一、中國王牌外宣媒體《環球時報》的兩副面孔
2009年4月20日,《環球時報》英文版創刊,名稱叫做GlobalTimes,成為繼《中國日報》之後問世的第二份中國官辦英文報紙。正如我在第二章「中國『大外宣』的『本土化戰略』」中所指出的那樣,《環球時報》中文版成為弘揚「全世界都嫉妒我們中國強大」的媒體重鎮,英文版被北京賦予「對外塑造國家形象、爭奪話語權」的重大外宣使命,在起步時根本不需要考慮所謂「經濟效益」,第一年預計運營虧損2000萬元。分析這家報紙,就可以看出中國外宣媒體的特質。
這家報紙的英文版多少照顧了一點英文讀者的閱讀習慣,宣傳腔調軟化了不少,關於同一件事情的報導中、英文版本有些不同,中國國內媒體同行將此稱為「報格分裂」的事情:2011年8月9日,在GlobalTimes上出現、作者屬名作者LiangChen的〈獨家:艾未未打破沉默〉(Exclusive:AiWeiweibreakshissilence),2就未曾出現在《環球時報》上。
也就是說,承擔外宣使命的GlobalTimes需要通過對艾未未的採訪,向世界釋放一些符合中國政府需要的資訊,表明艾未未現在已經可以「自由發言」了,咱們中國是有言論自由的!同時又試圖借這一政府賜予的「獨家資訊」抬高GlobalTimes在英文報界的地位。這種把戲是GlobalTimes玩得輕車熟路的老套路。遠的不說,稍早的同年3月30日就玩過同樣的把戲。那一天,GlobalTimes以「三個直陳時弊的學者(Threeoutspokenacademics)為題,對張鳴、陳丹青和賀衛方作了報導。3針對這一GlobalTimes把戲,賀衛方在微博上發表感歎:「我們又一次看到,在中國,媒體管理尺度的『內外有別』。該報中文版也能如此坦率真誠,尊重事實,遵循傳媒倫理,那該多好。」我認為賀衛方這評價是因為對大外宣的目的缺乏深入瞭解,從實質上描畫,我更願意這種內外表現不一稱之為「陰陽臉」。
但這家《環球時報》引起我關注,卻遠比上述時間要早。該報在2006年製造的一起以假亂真的謊言曾引起我的注意。當時德國新發布一部紀錄片,片名叫LosersandWinners,譯成中文就是《失敗者與勝利者》。這部紀錄片我看過,主題是比較德國工人與在德中資企業工作的中國工人的各自境況,大致意思是德國工人權利意識強、待遇高,但卻因此增加企業成本,導致企業大量外遷而失去工作。中國工人經常加班、工資低,還要忍受極為惡劣的工作及生活條件,但卻因此得到了工作。紀錄片因此發出的疑問是:中德兩國工人,到底誰是勝利者?誰是失敗者?
德國之聲於2006年11月13日發文介紹這部紀錄片,11月17日獲《環球時報》「創造性地」轉載。德國之聲這篇文章標題與片名《失敗者和勝利者》相同;而《環球時報》則將標題改為〈德國之聲:中國工人的幹勁讓德國人震撼〉,4「妙剪回春」地將一篇比較兩國工人各自深陷於其中的困境變成了德國人讚揚中國工人的題目,中國勞工在權利方面的「失敗者」形象一掃而光。我就此事寫過一篇〈中國媒體製造的陷阱〉(華夏電子報,2007年4月12日),在對照德國之聲與《環球時報》「轉載」之文的差異後,指出《環球時報》通過剪接、斷章取義及有意曲解等手法,把一部揭露中國工人地位低下飽受盤剝的紀錄片,硬生生地說成了是記錄中國工人遠渡重洋到歐洲展示吃苦耐勞精神、並讓老外們感動至深的片子,同時還借外媒的口表達了中國只要憑著艱苦奮鬥,就能迅速超越發達國家。
該報這種撒謊的陰陽臉特性,到GlobalTimes於2009年4月20日創刊之後愈加突顯。由於GlobalTimes肩負「讓世界瞭解中國」的外宣使命,因此與《環球時報》的報導內外有別。英文版為了打造「公信力」,只好有時收起那副令人討厭的喉舌嘴臉,扮演「尊重事實」的角色,因此GlobalTimes的內容,或者是根本未出現於《環球時報》上,或者是以與GlobalTimes很不相同的面孔出現於《環球時報》。
