91 韓非述洪範之言而失之
0字 下载全书
韓非有度篇謂先王之法曰:「臣毋或作威,毋或作利,從王之指;無全云:「『無』亦當作『毋』。」或作惡,從王之路。」蓋述洪範之言而失之也。
【元圻案】惠氏九經古義曰:「尚書:『無有作好,遵王之道;無有作惡,遵王之路。』吕覽引之,兩『有』字均作『或』。高誘曰:『或,有也。』古『有』字皆作『或』。商書『殷其弗或亂正四方』,多士言『時乃或言爾攸居』,傳皆云『或,有也』。鄭康成注論語亦云:『或之言有也。』韓非子曰『無或作利』云云,文雖異,然皆以『或』爲『有』。韓、吕皆在未焚書之前,必有所據。王伯厚以爲述洪範而失之,未盡然也。」愚案:王氏所謂「失之」者,不僅在「或」「有」二字之不同,是以不及吕覽,惠氏似未會其意。