- 读书 >
- 历代赋鉴赏辞典 - 上海辞书出版社 >
- 明
薛 蕙
【作者小传】
(1489—1541) 字君采,又作采君,亳州(今属安徽)人。明武宗正德九年(1514)进士,授刑部主事。因谏武宗南巡,受杖夺俸,旋引疾归。后历吏部主事,考功郎中。明世宗嘉靖初,以议大礼下狱,寻复职,又遭谗,遂解仕归。学者重其行,称西原先生。著有《西原集》《五经杂录》《考功集》《约言》《西原遗书》等。
孤雁赋并序
薛 蕙
《孤雁》,感物也 [1] 。涡水上有孤雁 [2] ,随人家畜鹅鹜辈以取食 [3] 。人或逐之,辄飞去。入左右洲渚间 [4] ,然终不远也。予游城西,有野人指示 [5] ,予心恻然伤焉 [6] 。因作赋云:
遵长河之峻阪 [7] ,出城隅以西徂 [8] 。望鸿雁于河涘 [9] ,伫彷徨而独居 [10] 。容貌憯以悉悴 [11] ,音凄怆而号呼 [12] 。伊斯鸟之嘉淑 [13] ,产异质于幽荒 [14] 。体贞信之至性 [15] ,动静一其有常 [16] 。固羽族之殊特 [17] ,众鸟孰可与比伉 [18] ?故其行不失时,止必择所,候暖北逝,先寒南下。既冒险而涉危 [19] ,曾不恤夫勤苦 [20] 。惟众鸟之多智,曰庇生之得宜 [21] 。弗一遘于艰难 [22] ,羡暇豫之无期 [23] 。或巢山巅,或游海涯,奋首虹霓 [24] ,濯翼天池 [25] 。托户牗之巍巍 [26] ,下民莫得以或窥 [27] 。足无虚跖 [28] ,翼不勤飞,资饮啄于寻丈 [29] ,迁徙弗逾乎旬时 [30] 。何斯鸟之劬劳 [31] ,增荼毒其曷已 [32] !将材质之不伦 [33] ,固天命之难俟 [34] 。瞻北都与南国 [35] ,念室家之靡止 [36] 。道路敻以辽远 [37] ,间一岁而万里。
复有群侣中迷 [38] ,雄雌死别,目骇魂惊,飞沉隔绝。始回遑而不进 [39] ,终踌躇而永诀 [40] 。尔乃背云路 [41] ,下绪风 [42] ,依沮洳 [43] ,潜蒙茸 [44] 。捐燕越之故思 [45] ,甘悉苦而终穷。虽六翮之尚在 [46] ,欲北归其焉从?
于是沦形晦迹 [47] ,亡精失志,牢落远迁 [48] ,踯躅无寄 [49] 。痛众雏之一隔,慕同类之难值 [50] 。伺晨凫而朝征 [51] ,逐驾鹅以宵寐 [52] 。岂卑湫之敢辞 [53] ,耻众目之猜忌。声未鸣而先绝,翅将举而复坠。呻吟幽僻 [54] ,周旋林坰 [55] 。践旷野之严霜 [56] ,食潢污之流萍 [57] 。延性命以苟存,非初心之所营 [58] 。遭志意之摧毁,中无故而或惊。况畏悸之丛至 [59] ,迫末路之惸惸 [60] 。避矰缴而往来 [61] ,困鹰隼之纵横 [62] 。思逸乐之无遗,忧慄纷其相婴 [63] 。
若乃阳律毕谢 [64] ,阴气时作,天清日迥 [65] ,草枯木落。明月出兮皎皎 [66] ,野露皓以漠漠 [67] 。恋南游于朱厓 [68] ,怀北栖乎玄朔 [69] 。魂魄竦而怵惕 [70] ,顾形影之寂寞。吐哀响之嘹唳 [71] ,志激昂而将跃。动幽谷之虚籁 [72] ,停高门之晓柝 [73] 。闻之者怊怅而自怜 [74] ,见之者歔欷而不乐 [75] 。
嗟斯禽之可哀,像羁旅而无朋 [76] 。因昆虫之同感,末若斯人之有情。泛游观而历兹,忽容与而不行 [77] 。咏鸿雁于周诗 [78] ,泣涕下而沾缨 [79] 。览万物之参错 [80] ,司大化之合并 [81] 。相吉凶与忧喜,终同归于杳冥 [82] 。齐百虑于一致,孰云天道之不平。
