6.16 或问:“君子在治¹?”
曰:“若凤²。”
“在乱?”
曰:“若凤。”
或人不谕³。
曰:“未之思矣。”
曰:“治则见,乱则隐⁴。鸿飞冥冥⁵,弋人何慕焉⁶?鹪明遴集⁷,食其絜者矣⁸。凤鸟跄跄⁹,匪尧之庭¹⁰。”
【注释】
¹治:治世,即政治清明的时代。
²若:如,像。凤:凤凰。我国古代传说中的一种神鸟。相传凤为雄,凰为雌。据说它只在圣人在位的治世才降临,乱世则隐而不出。
³或人:有人,指提出问题的人。谕:明白,理解。
⁴治则见(xiàn),乱则隐:这句话是用凤凰的治则现、乱则隐来比喻君子在治世时就应出仕、在乱世时就应隐居。从此以下数句则是具体说明君子在治世和乱世都像凤凰一样的道理。见,同“现”,显现。隐,隐没。
⁵鸿:俗名大雁,属游禽目鸭科。冥冥:幽暗玄远的样子。这里形容大雁飞得极高,都要看不见了。
⁶弋(yì)人:用带着丝线的短箭射鸟叫弋,弋人即猎鸟的人。慕:贪羡,希图。或作“篡”。《法言音义》说:“‘弋人何慕’,《后汉书·逸民传》序引扬子作‘弋者何篡’。宋衷注云:‘篡,取也。鸿高飞,冥冥薄天,虽有弋人执矰缴,何所施巧而取焉。喻贤者深居,亦不罹暴乱之害。今‘篡’或为‘慕’,误也。”司马光改“慕”为“篡”,并说:“光谓逆取曰篡。”汪荣宝仍作“慕”,并说:“慕者,贪慕欲得之谓。……今文人承用,乃以作‘慕’为误,妄也。”(《法言义疏》卷九)按二说皆可通。但比较起来,作“慕”更通顺些。《法言音义》所注与《文选》范蔚宗《逸民传论》李善注同,与《后汉书·逸民列传》李贤注则小异,可参看。
⁷鹪明:我国古代传说中的神鸟,与凤凰相似。或作“鹪”、“焦明”等。《说文解字》:“五方神鸟也:东方发明,南方焦明,西方鹔,北方幽昌,中央凤皇。”遴集:选择栖止之处,也就是“非其居不居”(1·14条)的意思。遴,选择。集,止。鸟栖树上,独鸟曰止,群鸟曰集。对言之,集、止有别;泛言之,集、止相通。
⁸食其絜者:吃那干净的东西,也就是“食其不妄”(5·5条)的意思。絜,同“洁”。世德堂本作“洁”。
⁹凤鸟:即凤凰。跄跄(qiànɡ):鸟兽飞翔趋动之貌。或作“鸧鸧”、“”。
¹⁰匪:读为“飞”。刘师培说:“盖‘匪’字即古‘飞’字也。古‘匪’字与‘飞’同。《考工记》:‘且其飞色必似鸣矣。’先郑注云:‘“飞”读为“匪”。’此其证也。盖‘匪’从非声,‘非’字亦从鸟飞取义。故古‘飞’字皆作‘蜚’。如《史记·周本纪》:‘蜚鸿满野。’司马长卿《封禅文》:‘蜚英声。’是也。此文‘匪’字,盖即‘蜚’字之异文,义与‘飞’同。”(《法言补释》)尧:我国古史传说中的圣君。以上三句是举例分别说明君子“治则见,乱则隐”以及要择主而事这样三种情况。
【译文】
有人问:“君子在政治清明的时代怎么办?”
扬子回答说:“像凤凰一样。”
“在政治混乱的时代怎么办?”
扬子回答说:“像凤凰一样。”
那人不明白。
扬子就说:“你这是没有动脑筋思考呀!”
扬子又说:“凤凰在政治清明的时代就出现,在政治混乱的时代就隐没。鸿雁飞得高高的都要看不见了,猎鸟的还能贪图什么呀?鹪明选择栖集的地方,吃那洁净的东西。凤凰腾跃,飞舞在唐尧的庭前。”