望海潮
梅英疏淡,冰澌溶泄¹,东风暗换年华。金谷俊游²,铜驼巷陌³,新晴细履平沙。长记误随车⁴,正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。西园夜饮鸣笳,有华灯碍月,飞盖妨花⁵。兰苑未空⁶,行人渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜,但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。
【题解】
元祐八年(1093),高太后崩,哲宗亲政,决意绍述熙宁新政,于次年四月改元绍圣。时局已经发生剧变,苏轼等元祐重臣陆续被贬,少游坐党籍,出为杭州通判。本篇即作于此时。通过对昔日宴游雅集之盛况的极力渲染,与今日之萧条构成鲜明对照,所发抒者不仅仅是时过境迁、盛事难再的慨叹,亦隐含着前途幽渺的深重担忧。少游词自此时起由先前的清丽柔婉变而为凄清哀婉,且愈演愈甚。
【注释】
¹冰澌:各宋本作“水澌”。指解冻时水中流动的冰。宋苏辙《游城西集庆园》诗:“冰澌片断水光浮,柳线和柔风力软。”宋周邦彦《南乡子》词:“自在开帘风不定,飕飕,池面冰澌趁水流。”
²金谷:指晋石崇所筑的金谷园。晋潘岳《金谷集作》诗:“朝发晋京阳,夕次金谷湄。”
³铜驼:铜驼街,在今河南省洛阳市故洛阳城中,以道旁曾有汉铸铜驼两枚相对而得名。为古代著名的繁华区域。《太平御览》卷一五八引晋陆机《洛阳记》:“洛阳有铜驼街,汉铸铜驼二枚,在宫南四会道相对。俗语曰:‘金马门外集众贤,铜驼陌上集少年。’”此句与上句皆以昔日洛阳胜景指代汴京。
⁴误随车:语出韩愈《嘲少年》诗:“只知闲信马,不觉误随车。”此处指代昔日游赏的种种乐事。
⁵“西园”三句:元祐七年三月,秦观与馆阁官员共二十六人宴集汴京城西金明池、琼林苑,此为对当日春风得意时的追忆。
⁶兰苑:园林的雅称。谢灵运《昙隆法师诔》:“如彼兰苑,风过气绝。”此指前句之“西园”。
【汇评】
明李攀龙:借桃花缀梅花,风光百媚,停杯骋望,有无限归思隐约言先。
又:自梅英吐,年华换说到春色乱分处,兼以华灯、飞盖、酒旗,一寓目尽是旅客增怨,安得不归思如流耶?(《草堂诗余隽》眉批及评)
明徐渭:可人风味在此,语意殊绝。(评点段斐君刊《淮海集长短句》)
明沈际飞:春光满楮,与梅无涉。(《草堂诗余正集》)
清周济:两两相形,以整见动。以两“到”字作眼,点出“换”字精神。(《宋四家词选》)
清谭献:(长记误随车)顿宕。(“柳下”二句)旋断仍连。(下阕)陈隋小赋缩本,填词家不以唐人为止境也。(《谭评词辨》)
清陈廷焯:少游词最深厚,最沉著,如“柳下桃蹊,乱分春色到人家”,思路幽绝,其妙令人不能思议,较“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去”之语,尤为入妙。世人动訾秦七,其所谓丼蛙谤海也。(《白雨斋词话》)
又:思路隽绝,其妙直令人不可思议。(《词则》)
俞陛云:前段纪昔日游观之事,转头处“西园”三句,极写灯火车骑之盛。惟其先用重笔,故重来感旧,倍觉凄清。后段真气流转,不下于《广陵怀古》之作。(《唐五代两宋词选释》)