- 读书 >
- 诗经今注 - 高亨注 >
- 小雅
甫田之什
甫田
这篇是西周农奴主的作品,歌唱他田地的广阔,农奴的劳动,庄稼的茂盛,粮谷的丰收,以及祭祀的情况等。
一
倬彼甫田¹,岁取十千²。我取其陈³,食我农人。自古有年⁴。今适南亩⁵,或耘或耔⁶,黍稷薿薿⁷。攸介攸止⁸,烝我髦士⁹。
二
以我齐明¹⁰,与我牺羊¹¹,以社以方¹²。我田既臧¹³,农夫之庆。琴瑟击鼓¹⁴,以御田祖¹⁵,以祈甘雨,以介我稷黍¹⁶,以谷我士女¹⁷。
三
曾孙来止¹⁸,以其妇子,馌彼南亩¹⁹,田畯至喜²⁰。攘其左右²¹,尝其旨否²²。禾易长亩²³,终善且有²⁴。曾孙不怒,农夫克敏²⁵。
四
曾孙之稼,如茨如梁²⁶;曾孙之庾²⁷,如坻如京²⁸。乃求千斯仓,乃求万斯箱,黍稷稻粱。农夫之庆。报以介福²⁹,万寿无疆。
【注】
¹倬,大也,即面积广阔。甫,大也。
²取,指用以种谷。十千,当是一万亩。因为亩是常用的计田的单位,所以省去。
³陈,陈谷。
⁴有年,丰年。
⁵适,往也。此句是说农奴主到南亩去巡视。
⁶耘,锄草。耔,用土培苗根。
⁷黍稷同类,黍黏,稷不黏。薿薿,茂盛貌。
⁸攸,犹乃也。介,读为愒,休息。介与止都是说农奴主在田里休息。
⁹烝,进也,即召他们前来之意。髦士,英俊之士。农奴主对其下属的美称。指在田间监督农奴的工头。又解:髦士指农奴主的卫士,农奴主带着卫士来巡视田间。
¹⁰齐(zī咨)明,即粢盛,祭器中所盛的谷物。
¹¹牺,祭祀用牲畜,毛色纯一的叫作牺。
¹²社,土神。方,四方之神。此指祭祀土神和四方之神。
¹³臧,善也。
¹⁴击,乐器名,与摇鼓相类。
¹⁵御,同禦,《说文》:“禦,祀也。”田祖,农神。
¹⁶介,借为丐,祈求也。
¹⁷谷,养也。
¹⁸曾孙,周人对其祖先神灵的自称。止,语气词。
¹⁹馌(yè叶),送饭。
²⁰田畯,监督农奴工作的田官。
²¹攘,古让字。左右,指田畯的随员。
²²旨,味美。
²³易,犹延也,庄稼茂盛,向前伸展。长亩,竟亩也,即庄稼长得枝叶茂盛,把垅都封盖了。
²⁴终,犹既也。有,犹多也。
²⁵克,能也。敏,工作干得好而且快。
²⁶茨,草屋的顶。梁,水上的大堤。一说,是桥。
²⁷庾,堆在露天的粮囤。
²⁸坻,小丘。京,大丘。
²⁹介,大也。此句指社神田祖等报农奴主以大福。
【附录】
注⁸林义光《诗经通解》:“介读为愒,《说文》:‘愒,息也。’”
注¹⁴击,《尚书·益稷》:“戛击鸣球。”(戛是打意。球是玉磬。)今文《尚书》击作隔(《汉书·扬雄传》颜注引韦昭说),《荀子·礼论》:“尚拊之膈。”(之字衍,《史记·礼书》没有之字。)《乐论》:“鞉柷拊鞷椌楬似万物。”击和隔、膈、鞷,古通用,而鞷是本字。乐器名,鼓之一种,竹筒两头蒙皮,当中拴上球形鼓槌,摇击两面都响,和摇鼓相似。此诗的击字当即《尚书》的击字,借做鞷。琴瑟击鼓都是乐器,都是名词,是下句“以御田祖”的“以”字的宾语。
大田
此篇也是西周农奴主作品,主要内容是描写农奴为农奴主种田,消除害虫,雨泽及时,庄稼长得茂盛及农奴主巡视田间,祭祀神灵的情况。
一
大田多稼。既种既戒¹,既备乃事²。以我覃耜³,俶载南亩⁴,播厥百谷。既庭且硕⁵,曾孙是若⁶。
二
既方既皂⁷,既坚既好,不稂不莠⁸。去其螟螣⁹,及其蟊贼¹⁰,无害我田稚¹¹!田祖有神¹²,秉畀炎火¹³。
三
有渰萋萋¹⁴,兴云祁祁¹⁵,雨我公田,遂及我私¹⁶。彼有不获稚,此有不敛¹⁷,彼有遗秉¹⁸,此有滞穗¹⁹,伊寡妇之利²⁰。
四
曾孙来止²¹,以其妇子,馌彼南亩²²,田畯至喜²³。来方禋祀²⁴,以其骍黑²⁵,与其黍稷,以享以祀²⁶,以介景福²⁷。
