17
274字 下载全书
孟子曰:“欲贵者,人之同心也。人人有贵于己者,弗思耳。人之所贵者,非良贵也。赵孟之所贵¹,赵孟能贱之。《诗》云:‘既醉以酒,既饱以德。’²言饱乎仁义也,所以不愿人之膏粱之味也³;令闻广誉施于身,所以不愿人之文绣也⁴。”
【注释】
¹赵孟:春秋时晋国的大臣赵盾,字孟。这里用来指当权者。
²既醉以酒,既饱以德:出自《诗·大雅·既醉》。
³愿:羡慕。
⁴文绣:绣有花纹的衣服,一般为有爵位的人所穿。
【译文】
孟子说:“希望显贵,这是人人都有的心理。人人身上都有值得尊贵的东西,只是没有好好思考罢了。别人所尊贵的,不一定是真正值得尊贵的。赵孟所尊贵的,赵孟也能使它变得低贱。《诗》说:‘酒已经喝醉了,德也已经具备了。’是说有了仁义就已经很满足了,所以不羡慕别人的美食;有了美誉加之于己,所以不羡慕别人的华服。”