11.22 妄誉¹,仁之贼也;妄毁,义之贼也。贼仁近乡原²,贼义近乡讪³。
264字 下载全书
【注释】
¹妄:荒诞,荒谬。
²乡原:一乡都称为原人的人,即不讲是非、同乎流俗,因而一乡都称赞的老好人。这是孔丘、孟轲的用语。《论语·阳货》:“子曰:‘乡愿,德之贼也。’”《孟子·尽心下》:“阉然媚于世也者,是乡原也。”非之无举也,刺之无刺也,同乎流俗,合乎污世,居之似忠信,行之似廉洁,众皆悦之,自以为是,而不可与入尧、舜之道。故曰:‘德之贼也。’”扬雄在这里主要取其“媚于世”,即“妄誉”的含义。原,同“愿”,谨善的意思。
³乡讪:一乡都称为讪人的人,即妄毁别人、因而一乡的人都说他不好的人。这是扬雄和“乡原”相对应而造出来的一个词。讪,毁谤。
【译文】
虚妄地赞扬别人,就是对仁的破坏;虚妄地诽谤别人,就是对义的破坏。破坏仁就近似于一乡人都说好的“乡愿”,破坏义就近似于一乡人都说坏的“乡讪”。
11.21 世称东方生之盛也¹。言不纯师,行不纯表²,其流风遗书³,蔑如也⁴。11.23 或问:“子蜀人也¹,请人²?”