- 读书 >
- 历代赋鉴赏辞典 - 上海辞书出版社 >
- 两汉
边 让
【作者小传】
(?—208?)字文礼,陈留浚仪(治今河南开封)人。少能文博学。受蔡邕看重,邕向大将军何进荐举,被擢用,后出任九江太守。初平年间,东汉大乱,遂辞官还家。以自恃才气对曹操多有轻侮之言。后被曹操借机杀死。所著文章多散佚,今仅存《章华台赋》。
章华台赋并序
边 让
楚灵王既游云梦之泽 [1] ,息于荆台之上 [2] 。前方淮之水,左洞庭之波,右顾彭蠡之隩,南眺巫山之阿 [3] 。延目广望,聘观终日 [4] 。顾谓左史倚相曰:“盛哉斯乐,可以遗老而忘死也 [5] !”于是遂作章华之台,筑乾谿之室 [6] ,穷木土之技,单珍府之实,举国营之,数年乃成 [7] 。设长夜之淫宴,作北里之新声 [8] 。于是伍举知夫陈、蔡之将生谋也 [9] 。乃作斯赋以讽之:
胄高阳之苗胤兮,承圣祖之洪泽 [10] 。建列藩于南楚兮,等威灵于二伯 [11] 。超有商之大彭兮,越隆周之两虢 [12] 。达皇佐之高勋兮,驰仁声之显赫 [13] 。惠风春施,神武电断 [14] ,华夏肃清,五服攸乱 [15] 。旦垂精于万机兮,夕回辇于门馆 [16] 。设长夜之欢饮兮,展中情之嬿婉 [17] 。竭四海之妙珍兮,尽生人之秘玩 [18] 。
尔乃携窈窕,从好仇 [19] ,径肉林,登糟丘 [20] ,兰肴山竦,椒酒渊流 [21] 。激玄醴于清池兮,靡微风而行舟 [22] 。登瑶台以回望兮,冀弥日而消忧 [23] 。于是招宓妃,命湘娥 [24] ,齐倡列,郑女罗 [25] 。扬《激楚》之清宫兮,展新声而长歌 [26] 。繁手超于《北里》,妙舞丽于《阳阿》 [27] 。金石类聚,丝竹群分 [28] 。被轻袿,曳华文 [29] ,罗衣飘飖,组绮缤纷 [30] 。纵轻躯以迅赴,若孤鹄之失群;振华袂以逶迤,若游龙之登云 [31] 。
于是欢嬿既洽,长夜向半 [32] ,琴瑟易调,繁手改弹 [33] 。清声发而响激,微音逝而流散 [34] 。振弱支而纡绕兮,若绿繁之垂干 [35] ;忽飘飖以轻逝兮,似鸾飞于天汉 [36] 。舞无常态,鼓无定节,寻声响应,修短靡跌 [37] 。长袖奋而生风,清气激而绕结 [38] 。尔乃妍媚递进,巧弄相加,俯仰异容,忽兮神化 [39] 。体迅轻鸿,荣曜春华,进如浮云,退如激波 [40] 。虽复柳惠,能不咨嗟 [41] !
于是天河既回,淫乐未终,清籥发徵,《激楚》扬风 [42] 。于是音气发于丝竹兮,飞响轶于云中 [43] 。比目应节而双跃兮,孤雌感声而鸣雄 [44] 。美繁手之轻妙兮,嘉新声之弥隆 [45] 。于是众变已尽,群乐既考 [46] 。归乎生风之广夏兮,修黄轩之要道 [47] 。携西子之弱腕兮,援毛嫔之素肘 [48] 。形便娟以婵媛兮,若流风之靡草 [49] 。美仪操之姣丽兮,忽遗生而忘老 [50] 。
尔乃清夜晨,妙技单,收尊俎,彻鼓盘 [51] 。惘焉若酲,抚剑而叹 [52] 。虑理国之须才,悟稼穑之艰难 [53] 。美吕尚之佐周,善管仲之辅桓 [54] 。将超世而作理,焉沈湎于此欢 [55] !于是罢女乐,堕瑶台 [56] 。思夏禹之卑官,慕有虞之土阶 [57] 。举英奇于仄陋,拔髦秀于蓬莱 [58] 。君明哲以知人,官随任而处能 [59] 。百揆时叙,庶绩咸熙 [60] 。诸侯慕义,不召同期 [61] 。继高阳之绝轨,崇成、庄之洪基 [62] 。虽齐桓之一匡,岂足方于大持 [63] ?尔乃育之以仁,临之以明 [64] 。致虔报于鬼神,尽肃恭乎上京 [65] 。驰淳化于黎元,永历世而太平 [66] 。
东汉末的辞赋已经向抒情化的路径发展,而这篇《章华台赋》却仍然沿袭着司马相如以来的讽谏传统。《后汉书》本传称此赋“虽多淫丽之辞,而终之以正,亦相如之讽也。”边让生活的时代,东汉王朝已逐渐走向衰落。《章华台赋》在这样的背景下写成,其讽世与批判的意味是十分明显的。