【注】
¹种,疑当读为董,督促。戒,警告,农奴主在春耕前“董戒”农奴从事准备。旧说:种是选择种子,戒是修理农具。那么戒便当读为械。此说也通。
²乃事,这些事,指上述准备工作。
³覃(yǎn眼),通剡,锋利。耜,如同现在的犂。
⁴俶,起土。载,翻草。
⁵庭,俞樾《群经平议》:“庭读为挺。”挺生也。硕,大也。
⁶曾孙,农奴主自称。若,顺也。此言顺了农奴主的意愿。
⁷方,大也。皂疑当作卓,形似而误。卓,高也。
⁸稂,禾谷仅能生穗而不能结实。莠(yǒu有),形似禾谷的一种草。
⁹螟,吃禾心的青虫。螣(tè特),吃禾叶的青虫。
¹⁰蟊,吃禾根的虫。贼,吃禾节的虫。
¹¹稚,嫩禾。
¹²田祖,农神。
¹³秉,拿。畀,交付。炎火,即大火。此言把害虫用火烧化。
¹⁴渰(yǎn掩),云兴起貌。萋萋,盛貌。
¹⁵云,今本作雨。《释文》:“兴雨本或作兴云。”按作云是对的,今改正。祁祁,多貌。
¹⁶私,即私田,劳役地租制度,公田的收获归农奴主所有,私田的收获归农奴自己。
¹⁷敛,收敛。,已割而未收的农作物。
¹⁸遗,失。秉,成捆的稻把。
¹⁹滞,留下。
²⁰伊,犹是也。此五句言田间少数未割之稻及遗穗等让贫苦无靠之寡妇拾取。
²¹曾孙,农奴主自称。
²²馌,送饭。
²³田畯,田官。
²⁴来方,来祭四方之神。禋(yīn因),一种野祭。用火烧牲,使烟气上冲于天。
²⁵骍,红色。骍黑是用祭牲的毛色代表祭牲,牛羊豕三牲之中只有牛有红色的,所以骍是代表牛;一般的豕是黑色,所以黑是代表豕。
²⁶享,献祭。
²⁷介,借为丐,祈求。景,大也。
【附录】
注¹种,读做董,二字古通用。《左传·昭公三年》:“余发如此种种。”《释文》:“种种,徐本作董董。”便是例证。戒,即警戒。
注⁴俶,当读为埱。《说文》:“埱,气出土也。”用犂属把土翻起,使土气上升叫作埱。载,郑笺:“载读为菑。”《周易·无妄》:“不菑畬。”董注:“菑,反草也。”反草是把草连根掘起,翻过放下,草即腐烂。
注⁷方,《广雅释诂》:“方,大也。”皁,当作卓,《说文》:“卓,高也。”
注¹⁵今本《诗经》“兴雨祁祁”,《吕氏春秋·务本》(据王应麟《诗考》引)、《韩诗外传》八、《汉书·食货志》等引“雨”都作“云”,按作“云”为是,此句说云,下句说雨。《大雅·韩奕》:“祁祁如云。”也是佐证。
瞻彼洛矣
这是为“君子”祝福的诗,所谓“君子”似是周王。他带兵出征,到洛水一带。
一
瞻彼洛矣¹,维水泱泱²。君子至止³,福禄如茨⁴。有奭⁵,以作六师⁶。
二
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞞琫有珌⁷。君子万年,保其家室。
三
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。
【注】
¹洛,水名,又名北洛水,在今陕西北部,流入渭水;不是河南的洛水。
²泱泱,犹洋洋,水深广貌。
³君子,似指周王。止,语气词。
⁴茨,茅屋。如茨,言其多层堆积如屋高。
⁵(mèi‐gé妹蛤),古代祭服上用以蔽膝的韨,用茅蒐草染成赤黄色。奭(shì式),赤色貌。
⁶作,起也。作六师即起六师,言其出征。师,二千五百人为一师。
⁷此句疑当作“鞞有琫珌”。鞞,刀鞘。琫(běng),刀鞘上近口处的装饰。珌,刀鞘末端的装饰。
裳裳者华
作者当是西周王朝的官吏。他受到一个贵族的扶植,因作此诗,来表示感谢,并歌颂贵族的能干。
一
裳裳者华¹,其叶湑兮²。我觏之子³,我心写兮⁴;我心写兮,是以有誉处兮⁵。
二
