- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷二 西山经
又西三百二十里,曰嶓冢之山,汉水出焉,而东南流注于沔;嚣水出焉,北流注于汤水。其上多桃枝钩端,兽多犀、兕、熊、罴,鸟多白翰、赤鷩。有草焉,其叶如蕙,其本如桔梗,黑华而不实,名曰蓇蓉,食之使人无子。
203字 下载全书
【注释】
(1)嶓(bō)冢:山名,在今甘肃天水与礼县之间。古人认为是汉水的发源地。
(2)沔(miǎn):汉水上游之别名。
(3)白翰:一种鸟,又名白雉。赤鷩(bì):一种红色的山鸡,背黄尾绿。
(4)桔(jié)梗:一种有祛痰与镇咳作用的中药材。
(5)蓇(ɡū)蓉:一种草的名字。
【译文】
再往西三百二十里,有座嶓冢山,汉水就从这山发源,之后向东南注入沔水;嚣水也从这山发源,之后向北注入汤水。山上遍布着桃枝竹和钩端竹,山里的野兽以犀牛、兕、熊、罴为多,鸟类以白翰和赤为多。山里有种草,叶子像蕙草,茎干像桔梗,开黑色的花,不结果实,它的名字叫蓇蓉,人吃了它不会生育。
又西百八十里,曰大时之山,上多榖柞,下多杻橿,阴多银,阳多白玉。涔水出焉,北流注于渭。清水出焉,南流注于汉水。又西三百五十里,曰天帝之山,上多棕枏,下多菅蕙。有兽焉,其状如狗,名曰谿边,席其皮者不蛊。有鸟焉,其状如鹑,黑文而赤翁,名曰栎,食之已痔。有草焉,其状如葵,其臭如蘼芜,名曰杜衡,可以走马,食之已瘿。