Shan hsien 111° 05′E,34° 45′N),陕州(州;742-757年陕郡;*陕州;陕县111° 05′E,34° 45′N),140,192,196,201
Shan-chün(prefecture;see also Shan-chou),陕郡(州;参见陕州),91,93,94
Shan-fu Tower,单父台,36
Shan-nan(department),山南(道),200,206,216
Shan-yü Chung-t‘ung,鲜于仲通,75,76,79
Shao-ling,少陵,19,105,106
Shê-hung(district,105° 20′E,31° 00′N),射洪(县,105° 20′E,31° 00′N),192
Shêng(river),渑(水),60
Shih Ch‘ao-i,史朝义,180,192,193
Shih-hao(village),石壕(镇),140,141
Shih-shou(district,112° 20′E,29° 45′N),石首(县,112° 20′E,29° 45′N),258
Shih Ssǔ-ming,史思明,92,93,103,104,122,132,135,138,139,140,143,180
Shou-yang Hills,首阳山,20,31
Shu(region),蜀(地区),18,35,78,108,160,172,174,178,182,186,191,217,221,228,232,233,246,280
Shu,Kingdom of,蜀国,165,222
Shu-chou(prefecture;742-757 T‘ang-an chün;*Ch‘ung-ch‘ing chou;Ch‘ung-ch‘ing hsien 103° 50′E,30° 40′N),蜀州(州;742-757年T‘ang-anchun;*崇庆州;崇庆县103° 50′E,30° 40′N),163,173,178,179,180,270
Shu-chün(prefecture;see also Ch‘êngtu),蜀郡(州;参见成都),43,75,96,97,98,99,119,120,121,122,160
Shun,Emperor,舜帝,73,267,279
Shun-hua(prefecture;Ch‘ing-chou;742 An-hua chün;756 Shun-hua chün;758 Ch‘ing-chou;*Ch‘ing-yang fu;Ch‘ing-yang hsien 107° 50′E,36° 10′N),顺化(州;庆州;742 安化郡;756 顺化郡;758 庆州;*庆阳府;庆阳县107° 50′E,36° 10′N),99
Shuo-fang(governor general),朔方(节度使),42,90,93,96,98,99,101,126 Shuo-wên ,《说文》,11
Southern Capital(see also Ch‘êng-tu),南京(参见成都),122,160,166,168
Southern Fragrance Hall,南熏殿,212
Southern Mountains,南山,54,57,74,89,132,234,239,249
Southern Palace,南宫,121,177
South Pond,南池,66
Spring Court,宜春坊,251
Spurious poems,赝诗,4,39,190,272,282
Ssǔ-ma Ch‘ien,司马迁,32
Ssǔ-ma Hsiang-ju,司马相如,82,165,166
Ssǔ-ma Kuang,司马光,282
Ssǔ River,泗水,40
Stone Gate,石门,37,39
Stone Mirror,石镜,211,215
Su Chin,苏晋,50,52
Su-chou(prefecture;742-757 Wu-chün;Su-chou fu;Wu hsien 120° 35′E,31° 20′N),苏州(州;742-757年吴郡;苏州府;吴县120° 35′E,31° 20′N),23,24,181
Su Huan,苏涣,273,275
Sui-yang(prefecture;before 742 and after 757 Sung-chou;*Kuei-têfu;Shang-ch‘iu hsien 115° 40′E,34° 25′N),睢阳(州;742年前与757年后宋州;*归德府;商丘县115° 40′E,34° 25′N),36,93
Sui-yüan(province),绥远(省),98
Su-lê(76° 10′E,39° 25′N),疏勒(76° 10′E,39° 25′N),43
Sung(region),宋(地区),36
Sung,Prince of,宋王,41,59
Sung Chih-sun,宋之愻,34
Sung Chih-ti,宋之悌,34
Sung Chih-wên,宋之问,34,263,265
Sung-chou(prefecture;see also Sui-yang),宋州(州;参见睢阳),36
Sung-chou(prefecture;742-757 Chiao-ch‘uan chün;Sung-p‘an t‘ing;Sungp‘an hsien 103° 45′E,32° 40′N),松州(州;742-757年为交川郡;松潘直隶厅;松潘县103° 45′E,32° 40′N),196,197
Sung Jo-ssǔ,宋若思,108
