12.16 或曰:“人有齐死生、同贫富、等贵贱¹,何如?”
330字 下载全书
曰:“作此者其有惧乎²?信死生齐、贫富同、贵贱等³,则吾以圣人为嚣嚣⁴。”
【注释】
¹齐、同、等:同义词,都是认为等同、一样的意思。按,这是指庄周学派的观点。《庄子·齐物论》就专门论述了各种差别的相对性,并把这种相对性绝对化,从而走向了相对主义和虚无主义。如说万物“其分也成也,其成也毁也,凡物无成与毁,复通为一”,否认了万物的生灭。《秋水》也说:“以道观之,物无贵贱。”从而否认了贫富、贵贱之间的差别。
²其:或者,大概。
³信:诚然,确实。
⁴嚣嚣(xiāo):轻浮喧哗、喋喋不休的样子。《法言音义》说:“嚣嚣,五刀切。”“五刀切”今读作āo,这样“嚣嚣”就应该与“嗸嗸”或者“謷謷”相通,为众口忧愁之声。但根据上下文义,“嚣嚣”不应作这种解释,还是以读xiāo音为宜。
【译文】
有人说:“有人认为生死一样、贫富相同、贵贱无别,你认为怎么样?”
扬子回答说:“说这种话的人大概是心里非常有所恐惧吧?如果确实生死一样、贫富相同、贵贱无别,那么我将把圣人的教导看成是不负责任的随便乱说。”