匏有苦叶
450字 下载全书
【题解】
这是一位女子在济水岸边等待未婚夫时所唱的歌。一个深秋的早晨,一位姑娘在济水边焦急地等待,希望她的未婚夫过河来与她相会,在河水未结冰时能够娶她为妻,但她的愿望没有实现。诗的最后一章写她拒绝了船夫招呼她上船的好意,她还要继续等下去。
【原文】
匏有苦叶¹, 葫芦叶枯葫芦熟,
济有深涉²。 济水深深已可渡。
深则厉³, 水深你就用葫芦,
浅则揭⁴。 水浅就挽裤腿走。
【注释】
¹匏(páo):俗称“葫芦”。古人渡河时,将多个葫芦拴于腰上,人则可浮于水,故曰“腰舟”。苦叶:枯叶。匏瓜叶枯萎,葫芦已成熟,可用以渡河。
²济:水名。涉:徒步过河。
³厉:连衣渡水。
⁴揭(qì):撩起下衣。
【原文】
有瀰济盈¹, 济河水深已漫堤,
有鷕雉鸣²。 雌雉水边声声啼。
济盈不濡轨³, 水满淹不到车轴,
雉鸣求其牡⁴。 雌雉鸣叫求其偶。。
【注释】
¹瀰(mǐ):水满貌。
²鷕(yǎo):雉鸣声。
³濡:沾湿。轨:车轴的两端。
⁴牡:指雄野鸡。
【原文】
雍雍鸣雁¹, 大雁鸣叫在长空,
旭日始旦², 旭日红红东方升。
士如归妻³, 你如真要想娶妻,
迨冰未泮⁴。 趁着河水没结冰。
【注释】
¹雍雍(yōnɡ):雁叫声。
²旭日:初升的太阳。旦:天明。
³归妻:娶妻。
⁴迨(dài):趁。泮(pàn):融解。
【原文】
招招舟子¹, 船夫声声呼过河,
人涉卬否²。 别人先渡我不过。
人涉卬否, 别人先渡我不过,
卬须我友³。 我要等待我的哥。
【注释】
¹招招:召唤貌。舟子:船夫。
²人涉卬(ánɡ)否:此句是说,“别人渡河我不渡”。卬,我。
³须:等待。友:此指女子等待的人。