章华台是春秋时楚灵王所筑的离宫,后因为灵王沉湎歌舞声色,终于身死乾谷,为天下所笑。作者以此为题材,其用意不仅深刻,而且沉痛。《国语·楚语》载:“灵王为章华之台,与伍举升焉。曰:‘台美夫?’对曰:‘吾闻国君服宠以为美,安民以为乐,听德以为聪,致远以为明。不闻其以土木之崇高、彤镂为美,而以金石匏竹之昌大、嚣庶为乐;不闻其以观大、视侈、淫色以为明,而以察清浊为聪也。先君庄王为匏之台,高不过望国氛,大不过容宴豆,木不妨守备,用不烦官府,民不废时务,官不易常朝。……今君为此台也,国民罢焉,财用尽焉,年谷败焉,百官烦焉,举国留之,数年乃成。……’”吴举此段论台美楚殆之辞,颇具辞赋家之风。
边让此赋立意与伍举谏语颇为相似,或即据此敷衍而成。《章华台赋》第一段采取主文谲谏的方式,先历数灵王的历史地位和功绩,对这位奢侈昏庸之君歌颂为讽谏做铺垫,让他意识到自己的责任,并从荣誉上加以激励。此部分的后四句引出叙文中灵王所谓“盛哉斯乐,可以遗老忘死”的事,从而进行讽谏。
赋的第二段承顺灵王之意,极力铺陈灵王君臣在章华台中的种种乐事,其中包括三方面内容:一是游逸于酒食,二是纵情歌舞,三是沉湎男女欢娱。其中的用典微寓作者讽刺之意,如肉林糟丘和北里新声均用商纣故事,沉湎男女欢娱虽非商纣专利,却几乎是所有亡国之君的共同生活特点。这样就使赋中对帝王生活铺张描写不同于西汉时代的同类题材作品,其中批判的倾向比较鲜明。
赋的第三段是虛构之辞,通过对楚灵王酒醒后幡然醒悟的心态和行为的描写,表现了讽喻的主题。灵王对自己的享乐有所反省,于是毁坏宫室女乐,学习古代明君圣王,选贤用能,励精图治。这种用虚构笔法表达讽谏之意的写法,可谓温柔敦厚,婉而成章!虽然此赋和当时流行的抒情小赋比,文学意味不够浓,但其表现出的强烈社会责任感在当时却不多见,赋虽以回顾章华台之事主,但并不是简单地叙述历史,而是讽喻当代。《后汉书·桓帝纪》赞曰:“前史称桓帝好音乐,善琴瑟,饰芳林而考濯龙之宫”。对照边让生活的汉末历史,可以知道边让此赋是因事而发的,并非徒举文章。一般认为,此赋作于作者未入何进将军府之前,时当年少。边让之见重于当时,其原因或者即在此。
本赋的重心在章华台长夜欢宴部分,在写法上借鉴了傅毅《舞赋》有关部分,但更注重剪裁,缩小了铺张规模,使之紧扣讽谏主题。其语言较之《舞赋》的文字要舒畅洗练,并且用比喻烘托等方法,增加了作品的感染力。
(韩高年)
注 释
[1].楚灵王:春秋时楚国国君,即熊围,好大喜功,骄奢淫逸,导致国家内乱,死于大夫之家。
[2].息:通“憩”。荆台:又名景夷台,春秋时楚国的著名台观,在今湖北省潜江县西南的龙湾镇东约三公里。
[3].洞庭:洞庭湖。彭蠡:古泽名,即今鄱阳湖。隩:指水湾。阿:山隅。
[4].延目广望:即放眼四望。骋观:远眺。
[5].左史倚相:楚灵王史官名,左史记言,右史记事。遗:忘。
[6].乾谿之室:在乾(gān)谿所筑的宫室。
[7].穷:尽。木土之技:建筑方面的才能。单:同“殚”。珍府之实:库府中的物品。
[8].长夜之淫宴:通宵喝酒。据《史记·殷本纪》,商纣王喜欢长夜之饮,最终亡国。
[9].伍举:楚灵王朝中大夫,曾劝灵王勿劳民而建章华台,灵王不听。陈蔡生谋:灵王弟弟楚公子弃疾为陈、蔡公,后以陈、蔡叛,夺取灵王之位。
[10].胄:继承。高阳:古帝颛顼。圣祖:指高阳帝。
[11].列藩:诸侯国。南楚:指楚国,因楚处南方,故称。威灵:声威。二伯:指齐桓公、晋文公。
[12].大彭:商代方国名。两虢:指虢仲、虢叔,周王季之二子。
[13].皇佐:指楚先王熊绎。《左昭十三年传》:“昔我先王熊绎辟在荆山,荜路蓝缕以处草莽,跋涉山林以事天子。”驰仁声:传布仁德的声誉。
[14].惠风春施:言仁德如惠风在春天吹过。神武电断:言勇武恰似雷电来临一样果断。
