十一年
386字 下载全书
【经】十有一年,春,齐国书帅师伐我[80]。
【注释】
[80]齐国书帅师伐我:据《左传》,齐伐鲁是因为去年鲁曾伐齐。伐我,讨伐鲁国。
【译文】
【经】哀公十一年,春天,齐国大夫国书率军讨伐鲁国。
【经】夏,陈辕颇出奔郑[81]。
【注释】
[81]辕颇:陈国大夫,为陈国司徒。
【译文】
【经】夏天,陈国大夫辕颇出逃投奔郑国。
【经】五月,公会吴伐齐。甲戌[82],齐国书帅师及吴战于艾陵[83],齐师败绩。获齐国书。
【注释】
[82]甲戌:当为该年五月的二十七日。
[83]艾陵:齐地,在今山东莱芜东北。
【译文】
【经】五月,鲁哀公会同吴国讨伐齐国。甲戌(二十七)日,齐国大夫国书率军和吴国在艾陵交战,齐军战败。俘虏了齐国的国书。
【经】秋,七月,辛酉[84],滕子虞母卒[85]。
【注释】
[84]辛酉:当为该年七月的十五日。
[85]滕子虞母:滕国国君,姓姬,名虞母,谥隐,为滕隐公。
【译文】
【经】秋天,七月,辛酉(十五)日,滕国国君姬虞母去世。
【经】冬,十有一月,葬滕隐公。
【译文】
【经】冬天,十一月,安葬了滕隐公。
【经】卫世叔齐出奔宋[86]。
【注释】
[86]卫世叔齐出奔宋:据《左传》,他初娶宋女既而出宋女,复娶孔文子之女。但又诱其前妻之妹,别宫居之。孔文子怒,夺回其女。齐羞而奔宋,死于宋。世叔齐,卫国大夫。
【译文】
【经】卫国大夫世叔齐出逃投奔宋国。