13
298字 下载全书
孟子去齐,充虞路问曰¹:“夫子若有不豫色然²。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人³。’”
曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,七百有余岁矣。以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。夫天未欲平治天下也,如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”
【注释】
¹充虞:孟子的学生。
²豫:愉快。
³君子不怨天,不尤人:语见《论语·宪问》。怨,埋怨。尤,责怪。
【译文】
孟子离开齐国,充虞在路上问道:“先生好像有点不高兴的样子。以前我听您说过:‘君子不埋怨天,不责备人。’”
孟子说:“那时是那时,现在是现在。五百年一定有一个行王道的君主出现,这中间一定有命世之才出来。从周朝到现在,已经有七百多年了。论年数,已经超过了;从目前形势来看,应该可以了。上天不想治理天下罢了,如果想治理天下,当今的社会,除了我还有谁呢?我为什么不高兴呢?”