望海潮
秦峰苍翠,耶溪潇洒,千岩万壑争流¹。鸳瓦雉城,谯门画戟²,蓬莱燕阁三休³。天际识归舟,泛五湖烟月,西子同游⁴。茂草台荒,苎萝村冷起闲愁⁵。何人览古凝眸,怅朱颜易失,翠被难留。梅市旧书⁶,兰亭古墨⁷,依稀风韵生秋。狂客鉴湖头,有百年台沼,终日夷犹⁸。最好金龟换酒,相与醉沧洲⁹。
【题解】
本篇作于元丰二年(1079)。据清秦瀛《淮海先生年谱》,是年少游“省大父承议公及叔父定于会稽。……乃东游鉴湖,谒禹庙,憩蓬莱阁。是时,给事广平程公辟领越州,先生相得欢甚,多登临唱酬之什……作《会稽怀古》诸词。”或因畅游酒酣而致胸襟阔朗,此作绝少向来之婉约风味,虽在怀古中亦隐然可见功名未就的牢骚感慨,但整体风格上的豪旷潇散溢于言表。
【注释】
¹秦峰:秦望山。耶溪:若耶溪。皆为当地胜景,据传秦始皇曾登临秦峰,使李斯刻石;西施曾浣纱若耶溪。
²谯门:建有瞭望楼的城门。《汉书·陈胜传》:“攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战進门中。”颜师古注:“谁门,谓门上为高楼以望者耳。”
³三休:休止三次。汉贾谊《新书·退让》:“翟王使使至楚,楚王欲夸之,故飨客于章华之台,上者三休而乃至其上后因以“三休”为登高之典。南朝梁何逊《七召·宫室》:“步三休而未半,途中宿而方迷。”少游此处为形容蓬莱阁之高。
⁴此三句用范蠡西施典:《越绝书》:“吴亡后,西施复归范蠡,同泛五湖而去。”
⁵苎萝村:传为西施故里。《吴越春秋·勾践阴谋外传》:“国中得苎萝山鬻薪之女曰西施、郑旦。”
⁶梅市:地名,在今浙江绍兴境内,相传汉梅福避王莽乱,至会稽,人多依之,遂为村市。详见《汉书·梅福传》。唐刘长卿《送人游越》:“梅市门何在,兰亭水尚流。”此句谓昔日梅福所习之《尚书》《穀梁春秋》等典籍。
⁷兰亭:亭名,在浙江省绍兴市西南之兰渚山上。东晋永和年间,王羲之等雅集于此,并创作散文、书法名作《兰亭集序》,“兰亭古墨”即指此。
⁸狂客:贺知章,自号“四明狂客”。鉴湖:又称镜湖,在浙江绍兴西南二公里。台沼:亭台池沼,此指贺知章退隐游逸之所。李白《对酒忆贺监》:“狂客归四明,山阴道士迎。敕赐镜湖水,为君台沼荣。”夷犹:本指犹豫迟疑不前,此处谓流连不返。
⁹金龟换酒:李白《对酒忆贺监序》:“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为‘谪仙人’,因解金龟,换酒为乐。”沧洲:滨水之地,古时常用以称隐士的居处。三国魏阮籍《为郑冲劝晋王笺》:“然后临沧洲而谢支伯,登箕山以揖许由。”
【汇评】
明沈际飞:词为故实拖叠所累。(《草堂诗余续集》)