裳裳者华,芸其黄矣⁶。我觏之子,维其有章矣⁷;维其有章矣,是以有庆矣⁸。
三
裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆⁹;乘其四骆,六辔沃若¹⁰。
四
左之左之¹¹,君子宜之。右之右之¹²,君子有之¹³。维其有之,是以似之¹⁴。
【注】
¹裳裳,犹堂堂,鲜明貌。华,花。
²湑(xǔ许),茂盛。
³觏,见也。之子,此人,指贵族。
⁴写,犹愉也,舒畅。
⁵誉,当读为豫,安乐也。此四句指见贵族之后,我心喜欢,所喜欢的是见了君子从而得到安乐的处所。
⁶芸,深黄色。
⁷其,指贵族。章,文章。
⁸庆,喜庆。一说:庆,赏也。
⁹骆,黑尾黑鬃的白马。此句言作者乘贵族的马车。
¹⁰沃若,犹沃然,光润貌。
¹¹左,指文事、吉事。如政治、祭祀等。之,语气词。
¹²右,指武事、凶事,如兵戎、死丧等。
¹³有,犹能也。
¹⁴似,借为嗣。此句言君子能继续其祖业。
桑扈
这是一首为“君子”颂德祝福的诗。诗中所谓“君子”,是万邦的屏翰,“百辟”的典范,应该是周王朝的执政者。
一
交交桑扈¹,有莺其羽²。君子乐胥³,受天之祜⁴。
二
交交桑扈,有莺其领⁵。君子乐胥,万邦之屏⁶。
三
之屏之翰⁷,百辟为宪⁸。不戢不难⁹,受福不那¹⁰。
四
兕觥其觩¹¹,旨酒思柔¹²。彼交匪敖¹³,万福来求¹⁴。
【注】
¹交交,鸟鸣声。一说:小貌。桑扈,鸟名,又名青雀。
²莺,鸟羽有文采。
³胥,语助词。
⁴祜(hù户),福也。
⁵领,颈也。
⁶屏,屏障。此句言君子是万邦的捍卫者。
⁷之屏之翰,即万邦之屏之翰,承上文省万邦二字。翰,借为干。此句言君子是万邦的支持者。
⁸辟,君也。为,犹取也。宪,法也,即典范。
⁹不,通丕,犹甚也。戢(jí集)、难,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“戢借为濈,和也。难借为,敬也。”此言君子对人既和又敬。
¹⁰那,多也。不那,即甚多。
¹¹兕觥(gōng肱),饮酒器,形如卧兕。觩,弯曲貌。
¹²旨酒,美酒。思,语气词。柔,指酒味不烈。
¹³彼,通匪,非也。交,借为姣。《广雅·释言》:“姣,侮也。”即侮慢之意。敖,通傲。此句言君子不侮慢,不骄傲。
¹⁴来,犹乃也。王引之《经义述闻》:“求读为逑,聚也。”此言万福聚于君子一身。
鸳鸯
作者受到贵族的豢养,写这首诗来为贵族祝福,并透露了感恩的意味。
一
鸳鸯于飞¹,毕之罗之²。君子万年,福禄宜之。
二
鸳鸯在梁³,戢其左翼⁴。君子万年,宜其遐福⁵。
三
乘马在厩⁶,摧之秣之⁷。君子万年,福禄艾之⁸。
四
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之⁹。
【注】
¹于,在也。
²毕,有柄的捕鸟网。罗,捕鸟网,无柄。
³梁,水坝。
⁴戢,郑笺:“戢,敛也。”《释文》引《韩诗》云:“戢,捷也,捷其噣于左也。”此句指鸳鸯休息时插嘴于左翼中。
⁵遐,远也。
⁶乘马,四匹马。厩,马棚。
⁷摧,借为刍,以草喂马也。又郑笺:“摧,今莝字也。”《说文》:“莝,斩刍也。”也是以草喂马之意。秣,以谷喂马也。
⁸艾,养也。
⁹绥,安也。
弁
贵族请兄弟亲戚吃饭,被请者写出这首诗,表示对贵族的依赖和爱戴。
一
有者弁¹,实维伊何²?尔酒既旨³,尔殽既嘉⁴。岂伊异人⁵,兄弟匪他⁶。茑与女萝⁷,施于松柏⁸。未见君子⁹,忧心弈弈¹⁰;既见君子,庶几说怿¹¹。
二
