二三五
443字 下载全书
问“有所忿懥”一条[一]。先生曰:“‘忿懥’几件,人心怎能无得?只是不可‘有[所]’耳[二]。凡人忿懥,着了一分意思,便怒得过当,非‘廓然大公’之体了。故有所忿懥,便不得其正也。如今于凡忿懥等件,只是个‘物来顺应’,不要着一分意思,便心体‘廓然大公’,得其本体之正了。且如出外见人相斗,其不是的,我心亦怒。然虽怒,却此心廓然,不曾动些子气。如今怒人,亦得如此,方才是正。”
【注释】
[一]所问“有所忿懥”,语见《大学》“所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正”。
[二]只是不可“有所”耳:“所”字原缺,据俞嶙本、张问达本补。且依据上下文意以及《大学》原文,作“有所”,于义为长。
【翻译】
问《大学》“有所忿懥”一条。阳明先生说:“‘忿懥’这些情绪,人心怎么能够没有呢?只是不可以‘有所’而已。凡是人在愤怒的时候,沾上了一分一毫的主观意气,便会怒得过当,就不是‘廓然大公’的本体了。所以有所忿懥,便不得其正了。如今对于忿懥这些情绪,只是一个‘物来顺应’,不要沾上一分一毫的主观意气,就能使心体‘廓然大公’,就能得其本体之正了。比如出外看见别人互相争斗,对于其中不对的,我心中也会愤怒。然而即使愤怒,此心却能廓然,不曾动一丁点气。如今对人愤怒时,也应当这样,这才是得其正。”