- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷四 东山经
又南五百里,曰䃌山,南临水,东望湖泽。有兽焉,其状如马而羊目、四角、牛尾,其音如嗥狗,其名曰峳峳,见则其国多狡客。有鸟焉,其状如凫而鼠尾,善登木,其名曰絜钩,见则其国多疫。
169字 下载全书
【注释】
(1)䃌(zhēn)山:山名。
(2)峳峳(yóu):传说中的兽名。
(3)凫:野鸭子。
(4)絜钩(xié ɡōu):古代传说中的鸟名。
【译文】
再往南五百里,有座山,这山的南边挨着水,从这山上向东观望能看见湖泽。山里有种野兽,长得像马,眼睛像羊,有四只犄角,拖着一条牛尾巴,它的叫声和狗相似,名字叫峳峳,这野兽在哪个国家出现,那个国家里就会聚集一批狡辩的游士。山里还有种鸟,像野鸭子,拖着老鼠尾巴,擅长爬树,名字叫絜钩,它在哪个国家出现,那个国家就会频繁发生瘟疫。
又南五百里,曰凫丽之山,其上多金玉,其下多箴石。有兽焉,其状如狐,而九尾、九首、虎爪,名曰蠪蛭,其音如婴儿,是食人。凡东次二山之首,自空桑之山至于山,凡十七山,六千六百四十里。其神状皆兽身人面载觡。其祠:毛用一鸡祈,婴用一璧瘗。