- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷二 西山经
又西二百二十里,曰鸟鼠同穴之山,其上多白虎、白玉。渭水出焉,而东流注于河。其中多鳋鱼,其状如鳣鱼,动则其邑有大兵。滥水出于其西,西流注于汉水,多[如鱼(上下)]魮之鱼,其状如覆铫,鸟首而鱼翼鱼尾,音如磬石之声,是生珠玉。
217字 下载全书
【注释】
(1)鳋(sāo):鱼名。
(2)鳣(zhān)鱼:即鲟鳇鱼,一种身上有甲胄的大鱼。
(3)滥(jiàn)水:古水名。
(4)[如鱼(上下)]魮(rú pí):一种能产珍珠的珠母贝,古称“文”。
(5)铫(yáo):一种小型的烹饪器皿,有柄有流嘴。
【译文】
再往西二百二十里,有座鸟鼠同穴山,这座山上有很多白老虎和白玉。渭水就从这山发源,之后向东流注入黄河。渭水生长着大量的鳋鱼,这鱼的形状像鳣鱼,它在哪里出现,那里就会有大的战争发生。滥水就从鸟鼠同穴山的西边发源,之后向西流注入汉水,滥水有大量鱼,这鱼的形状像翻过来的铫,长着鸟的脑袋,有鱼鳍和鱼尾,它的叫声像敲击磬石的声响,这鱼的身体里能够生长珠玉。
又西二百六十里,曰邽山,其上有兽焉,其状如牛,猬毛,名曰穷奇,音如嗥狗,是食人。濛水出焉,南流注于洋水,其中多黄贝,蠃鱼,鱼身而鸟翼,音如鸳鸯,见则其邑大水。西南三百六十里,曰崦嵫之山,其上多丹木,其叶如榖,其实大如瓜,赤符而黑理,食之已瘅,可以御火。其阳多龟,其阴多玉。苕水出焉,而西流注于海,其中多砥砺。有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。有鸟焉,其状如鸮而人面,蜼身犬尾,其名自号也,见则其邑大旱。