唐婉
【作者小传】
(?—1155) 越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋爱国诗人陆游妻,为陆游母所逼,离异,改嫁同郡赵士程,郁郁而死。
钗头凤
唐婉
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难! 人成各,今非昨,病魂尝似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
这首词含着一个凄婉的爱情故事。唐婉是陆游的表妹,嫁陆游为妻,夫妻甚为相得,而不得陆母欢心。终为陆母所逼,夫妻离异。唐婉后改嫁同郡赵士程。陆游一次春游,于沈园遇见赵士程与唐婉,唐婉征得赵氏同意,给陆游送去酒肴。陆游感念不已,在壁上题了一首《钗头凤》词:“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错。 春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫。”唐婉后游沈园,见到陆游的题词,和了这首词。后抑郁而死。
陆词说:“东风恶,欢情薄。”唐婉词的开头照应这两句,说“世情薄,人情恶”。世情是淡薄的,人情是险恶的。一起手就抒发对于世道人心的控诉,正是由于世道人心的险恶,一对恩爱夫妻被拆散了。这是直抒胸臆,是感情累积达到极点时的喷薄而出。从词的表达看,这句之后应该用一句景句加以烘染,所以接以“雨送黄昏花易落”。黄昏时下起的雨,就好像要送走黄昏一样,这是晚春时节,所以在雨的淋漓下,花容易飘落。这一句是眼前景,晚春黄昏雨打花落之景,同时又有象征意义,象征美好的爱情也雨打花落了,这就有力地烘托了首句的控诉。“晓风干,泪痕残”,拂晓的风吹干了地上零落的花草,而吹不去自己脸上的泪痕。从黄昏写到拂晓,说明自己是一夜未眠。一夜未眠在干什么呢?“欲笺心事,独语斜阑。”笺,信笺,这儿动词化了,意为写书信。想要写封信表达自己的心事,却限于礼法而不能,只能独自在斜栏边自语。倚栏杆,在古典诗词中一般是表达愁苦之情的,而在斜栏边自语,愁情更深。所以结以“难,难,难”,是处境难,还是欲笺心事难?尽在三个重叠的“难”字中。
下片开头又照应陆词的下片“春如旧,人空瘦”,写得更加具体:“人成各,今非昨。”一对恩爱的夫妻成了各自一人,不再是夫唱妇随,这是从空间讲,今天已经不是昨天了,发生了根本的变化,这是从时间讲,从时空两个方面抒发了今天的夫妻暌离。再写到自己的处境与身体:“病魂尝似秋千索。”尝似,有的本子作“常似”,常常像,我们按“常似”讲。病魂,写自己因相思而成病,“常似秋千索”,比喻身体因生病,就像风中的秋千一样东摇西摆的。这句比得美而凄厉。下一句再用景句来烘托:“角声寒,夜阑珊。”从前面的“晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑”,看出她一夜未眠,到这儿的“角声寒,夜阑珊”,看出夜将尽了,春夜的角声是寒冷的,给人感觉是凄厉的,拂晓前的最后一段时间,是不眠之人最难受的时候,而又怕人寻问,不能像夜里那样尽情的流泪,只能“咽泪装欢”,吞下眼泪,装作欢笑,令人更加痛苦。所以结以“瞒,瞒,瞒”。
这首词以女主人公的内心独白的形式写出,以感情的真切痛苦感动着后人。感情的“真”是文学艺术的命脉,有人以其浅白而诟病,是不妥当的。
(孙维城)