三年
214字 下载全书
【经】三年,春,王正月,公如晋,至河乃复。
【译文】
【经】定公三年,春天,周王的正月,鲁定公到晋国去,到了黄河又不得不返回了。
【经】三月,辛卯[29],邾子穿卒[30]。
【注释】
[29]辛卯:当为该年三月的二十九日。
[30]邾子穿:邾国国君,姓姬,名穿,谥庄,为邾庄公。
【译文】
【经】三月,辛卯(二十九)日,邾国国君曹穿去世。
【经】夏,四月。
【译文】
【经】夏天,四月。
【经】秋,葬邾庄公。
【译文】
【经】秋天,安葬了邾庄公。
【经】冬,仲孙何忌及邾子盟于拔[31]。
【注释】
[31]邾子:指新即位的邾国国君邾隐公曹益,邾庄公之子,子爵,公元前506年—前486年在位。拔:鲁地,在今山东兖州东南。
【译文】
【经】冬天,鲁国大夫仲孙何忌和邾隐公在拔地缔结盟约。