870402致徐正纶
584字 下载全书
870402致徐正纶[1]
徐正纶同志:
3月13日信我于前日才收到,邮递如此之慢,真不可解。
读信,深为你对编辑工作的认真、细致而感动,谨先表示我的谢意。提出的问题,分别答复如下:
一、《花儿的格律》原来民歌中提到华国锋的地方,可均照你们的意思改过。你们所改处均与“节拍”“用韵”无关。
二、《关于小说语言(札记)》引用刘大櫆说,确有错字。“——神气,文字是最精处也”当作“文之最精处也”。“作文若字句安顿不妙,岂有文字乎”,“文字”不误,但“岂”字下脱一“复”字。
《读民歌札记》引俞正燮《癸巳类稿》条的脚注标点有误,但我的《癸巳类稿》,不知被家人捆在哪一包书里去了,一时找不到,无法复核原文。现在只好把脚注的最后几句删掉。
《小说笔谈》引齐白石诗“比翁无肝胆”,“比”应是“此”;“空员一千年”,“员”应是“负”。
三、《外星人语》,似可不改。
四、《林斤澜的矮凳桥》,我原也想补收进《文谈》,怕赶不上你们发稿,故未提起。既然你们拟收入,很好。这一篇可放在评论一辑的最后。《文艺报》刊出时有个别错字,但我那一期《文艺报》找不着了,你们可先照那样发,等我找出《文艺报》,勘出错字后再写信告诉你们。
版式、装帧,由你们决定吧。如果能用大32开,最好,题目若能多占几行,则“宽松”些。封面我想你们不会搞得太洋。过于现代派,与文字内容不相合。如用底色,希望不要用墨绿的。我的两本小说集的封面都是墨绿的,出版社提出的理由是:这和作者的年龄相称。真怪。斤澜把文稿交给你们时,夹进我自己手写的书名,不一定用我手写的字,那几个字也写得不理想。
你的信是从北京发的,但我想你人还在杭州,此信仍寄杭州。即候文安!
汪曾祺四月二日
[1]徐正纶,生于1928年,浙江温州人。时任浙江文艺出版社副总编辑,也是《晚翠文谈》复审编辑。