26
208字 下载全书
孟子曰:“杨子取为我¹,拔一毛而利天下,不为也。墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。子莫执中²,执中为近之。执中无权³,犹执一也。所恶执一者,为其贼道也⁴,举一而废百也。”
【注释】
¹杨子:即杨朱。取:主张。
²子莫:鲁国的贤人。
³权:权变,变通。
⁴贼:损害。
【译文】
孟子说:“杨朱主张为我,拔一根毛发对天下有利都不愿做。墨子主张兼爱,只要对天下有利,摩秃头顶,走破脚跟也要去做。子莫主张中道,主张中道是最接近仁义之道的。但主张中道如果不知变通,就跟偏执于一端一样了。厌恶偏执一端的原因是它会损害仁义之道,只拣起一点却丢弃了其余。”