[15].五服:周王朝统治地区以外的地方,以五百里为限,依距离远近分为甸服、侯服、绥服、要服、荒服五等,故曰五服。攸:所。乱:理。
[16].旦:清晨。垂精:用精力。万机:各种政务。门馆:群臣聚会的馆舍。
[17].展:表现。中情:内在情感。嬿婉:欢娱。
[18].竭:耗尽。珍妙:珍奇美妙之物。秘玩:少有的游戏。
[19].窈窕:外表美丽而内心娴淑。从(zòng):带领。好仇:佳偶。
[20].径:通过。糟丘:用酒糟堆成的山丘。
[21].兰肴:美味的鱼肉。椒酒渊流:言美酒像深潭中的水一样流动。
[22].玄醴:沉静的池水。靡:披拂。
[23].瑶台:指用美玉装饰的台观。回望:四周观望。弥:终。
[24].宓妃:神话传说中的洛水女神。湘娥:指娥皇、女英。神话传说中的湘水女神。
[25].齐倡:齐地的歌女。郑女:郑地的歌女。
[26].激楚:楚地歌舞曲名。清宫:五音之一。
[27].繁手:指演奏乐曲时高妙的手法。阳阿:楚地歌舞曲名。
[28].金石:指金石之乐,也即打击乐。丝竹:指管弦音乐。
[29].轻袿:轻薄织品的女子上衣。曵:拖。华文:指有华文的丝织品。
[30].罗:丝织品的一种。飘飖:随风飞动貌。组绮:带状的有花纹的丝织品。缤纷:杂乱貌。
[31].迅奋:迅速跃起。华袂:华美的衣袖。逶迤:曲折状。
[32].洽:融洽。向半:将半。
[33].繁手改弹:指琴瑟易调。
[34].响激:激起回响。
[35].振:摇摆。弱支:柔弱的肢体。支:通“肢”。纡绕:盘曲貌。
[36].忽:快速貌。天汉:指银河。
[37].常态:一定的姿态。节:节奏。此句言舞者随着声响变化而变化舞姿,没有一点失误。
[38].奋:举。响结:言歌声委转曲折。清气:指歌声。
[39].妍媚:指美好漂亮的舞者。巧弄:巧妙的音乐演奏。神化:变化如神。
[40].体迅鸿轻:言身体移动迅速像鸿雁一样轻盈。荣耀春华:言容光焕发有如春天的花朵。荣:盛。耀:明亮。华:同“花”。
[41].柳惠:柳下惠。咨嗟:叹息。
[42].天河:即银河。回:转。籥:古代乐器的一种。徵(zhǐ):五音之一。
[43].轶:上达。
[44].比目:比目鱼。《尔雅》:“东方有比目鱼焉,不比不行。”
[45].嘉:嘉许。弥隆:愈加隆盛。
[46].考:完成。
[47].广夏:大厦。夏,同“厦”。轩黄:指黄帝。要道:重要的方法。
[48].西子:西施。毛嫔:毛嫱。皆古代美女。素肘:洁白的胳膊。
[49].便娟:苗条貌。婵媛:绰约。
[50].仪操:仪态举止。姣丽:姣好美丽。
[51].妙技:指歌舞。单:同“殚”。尊:同“樽”,酒樽。鼓盘:舞蹈中的一种道具。
[52].惘焉:有所失貌。酲(chéng):酒醒。
[53].理国:治国。悟:明白。
[54].吕尚:俗称姜太公。姓姜,名望,吕为氏,也称师尚父,故曰吕尚。辅助周武王灭商,封于齐,为周代齐国始祖。管仲:春秋时人,名夷吾,字仲,为齐桓公大夫,助桓公完成霸业。桓:指齐桓公。
[55].超世:超越前代。沈缅:沉迷,无度。
[56].罢:停止。堕(huǐ):毁坏。瑶台:美玉装饰的台观。
[57].卑宫:低矮的宫室。《论语·泰伯》:“(禹)卑宫室而尽力乎沟洫”有虞:虞也。舜的国号,此指舜。土阶:舜的台观。《后汉书》注引《墨子》佚文:“虞舜土阶三尺,茅茨不剪。”
[58].英奇:指难得的人才。仄陋:狭窄简陋的居处。髦秀:指杰出卓越的人才。蓬莱:杂草丛生之处,指穷人所住之处。
[59].明哲:明智。
[60].百揆时叙:言各个职位都安排得有条有理。百揆:百官。时:是。叙:序,顺也。庶:众。咸:皆。熙:兴。
[61].期:期会,会盟。
[62].绝轨:指断绝了的事业。成庄:楚成王和楚庄王,皆为楚国强盛时期的明君。
[63].匡:匡正。方:比拟。大持:指有作为的君主。
[64].育:培养。
[65].鬼神:指楚先王。指祭祀。上京:指周王室。
[66].淳化:以德教化。黎元:百姓。