- 读书 >
- 历代赋鉴赏辞典 - 上海辞书出版社 >
- 隋唐五代
杜 牧
【作者小传】
(803—852) 字牧之,京兆万年(今属陕西)人。大和二年(828)登进士第,复登制科,解褐弘文馆校书郎。旋辟佐沈传师江西、宣歙、牛僧孺淮南幕,历团练判官、节度推官、掌书记。大和九年,以监察御史分司东都。开成二年(837),为崔郸宣歙团练判官。入朝任左补阙、史馆修撰。历膳部、比部员外郎,皆兼史职。会昌二年(842),出为黄州刺史。转池、睦二州刺史。大中二年(848)迁司勋员外郎、史馆修撰,转吏部员外郎。四年秋,求为湖州刺史。入拜考功郎中、知制诰,官终中书舍人。著有《樊川文集》。
阿房宫赋
杜 牧
六王毕 [1] ,四海一,蜀山兀 [2] ,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳 [3] 。二川溶溶 [4] ,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄 [5] ;各抱地势,钩心斗角 [6] 。盘盘焉,囷囷焉 [7] ,蜂房水涡 [8] ,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦 [9] ,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视 [10] ,而望幸焉。有不得见者,三十六年 [11] 。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾 [12] ,弃掷逦迤 [13] 。秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑 [14] ,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心 [15] ,日益骄固。戍卒叫 [16] ,函谷举 [17] ,楚人一炬,可怜焦土!
呜呼!灭六国者,六国也,非秦也;族秦者 [18] ,秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君 [19] ,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
杜牧出身名门,乃宰相、史学家杜佑之孙,好读书,文辞博赡,极有政治抱负,然而他生活的年代是唐王朝日趋衰败的时期,宦官专政、藩镇拥兵、党争无已,中央集权日薄西山。杜牧徒有经国济世之志而不能实现,感慨时事,诗文常怀警示之意。作者在《上知己文章启》中说:“宝历(唐敬宗年号)大起宫室,广声色,故作《阿房宫》。”《阿房宫赋》借古讽今,作者用冷峻的笔调、夸张的笔法描写阿房宫的兴建及其毁灭,警醒统治阶级不要重蹈前朝的亡国覆辙。
文章起笔突兀,连用四个短句,“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出”,把秦始皇灭六国、统一天下、削平蜀山而兴建阿房宫这一系列历史事件高度浓缩,宛如快速的电影镜头,刹那之间风起云涌,山川巨变,阿房宫在风云变幻中拔地而起,令人触目惊心。开篇之后,作者使用铺陈手法,极力渲染阿房宫的宫殿之美、充填之盛。描写宫殿之美者,由山至水,由外至内,由“五步一楼,十步一阁”的全景俯瞰到“廊腰”“檐牙”的细节雕刻,由“盘盘”“囷囷”的如实描绘到长桥如龙、复道如虹的形象譬喻,由“蜂房水涡”的物象描写到“歌台暖响”“舞殿冷袖”的情感移入,步步逼近、层层渲染,总汇为一句“一日之内,一宫之间,而气候不齐”,极写阿房宫之广阔深邃和人主之威权熏天。描写宫中人物珍宝,因虚而见实,化静而为动,开镜如明星在天,梳鬟如绿云遍地,弃脂水而涨渭流,焚椒兰而笼烟雾,何其绚烂、何其壮丽!而如此之美人,“辞楼下殿”“朝歌夜弦”,以王子皇孙之贵而为宫人,竟有三十六年而不得见君王一面者,正如六国之珍宝入秦而沦为瓦块石砾,人主之骄奢恣纵可谓登峰造极。这段描写充满了夸张和神奇的想象,奇丽灵动,栩栩如生。
作者极写阿房宫之瑰丽,并非津津乐道于奢华享受,而是为下文伏笔。六国之“剽掠其人”固然导致亡国灭族,天下归秦,而秦人之骄横敛怨,岂不重蹈六国之覆辙?一人之心犹如千万人之心,毁千万人之家而奉一人之身,岂能长久。“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土”,呼应开篇,又是一系列历史事件的高度浓缩,首尾相合,形成一个完整的叙述链条。末尾在前文的波澜之上发表议论,切中肯綮,点明全文主旨,“后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也”。
《阿房宫赋》有强烈的杜牧个人风格,俊爽流丽,气势纵横,指陈时弊发人深省,然而它之所以从古到今脍炙人口,主题立意固然是一方面,更重要的是它高超的写作手法和独特的艺术魅力。在行文风格上,《阿房宫赋》骈散相间,具有鲜明的“文赋”特征,行文整饬而不拘对偶,说理透彻,议论精微。祝尧在《古赋辨体》里说《阿房宫赋》“大半是论体,不复可专目为赋矣。毋亦恶俳律之过,而特尚理以矫之乎?”在具体手法上,《阿房宫赋》的描写和议论紧密结合,一气呵成,议论而不枯涩,铺排而无繁冗,而且层次井然,结构紧凑,前后呼应。例如六国何以亡,在“妃嫔媵嫱”“辞楼下殿”一句已微微透出,六国亦有其宫殿美人,六国之君亦是倾全国之力奉其一身,之后“几世几年,剽掠其人”更是明确点出六国不得不亡,如此得出结论“灭六国者,六国也,非秦也”,令人信服。
(孔燕妮)
注 释
[1].毕:结束,灭亡。
[2].蜀山兀:蜀山上的树木因为建阿房宫而被砍光。
[3].骊山:骊山在今陕西临潼。咸阳:古咸阳在骊山西北。阿房宫从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。
[4].二川:指渭水和樊川。
[5].“廊腰”句:走廊回环曲折,屋檐高高突起。
[6].钩心斗角:建筑术语。钩心指各部建筑向中心攒聚,斗角指屋角相向对峙。
[7].囷(qūn)囷:曲折回旋的样子。
[8].蜂房水涡:楼阁像蜂房水涡那么密集交错。
[9].辇:乘辇。
[10].缦立:回环立待。
[11].三十六年:秦始皇在位共三十六年。
[12].“鼎铛(chēng)”句:将宝鼎当成铁锅,将美玉当成石头,将黄金当成土块,将珍珠当成瓦砾。
[13].逦迤:接连不断。
[14].呕哑:形容声音繁杂。
[15].独夫:指秦始皇。
[16].戍卒叫:指陈胜、吴广起义。
[17].函谷举:刘邦攻入函谷关。
[18].族:族灭。
[19].递:传递。