- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷三 北山经
又北三百里,曰北嚣之山,无石,其阳多碧,其阴多玉。有兽焉,其状如虎,而白身犬首,马尾彘鬣,名曰独[犭谷(左右)]。有鸟焉,其状如乌,人面,名曰[般鸟(上下)][冒鸟(左右)],宵飞而昼伏,食之已暍。涔水出焉,而东流注于邛泽。
174字 下载全书
【注释】
(1)鬣(liè):泛指动物头、颈上的毛。
(2)独[犭谷(左右)](yù):野兽名。
(3)[般鸟(上下)][冒鸟(左右)](pán mào):一种传说中的鸟。
(4)暍(yē):中暑,伤暑。
【译文】
再往北三百里,有座北嚣山,山上没有石头,山的南边盛产碧玉,山的北边盛产玉石。山里有种野兽,形状像老虎,身体是白色的,脑袋就像狗的脑袋,有马的尾巴,脖子上有鬃毛,它的名字叫独。山里还有种鸟,形状像乌鸦,却有着人一般的面孔,名字叫,它在夜里活动白天休息,吃了它就不会中暑。涔水就从这山发源,之后向东注入邛泽。
又北三百五十里,曰钩吾之山,其上多玉,其下多铜。有兽焉,其状羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪,其音如婴儿,名曰狍鸮,是食人。又北三百五十里,曰梁渠之山,无草木,多金玉。脩水出焉,而东流注于雁门。其兽多居暨,其状如彙而赤毛,其音如豚。有鸟焉,其状如夸父,四翼、一目、犬尾,名曰嚣,其音如鹊,食之已腹痛,可以止衕。