GlobalTimes與《環球時報》這種陰陽臉特性終於引起中國媒體的關注,並因此使GlobalTimes在開辦的第二年成為中國媒體的熱點話題。媒體本身成為媒體的熱點話題,這可能也算得上新聞史上的一大奇蹟。北京外國語大學國際新聞與傳播系教授展江撰文「《環球時報》的報格分裂」,談到GlobalTimes與《環球時報》的不同。他舉的例子是兩者對德國伯爾基金會一份報告的報導。2010年6月14日,德國伯爾基金會公布概述德國七家有影響媒體2008年對華報導的基本狀況。在比較之後,展江認為,GlobalTimes比較準確地報導了伯爾基金會報告的主旨,而《環球時報》則失實甚至編造他人觀點、斷章取義,與國內其他中文媒體相比,《環球時報》在「失實甚至編造他人觀點方面走得最遠」。
《環球時報》因其充當「愛國主義號角」的報導風格,被稱為「憤青大本營」、「愛國賊老窩」、「商業民族主義」等。《南方人物周刊》2011年6月11日就此採訪了該報總編輯胡錫進,這篇採訪名為〈《環球時報》不高興〉,6展示了該報掌門人胡錫進的辦報理念以及這份報紙的前世今生,值得做為研究資料備存。
胡錫進對這份報紙的政治使命闡釋得很透徹,GlobalTimes要「做國際視角的中國新聞」,《環球時報》則是要做「中國視角的國際新聞」,即扮演陰陽臉角色。胡總編也是個心理素質極好的高人,一人在兩個劇場上來回穿梭且不陷於精神錯亂。
有關《環球時報》不時發表關於「敏感事件」的評論還能保證不觸怒中宣部的秘密招術,胡本人也願意與外界分享。2016年7月4日,胡錫進接受《上海觀察》專訪,將這秘密招術總結為「讓不利資訊軟著陸」。所謂「軟著陸」,據胡的解釋,就是發現不利於中共政府的資訊時,要在維護國家利益的同時,最大限度地調動自己的主動性。用符合媒體規律的方式維護國家利益,維護黨的執政利益。在這篇採訪中,胡錫進也不諱言他對媒體角色的理解:在中國,媒體角色不同於美國的《紐約時報》、《華盛頓郵報》這種充當社會監督者的第四權力,「政治體制和社會體系的不同決定了輿論傳播一些規律性的差異,媒體只有理解、契合這些根本的東西,……才有可能走出一條可持續的發展道路」。
胡錫進與其他黨辦媒體總編的不同,在於他不斷「探測體制的彈性」,所以《環球時報》「不僅活下來,還活得不錯」,7成為黨辦媒體中一個獨特的存在。
問題在於,資訊的發布不等於資訊的到達,資訊的到達更不等於資訊被受眾按照發布者的意圖解讀。在西方社會,公信力是媒體的生命之源。由於有北京的強力支持,這家以陰陽臉示人的《環球時報》不差錢,差的只是公信力。胡錫進因此成為中國黨報系列中最出名的總編輯,他本人這個角色也只有用民間俗語所說的「二皮臉」8才能貼切比喻。中國知識界對其極為憎惡。
2.“AiWeiweibreakshissilence”,GlobalTimes,Aug10,2011.
www.globaltimes.cn/NEWS/tabid/99/ID/670234/Exclusive-Ai-Weiwei-breaks-his-silence.aspx↺
3.“Threeoutspokenacademics”,GlobalTimes,March30,2011.
special.globaltimes.cn/2011-03/639456.html↺
4.〈德國之聲:中國工人的幹勁讓德國人震撼〉,《環球時報》,2006年11月17日。
news.xinhuanet.com/overseas/2006-11/17/content_5340605.htm↺
5.展江,〈中國形象需要<span class=false>尊</span>重新聞規律來打<span class=false>造</span>〉,《時代周報》(廣東),2010年7月7日。
www.time-weekly.com/story/2010-07-07/107847.html↺
6.〈《環球時報》不高興〉,《南方人物周刊》,2011年6月27日。
news.21cn.com/today/pandian/2011/06/27/8480089_4.shtml↺
7.〈直面胡錫進(上):「鷹」和「鴿」都有,這<span class=false>才</span>是中國〉,環球網.上海觀察,2016年7月4日。
china.huanqiu.com/article/2016-07/9120323.html↺
8.北方民間<span class=false>俗</span>語,多指臉皮厚(非貶義,多是戲謔用),傲慢,不知羞恥。↺