- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷四 东山经
又南三百里,曰栒状之山,其上多金玉,其下多青碧石。有兽焉,其状如犬,六足,其名曰从从,其鸣自詨。有鸟焉,其状如鸡而鼠毛,其名曰䖪鼠,见则其邑大旱。[氵只(左右)]水出焉,而北流注于湖水。其中多箴鱼,其状如儵,其喙如箴,食之无疫疾。
196字 下载全书
【注释】
(1)詨(xiào):大声呼喊。
(2)䖪(zī)鼠:传说中的一种怪鸟。
(3)[氵只(左右)](zhǐ)水:古水名。
(4)箴(zhēn)鱼:鱼名,“箴”通“针”,取其细长之意。
(5)儵(tiáo):“儵”即“鯈”字。鯈鱼是一种细长的白色小鱼。
【译文】
再往南三百里,有座栒状山,山上盛产金属和玉石,山下盛产青石和碧玉。山里有种野兽,样子像狗,却长着六只脚,名字叫从从,它的叫声就是自己的名字。山里有种鸟,样子像鸡,长着老鼠的毛,它的名字叫鼠,它出现的地方,就会发生大旱灾。水就从这山发源,之后向北注入湖水。水里有很多箴鱼,这鱼的形状像儵鱼,嘴巴像根针,人吃了它不会感染瘟疫。