Sun Hsiao-chê,孙孝哲,99
Sun Terrace,阳台,237,247
Sun Tsai,孙宰,100,113
Super-Cloud Tower,凌烟阁,212
Su-tsung,Emperor,肃宗皇帝,48,96,97,98,99,102,106,107,110,111,119,121,127,134,145,151,160,179,182,185,186,203,208,232
Su Wu,苏武,106,107
Su Yü,苏预,30,81,82,107,123,181,210,228
Su Yüan-ming,see Su Yü,苏源明,参见苏预
Sword Cliffs,剑门,106
Sword Pantomime dance,剑器舞,242,251
Sword Pond,洗剑池,181
Taboo,避讳,18
T‘ai-chi period,太极年间,20
T‘ai-chou(prefecture;742-757,Lin-hai chün;*T‘ai-chou fu;Lin-hai hsien 121° 05′E,28° 50′N),台州(州;742-757年临海郡;*台州府;临海县121° 05′E,28° 50′N),23,123,145,150 T‘ai-hêng Mountains,太行山,92
T‘ai Mountain,泰山,28,30,40
T‘ai-p‘ing,Princess,太平公主,41
T‘ai-po Hills,太白峰,102
Tai-tsung,Emperor,代宗皇帝,180,186,201,203,240.See also Prince of Ch‘êng;Prince of Kuang-ping参见成王、广平王
T‘ai-tsung,Emperor,太宗皇帝,18,110,118
T‘ai-yüan(super-prefecture;see also Ping-chou,Northern Capital),太原(上州;参见并州,北都),42,98,103,104
Takla-makan,流沙,62
Ta-ming Palace,大明宫,124,125
T‘an-chou(prefecture;742-757 Ch‘ang-sha chün;*Ch‘ang-sha fu;Ch‘ang-sha hsien 112° 50′E,28° 15′N),潭州(州;742-757年长沙郡;*长沙府;长沙县112° 50′E,28° 15′N),154,156,167,262,263,264,265,269,271,272,273,274,276,277,278
T‘ang-an(district;757 T‘ang-hsing;site southeast of*Ch‘ung-ch‘ing hsien 103° 50′E,30° 40′N),唐安(县;757年唐兴;*崇庆县东南103° 50′E,30° 40′N),173
T‘ang empire,大唐帝国,6,42,43,45,46,63,202,218,232,269
Tangerine Sandbar,橘子洲,262,265
Tangerine Well,橘井,275
T‘ang-hsing(district;see also T‘ang-an,唐兴(县;参见唐安),173,179
Tang-t‘u(district,118° 30′E,31° 35′N),当涂(县,118° 30′E,31° 35′N),188
Tang-yang(district,111° 40′E,30° 55′N),当阳(县,111° 40′E,30° 55′N),243,253,257
T‘ao,Vice-Prefect,陶少尹,173
T‘ao Ch‘ien,陶潜,87,176
Tao-chou(prefecture;742-757,Chiang-hua chün;*Tao chou;Tao hsien 111° 30′E,25° 35′N),道州(州;742-757年为江华郡;*道州,道县111° 30′E,25° 35′N),276,277
Taoism,道教,25,31-32,35,45,241
Tao-lin Monastery,道林寺,262,264
Tarim(river),塔里木(河),43
Tashkent,塔什干,64
Tatars,胡人,101,102,104,107,113,116,117,126,131,153,158,182,202,232,236,239
Ta-t‘ung(garrison;*Ta-t‘ung fu;Tat‘ung hsien 113° 15′E,40° 05′N),大同(军镇;*大同府,大同县113° 15′E,40° 05′N),103
Ta-t‘ung Hall,大同殿,118
Ta-yün Monastery,大云寺,105,107,144,148
Thatched Hut Monastery,草堂寺,163
Third of Third(festival),三月三日(节日),77
Three Gorges,三峡,199,220,221,236,237,238
Three Kingdoms,三国,165,224
Ti,State Minister,狄相,276
Tibetans,西藏,43,63,64,95,145,150,196,201,206,209,214,233,239,243,249,254,256,258,259,278,See also T‘u-fan参见吐蕃
T‘ien Ch‘êng,田澄,80