有者弁,实维何期¹²?尔酒既旨,尔殽既时¹³。岂伊异人,兄弟具来¹⁴。茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲¹⁵;既见君子,庶几有臧¹⁶。
三
有者弁,实维在首¹⁷。尔酒既旨,尔殽既阜¹⁸。岂伊异人,兄弟甥舅¹⁹。如彼雨雪²⁰,先集维霰²¹。死丧无日²²,无几相见²³。乐酒今夕,君子维宴²⁴。
【注】
¹(kuǐ),帽顶圆圆的样子。弁,古代贵族的一种帽子,用布或革做。
²伊,犹为也,作也。此二句言戴弁是要做什么?言外之意是来赴宴。
³尔,指宴客的贵族。
⁴殽,同肴,荤菜。嘉,美也。
⁵伊,是。异人,别人,外人。
⁶匪,通非。此句言是兄弟而非他人。
⁷茑(niǎo鸟),一种攀援植物,夏秋开花,花红色或白色,实黄色,如小豆。萝,女萝,又名兔丝,攀援植物,常缘树而生。
⁸施(yì易),蔓延。此二句以茑与女萝寄附在松柏树上,比喻兄弟亲戚攀附贵族。
⁹君子,指宴客的贵族。
¹⁰弈弈,心神不定貌。
¹¹庶几,差不多。说,通悦。怿,喜也。
¹²期,望也。此二句言戴弁是希望什么?
¹³时,善也,美也。
¹⁴具,通俱。
¹⁵怲怲,忧甚貌。
¹⁶臧,善也。有臧,有好处。
¹⁷在首,戴在头上。
¹⁸阜,盛也,多也。
¹⁹甥舅,古语称女婿为甥,岳父为舅;姊妹之子为甥,母之兄弟为舅。
²⁰雨雪,下雪。
²¹集,犹落也。先下霰,后下雪,而终将融化,正如人生的容易消失。
²²死丧无日,人不知哪天死去。
²³几,几时。此句指兄弟亲戚们相见没有几时。
²⁴宴,安也。以上二句反映了贵族们及时行乐的思想。
车舝
作者娶得一个贵族的女儿,作这首诗,抒写他的喜悦并表示对她的挚爱。
一
间关车之舝兮¹,思娈季女逝兮²。匪饥匪渴³,德音来括⁴。虽无好友,式燕且喜⁵。
二
依彼平林⁶,有集维⁷。辰彼硕女⁸,令德来教⁹。式燕且誉¹⁰,好尔无射¹¹。
三
虽无旨酒,式饮庶几¹²。虽无嘉殽,式食庶几。虽无德与女¹³,式歌且舞。
四
陟彼高冈,析其柞薪¹⁴;析其柞薪,其叶湑兮¹⁵。鲜我觏尔¹⁶,我心写兮¹⁷。
五
高山仰止¹⁸,景行行止¹⁹。四牡²⁰,六辔如琴²¹。觏尔新昏²²,以慰我心。
【注】
¹间关,象声词。舝,同辖,车轴两头的金属键。此句形容车轮转动时车辖的咯咯声。
²思,发语词。娈,美好貌。季女,少女。逝,往也,指她乘车出嫁。
³匪,非。非,不也。
⁴德音,指有美德名誉的季女。括,通佸,聚会。此二句作者自言我已不饥不渴,因已娶得有德的妻子。
⁵式,发语词。燕,通宴,宴饮。
⁶依,茂盛貌。
⁷(jiāo骄),雉的一种,又称雉。体形及尾均近似环颈雉。
⁸辰,读为珍。《尔雅·释诂》:“珍,美也。”硕女,身材高大的女子。
⁹令,善也。此句言美德的女子来教导我。乃作者的谦辞。
¹⁰誉,通豫,欢乐。
¹¹射(yì亦),通,厌也。此句言爱你没有厌时。
¹²庶几,犹今语的“一些”。
¹³与,助也。女,汝。此句作者自言我虽没有美德可以帮助你。正与上文“令德来教”对照而言,也是作者的谦辞。
¹⁴析,劈木也。柞,木名。
¹⁵湑(xǔ许),茂盛。
¹⁶鲜,读为斯,犹今也。觏,遇也。
¹⁷写,犹愉也。
¹⁸止,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“止当作之,下句同。”
¹⁹景行,大道。此二句言仰望高山,走着大路。
²⁰,马行不停貌。
²¹辔,马缰绳。琴,指琴弦。此句指六条马缰绳协调有如琴弦。
²²昏,同婚。古语:夫称妻为婚。新婚与新妇同意。
青蝇
这首诗痛斥谗人的害人乱国,劝谏统治者不要听信谗言。诗的本事,今不可考。
一
营营青蝇¹,止于樊²。岂弟君子³,无信谗言!