此赋的序言说得很明白,这是一篇应物兴感的作品。这种赋首先要求咏物必须生动具体形象,使读者如见其物,如闻其声;其次,必须切合作者的身份或彼时彼地的思想感情,使读者如见其人,感同身受。这篇赋都具备这些特点。
此赋用序言简要交代了写作背景,写得极为简明扼要而又情韵悠长。孤雁与鹅鹜同侪,随而取食,被人驱逐,又不能振翅远逝。其悲惨使读者恻然伤之,一下子就把读者带入到了同情怜悯的境地。此赋的正文则首先点明作者发现孤雁,简要几句就勾勒出孤雁彷徨独居的悲惨生活。然后突出地描写雁的特性。雁是候鸟,不惮勤苦,随气候的变化迁徙。它“体贞信之至性,动静一其有常”;“行不失时,止必择所”;它品质特异,不同于一般的鸟类;并拿众鸟的“庇生之得宜”与之对比,以突出它的“异质”,已令人肃然起敬。接着详细描写这只失群孤雁的悲惨遭遇。它在“雄雌死别”之后,就“背云路,下绪风”,离开雁群,在失侣的地方停留下来,“亡精失志”而成为孤雁。从此众目猜忌,畏悸丛至,不敢振翅高飞,不敢放声长鸣,只能悲感其“初心”之被违背,“意志”之被摧折,只好混迹于晨凫与驾鹅之间的苟延性命,这已是十分令人同情。特别到了冬天,“天清日迥,草枯木落”,它“恋南游”,“怀北栖”,更感寂寞。此时,它更无法忍受这种凄苦。于是它志气傲昂,一吐哀响,声震遐迩,“闻之者怊怅而自怜,见之者歔欷而不乐”。这就更加使人感慨歔欷。孤雁的激愤达到高潮,读者的心情也震撼难耐。此赋对孤雁的失群之苦描写得甚为凄恻感人。最后,作者寄情丝,抒感慨,对序文的“恻然伤焉”作进一步的发挥。
作者看到兹禽羁旅无朋,十分同情,因而容与不行,泣下沾襟。作者的感慨也达到最高点。但作者一想到世界的万事万物,虽参差不齐,在大自然的变化之下,“吉凶与忧喜”,无不“同归于杳冥”,因而不必埋怨“天道之不平”,以万物同归于尽来宽慰孤雁,也宽慰自己。这虽然有点消极,但在那无力改变的命运面前,也只好如此而已。此赋赋的是孤雁,表达的其实是作者自己的遭遇与感慨。作者生活于明代后期,他一踏入仕途,接触到的皆是令他失望的社会现实。他想要有所作为,但得到的回报是不停的打击与谗毁。在那样的社会里,他灰心失望,只好洁身自好,因而常常感到孤独与悲哀。此赋写孤雁孤立无援,四处受到排斥与歧视,实是作者自己的切身体会。此赋写孤雁“沦形晦迹”,但品行高洁,虽只能呻吟周旋,苟全性命,但非其“初心”,乃是“遭志意之摧折”的结果。它终于“吐哀响之嘹唳,志激昂而将跃”,暗示它即使在此时仍怀远志,而与那些同流合污者迥然不同。前人称薛蕙“貌臞气清,行已素峻洁”。这正是他高尚人品的自我写照。读者同情孤雁,景仰孤雁,也就是同情作者,景仰作者,二者是紧密地合二而一的。此赋在当时即颇有名气,不是偶然的。
此赋虽语句四六,但不拘对偶的工整,不讲声律的谐协,不求语言的华美,不事堆垛铺陈,一切以抒情达意为宗旨,写得真切生动,凄婉清厉,走的完全是魏晋时期的路子。到明代后期,唐宋时期兴起的文赋,已完全走到了尽头,而提倡学骚,学汉赋,学魏晋赋,也不废六朝赋。辞赋发展的这种变化,在赋的发展史上也很值得注意。
(叶 农)
注 释
[1].感物:被外物感动。
[2].涡(guō)水:即涡河,淮河支流。源出河南开封县西,东南流至安徽怀远入淮河。
[3].鹜:鸭子。
[4].洲渚:江中沙洲。
[5].野人:乡野之人,农夫。
[6].恻然:忧伤,悲痛。
[7].遵:沿着。峻阪:高坡,陡坡。
[8].城隅:城楼。徂(cú):往,行。
[9].涘(sì):水边。
[10].伫:久立。彷徨:徘徊不定貌。
[11].憯(cǎn):忧伤悲痛。愁悴:忧伤憔悴。
[12].号(háo):号叫。
[13].伊:语首助词,无义。淑嘉:美好。
