12.8 或曰¹:“仲尼之术²,周而不泰³,大而不小⁴,用之犹牛鼠也!”
曰:“仲尼之道⁵,犹四渎也⁶ ;经营中国⁷,终入大海。他人之道者⁸,西北之流也;纲纪夷貉⁹,或入于沱¹⁰,或沦于汉¹¹。”
【注释】
¹或曰:世德堂本作“或问”。
²仲尼:孔丘字。术:学说,主张。
³周而不泰:广博完密但不符合世情。周,完密。泰,通达。
⁴大而不小:能大而不能小,即能鼓吹而不能实行。在8·8条中也有“孔子之道不可小与”之问,可见这是当时相当普遍的想法。
⁵道:与上述“术”同义,是一种更加尊重的说法。
⁶四渎:古时把中原地区独流入海的四条大河称为“四渎”。《尔雅·释水》:“江、河、淮、济为四渎。四渎者,发源注海也。”
⁷经营:周旋往来,即宛转流贯的意思。《文选·上林赋》:“经营乎其内。”郭璞注:“经营其内,周旋苑中也。”又《舞赋》:“经营切儗。”李善注:“经营,往来之貌。”但这里是借河流润泽土地,哺育百姓的功能来比喻仲尼之道对于治理国家,教养百姓的作用,所以“经营”又有规度、治理的意思。《书·召诰》:“厥既得卜则经营。”伪孔传:“其已得吉卜,则经营规度城郭郊庙朝市之位处。”因此,“经营”一词在这里具有双重含义。
⁸他人:五臣注本作“它人”。
⁹纲纪:和上文“经营”一词是一个意思,用法亦同。夷貉(mò):貉,同“貊”;夷是古代对东方少数民族的称呼,貊是古代对北方少数民族的一种侮辱性称呼;这里是用夷貉来代表古代中国边疆地区的各少数民族和国家。
¹⁰沱:沱江,长江的支流,在今四川境内。
¹¹汉:汉水,长江的支流,在今湖北境内。这段话的言外之意是说,只有孔子的学说是治理国家的根本,可以比较容易地取得成功。其他人的学说不过是一些雕虫小技,虽然也有一些小的用处,但必须通过各种途径归附于孔子的学说,才能最后走上正道。
【译文】
有人说:“孔子的学说,周密完备却不会变通,堂皇伟大却难以具体,实施起来就好像把牛放到只有老鼠才能活动的地方,根本行不通。”
扬子回答说:“孔子的学说,好像独流入海的四条大河;它治理中国使中国走上正道,就像这四条大河润泽中国的土地,终于流入大海。其他人的学说,像西北地区的一些小河;它们只能治理边疆落后的异族地区,取得微小的效果,就像这些小河只能润泽很小的地区,最后或者流入沱河,或者汇入汉水。”
12.7 或问君子似玉¹。12.9 淮南说之用¹,不如《太史公》之用也²。《太史公》,圣人将有取焉;淮南,鲜取焉尔³。必也儒乎!乍出乍入⁴,淮南也;文丽用寡,长卿也⁵;多爱不忍,子长也⁶。仲尼多爱,爱义也;子长多爱,爱奇也。