二
营营青蝇,止于棘⁴。谗人罔极⁵,交乱四国⁶。
三
营营青蝇,止于榛⁷。谗人罔极,构我二人⁸。
【注】
¹营营,毛传:“营营,往来貌。”《说文》引作謍,云:“謍,小声。”乃出于三家诗。两解均通。
²樊,篱笆。诗以脏秽而可恶的苍蝇比谗人。
³岂弟,同恺悌,和易近人。
⁴棘,小枣树,丛生。
⁵罔,无也。极读为则,法则。
⁶交,俱也。此句言谗人挑起矛盾,扰乱四方的国家。
⁷榛,一种丛生小灌木。
⁸构,读为诟,骂也,诽谤。二人,不知指谁。
宾之初筵
这首诗反映了周王朝的贵族们整天过着大吃大喝的荒淫生活,在叙述宴会上的礼节以后,也描绘了醉人的丑态,带有讽刺的意思。
一
宾之初筵¹,左右秩秩²。笾豆有楚³,殽核维旅⁴。酒既和旨⁵,饮酒孔偕⁶。钟鼓既设,举醻逸逸⁷。大侯既抗⁸,弓矢斯张⁹。射夫既同¹⁰,献尔发功¹¹。发彼有的¹²,以祈尔爵¹³。
二
籥舞笙鼓¹⁴,乐既和奏。烝衎烈祖¹⁵,以洽百礼¹⁶。百礼既至¹⁷,有壬有林¹⁸。锡尔纯嘏¹⁹,子孙其湛²⁰。其湛曰乐,各奏尔能²¹。宾载手仇²²,室人入又²³。酌彼康爵²⁴,以奏尔时²⁵。
三
宾之初筵,温温其恭。其未醉止²⁶,威仪反反²⁷;曰既醉止,威仪幡幡²⁸。舍其坐迁²⁹,屡舞仙仙³⁰。其未醉止,威仪抑抑³¹;曰既醉止,威仪怭怭³²,是曰既醉,不知其秩³³。
四
宾既醉止,载号载呶³⁴。乱我笾豆,屡舞僛僛³⁵。是曰既醉,不知其邮³⁶;侧弁之俄³⁷,屡舞傞傞³⁸。既醉而出,并受其福;醉而不出,是谓伐德³⁹。饮酒孔嘉⁴⁰,维其令仪⁴¹。
五
凡此饮酒,或醉或否。既立之监⁴²,或佐之史⁴³。彼醉不臧⁴⁴,不醉反耻⁴⁵。式勿从谓⁴⁶,无俾大怠⁴⁷。匪言勿言⁴⁸,匪由勿语⁴⁹,由醉之言⁵⁰,俾出童羖⁵¹。三爵不识⁵²,矧敢多又⁵³。
【注】
¹筵,竹席,此用做动词,即坐在席上宴饮。古人宴会,几上摆食品,几边铺席,宾主坐在席上。
²左右,指坐在左右两边的人。秩秩,有顺序貌。
³笾,古代祭祀和宴会时盛果脯的竹器,形似木制之豆。豆,古代食器,形似高足盘。楚,行列清晰貌。
⁴殽核,同肴核,肉类、菜类食品和果品。旅,陈列。
⁵和,醇和。旨,味美。
⁶孔,很。偕,嘉也,乐也。
⁷举,犹献也。献酒为举。醻,同酬,回敬为酬。逸逸,往来有序貌。
⁸侯,箭靶。古人习射或较射,竖一木架,架上张设兽皮,这叫作皮侯;或张设布,布上画兽形,这叫作布侯。皮侯和布侯上加个圆形或方形的布块,叫作质。(或叫作的、正、鹄。)射以中质为胜。《仪礼·乡射礼记》:“凡侯,天子熊侯、白质;诸侯麋侯、赤质;大夫布侯,画以虎豹;士布侯,画以鹿豕。凡画者丹质。”抗,竖起。
⁹张,弓加上弦,放上箭,这叫作张。