[14].幽荒:幽远荒凉的地方。
[15].体:包含,容纳。
[16].一:一致,划一。
[17].羽族:鸟类。
[18].比伉(kàng):犹比偶,并列。
[19].冒险:经受危险。
[20].曾(zēng):副词,竟,乃。恤夫(fú):忧虑,顾惜。
[21].庇生:保护生命。宜:适合,恰当。
[22].遘(gòu):遭遇。
[23].暇豫:悠闲逸乐。
[24].奋:展翅高飞,张开翅膀。
[25].濯:洗涤。天池:寓言中据说的大海。
[26].巍巍:高大的样子。
[27].下民:指世间的人民。因对天而言,故称下民。
[28].跖(zhí):脚掌,践踏。
[29].资:供给。寻丈:八尺至一丈。寻:八尺。
[30].逾:超过。旬时:十天。旬,十天。
[31].劬(qú)劳:劳苦,辛劳。
[32].荼毒:毒害,残害。曷:何,疑问代词。已:止。
[33].伦:同类。
[34].俟:等待。
[35].北都:此泛指北方。南国:泛指南方。
[36].靡:无。
[37].敻(xiòng):遥远,辽远。
[38].群侣:成群的伴侣。
[39].回遑:徘徊,犹疑不前。
[40].踌躇:犹豫,徘徊不前。诀:别。
[41].云路:云间的道路,指天空。
[42].绪风:余风。
[43].沮洳:低下潮湿的地方。
[44].蒙茸:犹蓬松,指杂草丛。
[45].燕:指春秋战国的燕国,故地在今河北省北部和辽宁省南部。越:指春秋时期越国,故地在今浙江省东部。此泛指北方与南方。
[46].六翮:健羽,指鸟翅膀上的大羽毛。
[47].沦形晦迹:隐藏形迹。
[48].牢落:孤寂,无所依托。
[49].踯躅:驻足,踏步不前。
[50].慕:思念。值:相遇,相逢。
[51].伺:等候。晨凫:野鸭。常以晨飞,故称晨凫。
[52].驾鹅:野鹅。
[53].卑湫:低下潮湿之地。
[54].呻吟:因痛苦而发出的声音。幽僻:幽暗而偏僻的地方。
[55].周旋:周围旋转。林坰(jiōng):荒郊野外。坰,远离城邑的郊野。邑外曰郊,郊外曰野,野外曰林,林外曰垌。
[56].旷野:空阔的原野。
[57].潢污:低洼积水的地方。
[58].营:谋求。
[59].畏悸:畏惧惊恐。丛至:丛聚而至。
[60].惸(qióng)惸:孤独无依的样子。
[61].矰(zēng)缴(zhuó):系有丝绳专用以射鸟的短箭。矰,拴着丝绳的短箭。缴,系在短箭上的丝绳。
[62].鹰隼(sǔn):指鹰一类的猛禽。隼,即鹗,一种凶猛善飞的猛禽。
[63].忧慄:忧愁恐惧而战慄。婴:纠结,缠绕。
[64].阳律:阳气。谢:衰落。
[65].迥(jiǒng):远。
[66].皎皎:光明的样子。
[67].漠漠:弥漫的样子。
[68].朱厓:即珠崖,郡名,汉武帝元鼎六年(前111)置。基地相当于今海南省东北部地区。此泛指南方。
[69].玄朔:泛指北方。
[70].竦:通“悚”,恐惧。怵(chù)惕:戒惧、惊恐。
[71].嘹唳:响亮凄清的声音。
[72].虚籁:空寂无声。
[73].高门:大户人家,富贵人家。柝(tuò):古代打更用的梆子。此指击柝的声音。
[74].怊怅:犹“惆怅”,失意感伤的样子。
[75].歔(xū)欷(xī):哀叹抽泣的声音。
[76].羁旅:作客他乡。
[77].容与:迟疑不前的样子。
[78].周诗:指《诗经》。《诗经·小雅》有《鸿雁》篇,据《诗序》说是赞美周宣王能安集离散的万民使得所的诗,实际上是一首诅咒徭役的诗。
[79].缨:结冠的带子。
[80].参错:参杂交错。
[81].大化:大自然的变化。
[82].杳冥:高远而不能见的地方,指苍天。