11.12 秦将白起不仁¹,奚用为也²?长平之战³,四十万人死。蚩尤之乱⁴,不过于此矣。原野猒人之肉⁵,川谷流人之血。将不仁,奚用为!
484字 下载全书
“翦⁶?”
曰:“始皇方猎六国而翦牙,欸⁷!”
【注释】
¹白起:战国末年秦国郿人。著名的军事将领。秦昭王时曾为左庶长、大良造、上将军等,封武安君。他为秦国向东扩张,蚕食六国立下了赫赫战功。后因与丞相范雎有隙,被赐死。其事迹见《史记·白起王翦列传》。
²奚:何。为:句末疑问词,没有实义。
³长平之战:秦昭襄王四十七年(前260),白起率秦军与赵军战于长平,赵军战败,四十余万人降秦。白起“乃挟诈而尽坑杀之,遣其小者二百四十人归赵”。长平,古城名,故址在今山西高平西北。
⁴蚩尤:中国古史传说中黄帝时代九黎族的一个部落首领。传说神农氏衰,蚩尤作乱,黄帝与蚩尤大战于涿鹿之野,擒杀蚩尤。
⁵猒(yè):满,塞。五臣注本作“厌”,二字通。这句话其实是说根本不能用白起这样的人为将,所以司马光说:“用将所以救乱诛暴”,是符合扬雄思想的。
⁶翦:王翦。战国末年秦国频阳人。著名的军事将领。秦始皇统一中国时,他将兵灭掉赵、魏、楚、燕四国,立下了赫赫战功。其事迹见《史记·白起王翦列传》。这里是问王翦怎么样。
⁷欸(āi):叹声词,此处表示厌恶、愤恨。
【译文】
秦将白起不行仁爱,为什么要用他呀?秦军和赵军的长平之战,白起一次就杀了赵国的降兵四十多万人。蚩尤作乱,也不过如此罢了。原野上布满了人的尸体,河谷中流淌着人的血液。作为将领而不行仁爱,为什么要用他呀!
有人问:“王翦怎么样?”
扬子回答说:“哼!当秦始皇猎取六国的时候,王翦就是他的爪牙呀!”