5 太子諫光武以黄老養性 取諸黄老豈謂學通尚書
0字 下载全书
明帝爲太子,諫光武曰:「有禹、湯之明,而失黄、老養性之福。」夫禹、湯之道,堯、舜之道也。不以聖人之道養性而取諸黄、老,謂之學通尚書可乎?以無逸之心,明立政之體,君道盡矣,何羨乎黄、老?
【何云】虚誇大論。
【元圻案】光武帝紀:「帝每旦視朝,日仄迺罷。數引公卿郎將講論經理,夜分迺寐。皇太子承間諫曰:『陛下有禹、湯之明,而失黄、老養性之福,願頤愛精神,優游自寧。』帝曰:『我自樂此,不爲疲也。』」〇明帝紀:「帝諱莊,十歲能通春秋,光武奇之。建武十九年立爲皇太子。師事博士桓榮,學通尚書。」〇今本東觀漢記帝紀一:「帝常自細書,一札十行,報郡縣。旦聽朝,至日晏,夜講經聽誦。坐則功臣特進在側,論時政畢,道古行事,次説在家所識鄉里能吏,次第比類。又道忠臣孝子義夫節士〔一〕,坐者莫不激揚悽愴,欣然和悦。群臣争論上前,嘗連日。皇太子嘗乘閒言:『陛下有禹、湯之明,而失黄、老養性之道。今天下大安,少省思慮,養精神。』帝答曰:『我自樂此。』」
〔一〕「夫」,原脱,據四庫本東觀漢記卷一帝紀一世祖光武皇帝補。