1.3 天之道不在仲尼乎¹?仲尼,驾说者也²,不在兹儒乎³?如将复驾其所说⁴,则莫若使诸儒金口而木舌⁵。
395字 下载全书
【注释】
¹天之道:天理,天命。仲尼:孔丘(前551—前479),字仲尼。鲁国陬邑人。我国春秋末期著名的思想家、政治家和教育家,儒家学派的创立者。其事迹见《史记·孔子世家》。现存《论语》一书记载了他的思想和言行。
²驾说:放下了所驾的车。隐喻死了。驾,马在辕中拉车叫“驾”。说,与“捝”、“税”通,当解脱、停住讲。《文选》潘安仁《西征赋》“税驾西周”句下、江文通《杂体诗·鲍参军》“息徒税征驾”句下、陆士衡《吊魏武帝文》“将税驾于此年”句下,李善注引此句“说”皆作“税”。并引李轨注:“税,舍也。”
³兹儒:这些儒者,指当时的儒者。兹,此。
⁴复驾其所说:把停放的车子再驾起来,比喻重新担当起孔丘的任务。
⁵金口而木舌:指木铎,一种大铃,铎体为金属,锤为木质。《周礼·天官·小宰》“徇以木铎”,郑玄注说:“古者将有新令,必奋铎以警众,使明听也。木铎,木舌也。文事奋木铎,武事奋金铎。”语本《论语·八佾》:“天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”
【译文】
宣讲和实行天道的任务,不是由孔子承担着吗?孔子死后放下了这个任务,不是由这些儒生又承担着吗?如果要重新承担起孔子放下的任务,就没有比使这些儒生像金口木舌的木铎那样响亮地向民众宣讲天道更好的办法。