6
公都子曰:“告子曰:‘性无善无不善也。’或曰:‘性可以为善,可以为不善。是故文、武兴,则民好善;幽、厉兴,则民好暴。’或曰:‘有性善,有性不善。是故以尧为君而有象,以瞽瞍为父而有舜,以纣为兄之子且以为君,而有微子启、王子比干。’今曰‘性善’,然则彼皆非与?”
孟子曰:“乃若其情¹,则可以为善矣,乃所谓善也。若夫为不善,非才之罪也²。恻隐之心,人皆有之;羞恶之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。恻隐之心,仁也;羞恶之心,义也;恭敬之心,礼也;是非之心,智也。仁、义、礼、智,非由外铄我也³,我固有之也,弗思耳矣。故曰:‘求则得之,舍则失之。’或相倍蓰而无算者⁴,不能尽其才者也。《诗》曰:‘天生蒸民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。’⁵孔子曰:‘为此诗者,其知道乎!故有物必有则,民之秉彝也,故好是懿德。’”
【注释】
¹乃若:朱熹《孟子集注》认为是“发语辞”,焦循《孟子正义》认为是“转语”。
²才:此处的“才”和前文的“情”都指天生的资质。
³铄:从外部给予、授予。
⁴蓰(xǐ):五倍。
⁵“天生蒸民”四句:出自《诗·大雅·烝民》,这是首赞美周宣王的诗。蒸,《诗》里写作“烝”,《毛传》解释为“众”。秉,执。彝,常道。懿,美好的。
【译文】
公都子说:“告子说:‘人的本性没有善和不善的区别。’有的人说:‘本性可以使它善,也可以使它不善。所以文王、武王的时候,百姓就喜欢向善;幽王、厉王的时候,百姓就喜欢横暴。’也有的人说:‘有的人本性善良,有的人本性不善良。所以尧做君主的时候仍然有像这样的暴民,瞽瞍这样的父亲却有舜这样贤能的儿子,纣这样恶的侄儿和暴君却有微子启、王子比干这样的仁人。’您现在说‘人的本性是善良的’,那么他们的说法都错了吗?”
孟子说:“从人的资质来看,都是可以使它善的,这就是我所说的人的本性是善良的。如果有人不善良,也不是他本身资质的问题。同情之心,是人人都有的;羞耻之心,是人人都有的;恭敬之心,是人人都有的;是非之心,也是人人都有的。同情之心,就是仁;羞耻之心,就是义;恭敬之心,就是礼;是非之心,就是智。仁、义、礼、智,都不是外部环境给予的,而是本性就有的,只是没有好好思考它罢了。所以说:‘探求就得到,舍弃就失去了。’人与人之间有的相差一倍、五倍、无数倍的,就是因为没能充分发挥天生的资质。《诗》说:‘上天生养万民,事事皆有法则。万民把握常规,喜欢美好品德。’孔子说:‘做这首诗的人,是明白道的啊!所以有了事物就一定有法则。百姓掌握了这些不变的法则,所以才喜欢美好的品德。’”