T‘ien-mu Hills,天目山,181
Tiger Cliff,虎崖,158
Ti-tê,帝德,111
Tower of Hundred Blossoms,百花楼,175
Translations,of poetry of Tu Fu,杜甫诗歌翻译;7,8,9,10,13,34,38
Translationsfrom the Chinese ,《中国诗歌译集》,5
Transoxiana,河中,43
Travel,conditions of,旅行条件,23,44,203
Ts‘ai,Mr.,蔡侯,54
Ts‘ai edition,蔡梦弼本,14
Tsan,Abbot,赞公,105,107,144,148
Tsang Chieh,臧玠,273,276,277
Ts‘ao Chih,曹植,56,242
Ts‘ao Pa,曹霸,209,211
Ts‘ao Ts‘ao,曹操,211,242
Ts‘en Shên,岑参,39,40,53,59,72,73,82,109,124,125,145,270
Tsi(river),济(水),51,117,127
Tsi-yin(prefecture;before 742 and after 757 Ts‘ao-chou;site northwest of*Ting-t‘ao hsien 115° 35′E,35° 05′N),济阴(州;742年前与757年后为曹州;*位于定陶县西北115° 35′E,35° 05′N),103
Tso Villa,左氏庄,10,24,97
Ts‘ui,family name of Tu Fu's mother,崔,杜甫母亲的娘家姓,18
Ts‘ui,General Censor,in Ch‘êng-tu,成都崔侍御,171
Ts‘ui,General Censor,in T‘an-chou,潭州崔侍,264,268
Ts‘ui,Magistrate,崔令,177
Ts‘ui,Mr.,崔氏,133,134
Ts‘ui,Mrs.,Tu Fu's maternal grandmother,崔氏,杜甫的外祖母,18
Ts‘ui Ch‘ien-yu,崔乾祐,92,93,94
Ts‘ui I,崔潩,229,238,276
Ts‘ui Kan,崔旰,216,226
Ts‘ui Kuan,崔瓘,263,273,274,276
Ts‘ui Kuang-yüan,崔光远,94,99,109,134,178,179,180,183
Ts‘ui Kuo-fu,崔国辅,70
Ts‘ui Shang,崔尚,180
Ts‘ui Ti,崔涤,273
Ts‘ui Tsung-chih,崔宗之,52
Ts‘ui Wei,崔伟,273,277
Ts‘ui Yü,崔彧,257
Tu(ancient district),杜(古县),16
Tu(village),杜(陵),70,72,74,75,77,82,182
Tuan Chih-yüan,段志元,212
Tuan Tzǔ-chang,段子璋,178,179
Tu Chan,杜占,190,198,200
Tu clan,杜氏家族,16,20,70,75,83
T‘u-fan(see also Tibetans),吐蕃(参见西藏),43,147
Tu Fêng,杜丰,210,229,230,243,247,270
Tu Fu(see also Tu Tzǔ-mei),杜甫(参见杜子美)
ancestors of,祖先,16-17
birth of,生日,3,19,20,21
brothers of,兄弟,19,103,138,139,142,143,157,210,214,238,242,243,245,247,254,281
sister of,姊妹,19,104,158,230,238
early years of,早年,19,21,22,23,171,180
education of,教育,21
taking examinations,应试,22,23,24,26,27,28,33,52,56,69,70,76,133,181
marriage of,婚姻,71,72,85
wife of,妻子,70,84,89,91,100,101,104,111,116,117,121,168,169,191,195,198,213.See also Mrs.Tu Fu参见杜夫人
children of,孩子,70,79,89,91,100,101,104,105,110,111,112,113,115,116,117,121,168,169,171,172,198,213,215,223,227,230,238,245,253,254,261,268,269,270,273,274,278.See also Pony Boy,Tu Tsung-wên,Baby Bear,Tu Tsung-wu参见骥子,杜宗文,熊儿,杜宗武
desires to serve the emperor and the country,事君之志,6,45,56,71,87,88,115,124,161,167,216,217,245
wishes for hermitage,隐逸之心,36,39,57,59,67,71,72,88,112,161,259,261
official appointments of,任命,86,87,108,111,130,131,135,138,142,193,202,208,209,233
capture by the rebels,陷虏,101,116,117
