3.19 有德者好问圣人¹。
330字 下载全书
或曰:“鲁人鲜德²,奚其好问仲尼也³?”
曰:“鲁未能好问仲尼故也。如好问仲尼⁴,则鲁作东周矣⁵。”
【注释】
¹好(hào):喜爱。圣人:指孔丘。
²鲁人:指当时鲁国的当政者。鲁,周代诸侯国之一。周武王灭商后,封周公姬旦为鲁公,令其长子伯禽就封,是为鲁国之始。其地在今山东西南部。春秋时国势渐衰,战国末年为楚所灭。鲜(xiǎn):少。
³奚:何,为什么。
⁴如好问:世德堂本作“如其好问”。
⁵鲁作东周:鲁成为东方之周,即鲁国兴周道于东方的意思。周本兴起于西方。鲁在东方,所以把鲁行周道说成是“鲁作东周”。据《论语·阳货》记载,公山弗扰叛鲁,曾召孔丘,孔丘欲往,子路不同意。孔丘说:“夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎?”扬雄所谓“鲁作东周”,当即本此。
【译文】
有道德的人喜欢向圣人请教。
有人问:“鲁国的当权者缺乏道德,为什么他们喜欢向孔子请教呢?”
扬子回答说:“就是因为鲁国的当权者不喜欢向孔子请教。如果他们喜欢向孔子请教,那么鲁国早已成为东方的周国了。”
3.18 或问:“犁牛之鞟与玄骍之鞹有以异乎¹?”3.20 或问:“人有倚孔子之墙¹,弦郑、卫之声²,诵韩、庄之书³,则引诸门乎⁴?”