¹⁰同,齐也。此句言射箭的人都已排齐。
¹¹献,犹逞也。发,射也。功,本领。
¹²有,语助词。
¹³祈,求也。爵,饮酒器,此以爵代表酒。古代射礼,射中者饮酒。以祈尔爵,即争取能够射中而饮酒。
¹⁴籥(yuè跃),古管乐器,似后世之排箫。籥舞,执籥而舞。
¹⁵烝,进也。衎(kàn看),乐也。烈祖,光荣的祖先。一说:烈读为列。列祖犹云众祖。此句言进乐以娱祖先。
¹⁶洽,合也。以洽百礼,依照百礼行事。
¹⁷至,做到。
¹⁸有,通又。壬,大也。林,盛貌。此言百礼又大又多。
¹⁹锡,赐。纯,大也。嘏(gǔ古),福也。
²⁰湛(dān眈),喜乐。
²¹奏,献也。此句言子孙各献其射箭的技能。
²²载,犹则也。手,《毛传》:“手,取也。”仇,偶也。此句言宾客自由寻找射箭的对手。
²³室人,家人,似指主人的子孙。入,进入射场。又,借为侑。《说文》:“侑,耦(偶)也。”此是动词,即做宾客的射伴。
²⁴酌,犹斟也。康,大也。
²⁵时,善也,指善射。以奏尔时,言以康爵进于你们的善射者。
²⁶止,语气词。
²⁷反(fàn泛)反,《释文》:“反,《韩诗》作昄,善貌。”亨按:反借为辨,辨辨,有节有序貌。
²⁸幡,借为翻。翻翻,乱貌。鸟上下乱飞为翻翻,引申便是乱的样子。
²⁹舍,离开。坐,坐位。迁,移动。
³⁰仙仙,同跹跹,舞步轻盈貌。
³¹抑抑,缜密也。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“抑借为懿。懿懿,美也。”也通。
³²怭怭,轻薄貌。
³³秩,读为失,即过失。
³⁴呶(náo挠),喧哗。
³⁵僛僛,醉舞欹斜貌。
³⁶邮,通,过失。
³⁷弁,古代贵族的一种帽子。侧弁,歪戴着帽子。俄,倾斜。
³⁸傞(suō蓑)傞,醉舞不止貌。
³⁹伐德,害德,损德。
⁴⁰孔嘉,很好。
⁴¹维,通唯。令,善也。此二句言:喝酒并不是坏事,只是要保持好的威仪。
⁴²监,纠察的官吏。
⁴³史,记事的史官。宴会中有史,以备记酒醉胡闹的事故。读《史记·魏其武安侯列传》所载灌夫以使酒骂坐,酿成大狱一事,便可了解古代立监佐史的意义。
⁴⁴臧,善也。
⁴⁵不醉反耻,人们反以不醉为耻辱。
⁴⁶式,发语词。谓,劝也。勿从谓,勿从而劝之使更饮也。
⁴⁷俾,使也。大,太。怠,轻慢失礼。
⁴⁸匪言,错误的话。
⁴⁹由,借为迪,道理。
⁵⁰由,因也。之,犹而也。此句指因醉而讲出错误的话。
⁵¹童,秃也,牛羊未生角为童。羖(gǔ古),黑色公羊。此句指罚使说醉话的人拿出一只童羖。
⁵²三爵不识,喝上三爵酒,便神志无知。
⁵³矧(shěn审),况且。又,指再饮酒。一说:又借为侑,劝也。也通。