escape from the rebels,脱逃,108
habit of drinking,好饮,22,70,72,87,169,175,176,177,181,182,204,241,242,249,250
sickness,疾病,5,80,117,145,161,166,167,168,171,178,213,230,238,239,242,245,246,248,250,256,260,262,263,267,268,275,278,279
death,去世,3,277,278,281,282
funerary tablet of,墓志,17,281
as a poet,诗人,1,2,5,6,7,8,12,17,18,27,28,101,211,227,229,241,248,261,265,282
concern over the life of the people,关心民生,6,46,77,88,89,185,198,199,203,204,223,248,262
concern over war,关注战事,6,62,64,65,79,82,139,140,141,143,203,204,214,239,249,257,259,269,274
sympathy for living creatures,怜悯生命,86,157,223,246,266
as a man,作为个人,1,5,8,53,58,61,71,161,188,194,210,282
biographers and commentators of,传记作者与注家,3,4,7,13,14,17,31,55,58,59,70,120,126,142,154,166,189,190,208,230,255,281
Tu Fu,Mrs.,杜甫夫人,71,104,110,121,231,281
Tu Hsien,杜闲,17,18,19,20,21,28,29,31
Tu Hsien,the first Mrs.,杜闲的第一任夫人,18,19,20
Tu Hsien,the second Mrs.,杜闲的第二任夫人,18,19,28,33
Tu Hung-chien,杜鸿渐,96,97,216,226,227,228
Tu I-i,杜依艺,16,20
Tu Kuan,杜观,210,230,231,242,243,245,253,257,263
Tu-ling,杜陵,16,19,20,70,74,81,87,252
T‘u-mên(an unidentified place between Hsing-chou and Chien-chou),土门(兴州与剑州之间一个未确定的地点),159
T‘u-mên(pass;near*Ching-hsing hsien 114° 00′E,38° 00′N),土门(关;*井陉县114° 00′E,38° 00′N),92,93,98,136
T‘ung-chia Marsh,同家洼,100,113
T‘ung chien ,通鉴,93,94
Tung Cho,董卓,106,107
T‘ung-ch‘üan(district;site southeast of*Shê-hung),通泉(县;*位于射洪县东南),192
Tung-k‘o(village),东柯(谷),144,147
T‘ung-ku(district;*Ch‘êng chou;Ch‘êng hsien 105° 40′E,33° 45′N),同谷(县;*成州;成县105° 40′E,33° 45′N),144,153,154,157,158,278
T‘ung-kuan(pass,110° 15′E,34° 35′N),潼关(关,110° 15′E,34° 35′N),91,92,93,94,98,99,100,108,111,116,239
Tung-mêng Hills,东蒙山,38
Tung-p‘ing(prefecture;before 742 and after 757 Yün-chou;*Tung-p‘ing chou;Tung-p‘ing hsien 116° 20′E,35° 55′N),东平(州;742年前与757年后为郓州;*东平州;东平县116° 20′E,35° 55′N),93,103
Tung-t‘ing(lake),洞庭(湖),145,169,199,200,202,257,261,262,264,271,272,273,278
Tu Number Two,杜二,19
Turfan(89° 05′E,42° 55′N),交河(89° 05′E,42° 55′N),62,65
Turkestan,土耳其斯坦,43
Turks,土耳其人,42,43,93,98,99
Tu Shên-yen,杜审言,16,17,18,20,26,34,86
Tu Shên-yen,the first Mrs.,杜审言第一任夫人,18,20
Tu Shên-yen,the second Mrs.,杜审言第二任夫人,18,20,29,35
Tu Ssǔ-yeh,杜嗣业,281
Tu Tsi,杜济,74,77,187,194
Tu Tso,杜佐,34,144,147
Tu Tsung-wên,杜宗文,223,225,230,269,270,273,281,282
Tu Tsung-wu,杜宗武,110,230,261,269,270,271,272,281
Tu Tzǔ-mei(see also Tu Fu),杜子美(参见杜甫),16,157
Tu Wei,杜位,68,69,257
