- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷四 东山经
又南水行五百里,流沙五百里,有山焉,曰跂踵之山,广员二百里,无草木,有大蛇,其上多玉。有水焉,广员四十里,皆涌,其名曰深泽,其中多蠵龟。有鱼焉,其状如鲤,而六足鸟尾,名曰鮯鮯之鱼,其鸣自詨。
134字 下载全书
【注释】
(1)蠵(xī)龟:海中的大龟。
(2)鮯鮯(ɡé):鱼名。
【译文】
再往南行五百里水路,经过五百里流沙,有座山叫跂踵山,这山方圆有二百里,山上没有草木,有大蛇,山里盛产玉石。还有一方水潭,方圆四十里,整个水面都像在沸腾,这潭的名字叫深泽,潭里有很多蠵龟。还有一种鱼,形状像鲤鱼,有六只脚,尾巴像鸟的尾巴,名字叫鱼,这鱼的叫声就是它自己的名字。
又南水行七百里,曰孟子之山,其木多梓桐,多桃李。其草多菌蒲,其兽多麋鹿。是山也,广员百里。其上有水出焉,名曰碧阳,其中多鳣鲔。又南水行九百里,曰踇隅之山,其上多草木,多金玉,多赭。有兽焉,其状如牛而马尾,名曰精精,其鸣自叫。