Tu Ying,杜颖,33,50,103,138,210,214,230
Tu Yü,杜预,16,20,31,32
Tzǔ-ch‘ên Hall,紫宸殿,124
Tzǔ-chou(prefecture;742-757 Tzǔt‘ung chün;*T‘ung-ch‘uan fu;San-t‘ai hsien 105° 05′E,31° 05′N),梓州(州;742-757年梓潼郡;*潼川府;三台县105° 05′E,31° 05′N),178,189,190,191,192,193,194,195,196,197,198,199,200,207
Uighurs,回纥,42,98,100,102,111,117,119,126,134,144,146,150,192,202
Underwood,Edna Worthley,艾德纳·卫斯理·安德伍德,7
Valley of Peach Blossoms,桃花源,70,265,280
Vermilion Phoenix Tower,朱凤台,122
Virgil,维吉尔,1
Waley,Arthur,亚瑟·威利,5
Wang,Army Inspector,王监兵马使,229,237
Wang,Cousin,王十五司马弟,164
Wang,Prefect of Han-chow,汉州王刺史,194
Wang,Prefect of Lang-chou,阆州王刺史,196,197,198
Wang,Secretary General,王录事,204,206
Wang,Vice-Prefect,王明府,173
Wang,Young Inspector,王郎司直,257,258
Wang Chao-chün,王昭君,223,225,228,229
Wang Ch‘iang,王嫱,223
Wang Ch‘ien,王建,173,174,179
Wang edition,王洙本,14
Wang Han,王翰,26,56
Wang Hsi-chih,王羲之,194,212
Wang Ssǔ-li,王思礼,126
Wang Tsai,王宰,167,169
Wang Ts‘an,王粲,243,245,257,258,260,279
Wang Wei,王维,44,45,123,124
Wan-nien(district;748 Hsien-ning;758 Wan-nien;*Hsien-ning hsien;Ch‘ang-an hsien 108° 55′E,34° 15′N),万年(县;748年为咸宁,758年为万年;*咸宁县;长安县108° 55′E,34° 15′N),19
Water Gate,水门,231
Wei(river),渭(水),22,27,51,57,73,81,89,106,132,146,239
Wei(or Wei-chou Prefecture;742-757 Chi-chün;*Wei-hui fu;Chi hsien 114° 05′E,35° 25′N),卫(或卫州;757年为汲郡;*卫辉府;汲县114° 05′E,35° 25′N),104,150
Wei,Empress,韦后,41
Wei,General Censor,魏侍御,169
Wei,Hermit,卫八处士,139
Wei,Kingdom of,魏国,165,222,242,248
Wei,Madame,卫夫人,212
Wei,Mrs.,韦氏,104,230
Wei Chien,韦坚,48,49,53
Wei Chien-su,韦见素,85,94,95,98,99
Wei Chih,韦陟,109
Wei Chih-chin,韦之晋,263
Wei Ch‘i-hsin,魏启心,180
Wei-chou(prefecture;742-757 Wei-chün;site near*Ta-ming hsien 115° 05′E,36° 15′N),魏州(州;742-757年魏郡;*地点在大名县附近115° 05′E,36° 15′N),139,140
Wei Chün,卫钧,260,261
Wei Fang-chin,魏方进,94,95
Wei Hsiao,隗嚣,144,146
Wei O,韦谔,95
Wei Pan,韦班,164
Wei Po-yü,卫伯玉,229,230,257
Wei Tsi,韦济,54,55,56,58,59
Wei Yen,韦偃,166,167,169
Wên I-to,闻一多,4,17
Wên River,汶水,39
Wên-tsung,Emperor,文宗皇帝,6
Wên Wêng,文翁,233
West Apartment,西阁,221,222,227;229,230,231
Western Capital(see also Ch‘ang-an),西京(参见长安),99,111
Western Capital(see also Fêng-hsiang),西都(参见凤翔),122
Western Division(see also Secretarial Division),西省(参见中书省),124
Western Han(river),西汉(水),193,198,204
Western Mountains,西山,174,184,206,207,213
Western Palace,西宫,177
Western Section of Chien-nan Department,剑南西川,160,178,183,196,216
Western Section of Shan-nan Department,山南西道,216
West Pond,西池,194
West Regions(referring roughly to Turkestan),西域(大约指土耳其斯坦地区),84
West River,西(汉)水,219
White Emperor,白帝,219,237
White Emperor City(see also K‘ueichou),白帝城(参见夔州),200,219,220,221,222,224,227,233,240,247,249,250,251
White Salt(mountain),白盐(山),219,224,246
White Sand Station,白沙驿,262
White Tower,白塔,249
Wine drinking,饮酒,22-23
Wooden Road,阁道,158,186,205
Wordsworth,William,威廉·华兹华斯,1
Wo-wa,渥洼,84
Wu(district,120° 35′E,31° 20′N),吴(县,120° 35′E,31° 20′N),251
Wu(region),吴(地区),24,184,217,262
Wu,Emperor,武帝,235
Wu,Empress,武后,18,34
Wu,Kingdom of,吴国,165,222,224
Wu,Mr.,吴郎,241,248
Wu,Prince of,fifth century B.C.,吴王,公元前5 世纪,24
Wu,Prince of,Li Chih,吴王李祗,93
Wu dialect,吴语,24
Wu Gorge,巫峡,220,221,226,231,233,243,247,252,254
Wu Jo,吴若,13,14
Wu-kung(district,108° 05′E,34° 20′N),武功(县,108° 05′E,34° 20′N),17,22
Wu Mountains,巫山,225,233,237,238,245,249
Wu-shan(district,109° 50′E,31° 05′N),巫山(县,109° 50′E,31° 05′N),193,219,220,255
Wu-sung River,吴松江,170
Wu T‘ai-po,吴太伯,181
Wu Tao-hsüan,吴道玄,32,45
Wu-wei(prefecture;before 742 and after 757 Liang-chou;*Liang-chou fu;Wu-wei hsien 102° 55′E,38° 05′N),武威(州;742年前与757年后为凉州;*凉州府;武威县102° 55′E,38° 05′N),42,77,79,82
Wu Yü,吴郁,154,156,166,170
Yabgu,see Yeh-hu,叶护,参见Yeh-hu
Yang-chou(prefecture;742-757,Kuang-ling chün;*Yang-chou fu;Chiang-tu hsien 119° 30′E,32° 25′N),扬州(州;742-757年为广陵郡;*扬州府;江都县119° 30′E,32° 25′N),236
Yang Hsi,杨晞,96
Yang Hsiung,扬雄,56,80,82,163,180,242
Yang Hsüan,杨暄,95
Yang I,杨怡,72
Yang Kuei-fei,杨贵妃,47,63,73,77,94,95
Yang Kuo-chung,杨国忠,48,75,77,80,83,85,90,94,95,96,97,99,122
Yang Lun,杨伦,4,7,8
Yang Tsi,阳济,273,275,276,277
Yangtze(river;see also Great River),扬子江(江;参见大江),49,92,97,108,132,165,188,193,198,199,205,216,219,230,249,254,260
Yang Tzǔ-lin,杨子琳,216,276
Yeh(district;*An-yang hsien 114° 20′E,35° 05′N),邺(县;*安阳县114° 20′E,35° 05′N),251
Yeh(or Yeh-chün Prefecture;see also Hsiang-chou),邺(又称邺郡;参见相州),120,122,126,136,139,141,203
Yeh-hu,叶护,111,119
Yeh-lang(prefecture;before 742 and after 757 Chên-chou;site near*T‘ung-tzǔ hsien 106° 50′E,28° 00′N),夜郎(州;742年前与757年后为珍州;*位于桐梓县附近106° 50′E,28° 00′N),108,133
Yellow Cow Gorge,黄牛峡,221
Yellow River,黄河,23,29,51,64,90,91,98,99,104,116,126,165
Yellow Sea,黄海,92
Yen(region),燕(地区),51
Yen,Vice-Prefect,严二别驾,190
Yen Chên-ch‘ing,颜真卿,92,93,103,109
Yen-ch‘êng(district,114° 00′E,33° 35′N),郾城(县,114° 00′E,33° 35′N),21,251
Yen-ch‘i(86° 20′E,40° 05′N),鄢耆(86° 20′E,40° 05′N),43
Yen-ching,燕京,140
Yen-chou(prefecture;see also Luchün),兖州(州;参见鲁郡),17,28,29,30,31,36,149
Yen-chou(prefecture;742-757 Yen-an chün;*Yen-an fu;Fu shih hsien 109° 25′E,36° 40′N),延州(州;742-757年为延安郡;*延安府;肤施县109° 25′E,36° 40′N),104
Yen Chuang,严庄,105
Yen dynasty,大燕,92,140
Yen Gorge,剡峡,181
Yen-ho period,延和年间,20
Yen Hui,颜回,233
Yen Kao-ch‘ing,颜杲卿,92,93
Yen Kuang,严光,145,150
Yen River,剡溪,23
Yen-shih(district,112° 50′E,34° 45′N),偃师(县,112° 50′E,34° 45′N),20,31,32,33,35,70,71,138,167,193,242,281,282
Yen T‘ing-chih,严挺之,207
Yen Wu(see also Duke of Chêng),严武(参见郑国公),110,112,113,130,145,150,183,184,185,186,187,188,189,204,206,207,208,209,210,213,215,216,227,228,231,232
Yin ,荫,17,33,70
Ying-ch‘uan(prefecture;before 742 and after 757 Hsü-chou;*Hsü chou;Hsüch‘ang hsien 113° 50′E,34° 05′N),颍川(州;742年前与757年后为许州;*许州府;许昌县113° 50′E,34° 05′N),93
Yin K‘êng,阴铿,38
Yo-chou(prefecture;742-757 Pa-ling chün;*Yo-chou fu;Yo-yang hsien 113° 00′E,29° 25′N),岳州(州;742-757年为巴陵郡;*岳州;岳阳县113° 00′E,29° 25′N),145,146,150,151,258,261,262,281
Yo-lu-shan Monastery,岳麓寺,262,263,264,272
Yo Temple,岳庙,277
Yo-yang Lake,岳阳湖,253
Yo-yang Tower,岳阳楼,261,262
Yü(emperor),禹帝,182,216,217,224
Yüan(river),沅(水),274
Yüan Chên,元稹,17,281,282
Yüan Chieh,元结,52
Yüan Ch‘ih,元持,251
Yüan-chou(prefecture;742-757 Ich‘un chün;*Yüan-chou fu;I-ch‘un hsien 114° 20′E,27° 45′N),袁州(州;742-757年为宜春郡;*袁州府;宜春县114° 20′E,27° 45′N),276
Yü Ch‘ao-ên,鱼朝恩,140
Yü-ch‘êng(district,116° 00′E,34° 30′N),虞城(县,116° 00′E,34° 30′N),36
Yü-ch‘ih Ching-tê,尉迟敬德,212
Yu-chou(prefecture;742-757 Fan-yang chün;759-762 under rebels,as Yen-ching;*Peking;Peiping 116° 25′E,39° 55′N),幽州(州;742-757年范阳郡;759-762年陷落叛军为燕京;*北京;北平116° 25′E,39° 55′N),140,150,193
Yü-chou(prefecture;742-757 Nan-p‘ing chün;*Ch‘ung-ch‘ing[Chung-king]fu;Pa hsien 106° 35′E,29° 35′N),渝州(州;742-757年为南平郡;*重庆府;巴县106° 35′E,29° 35′N),221
Yüeh(region),越(地区),78
Yüeh-chou(prefecture;742-757 Kueichi chün;*Shao-hsing fu;Shao-hsing hsien 120° 35′E,30° 00′N),越州(州;742-757年为会稽郡;*绍兴府;绍兴县120° 35′E,30° 00′N),23,181,247
Yü-fu(see also Fish-return City),鱼复(参见鱼复城),219,224
Yü Hsin,庾信,51,228,229,236
Yü Hsiu-lieh,于休烈,70
Yün-an(district;*Yün-yang hsien 108° 55′E,31° 00′N),云安(县;*云阳县108° 55′E,31° 00′N),216,217,219,222,224
Yung,Prince of,Li Lin,永王李璘,108,197
Yung,Prince of,Li Kua,雍王李适,193
Yünnan(province),云南(省),43,64
Yü-su River,御宿河,235
Yü-t‘ien(81° 40′E,36° 30′N),于阗(81° 40′E,36° 30′N),43
Yü-wên Ch‘ao,宇文晁,258
Zach,Erwin von,冯·萨克,7,8,9,13