潘岳
【作者小传】
(247—300)西晋文学家。字安仁。荥阳中牟(今属河南)人。曾任河阳令、著作郎、给事黄门侍郎等职。谄事权贵贾谧,后为赵王司马伦及孙秀所杀。长于诗赋,尤善哀诔之文,与陆机齐名。辞藻华丽。原有集,已散佚,明人辑有《潘黄门集》。
秋兴赋 并序
潘岳
晋十有四年[1] ,余春秋[2] 三十有二,始见二毛[3] 。以太尉掾兼虎贲中郎将[4] ,寓直于散骑之省[5] 。高阁连云,阳景[6] 罕曜。珥蝉冕而袭纨绮之士[7] 。此焉游处。仆野人[8] 也,偃息[9] 不过茅屋茂林之下,谈话不过农夫田父之客;摄官承乏[10] ,猥厕[11] 朝列,夙兴晏寝[12] ,匪遑厎宁[13] 。譬犹池鱼笼鸟,有江湖山薮之思。于是染翰[14] 操纸,慨然而赋。于时秋也,故以“秋兴”命篇。其辞曰:
四时忽其代序[15] 兮,万物纷以回薄[16] 。览花莳之时育兮[17] ,察盛衰之所托。感冬索而春敷兮[18] ,嗟夏茂而秋落。虽末士之荣悴兮[19] ,伊[20] 人情之美恶。善乎宋玉之言曰[21] :“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰,憀栗[22] 兮若在远行,登山临水送将归。”
夫送归怀慕徒[23] 之恋兮,远行有羁旅[24] 之愤。临川感流以叹逝[25] 兮,登山怀远而悼近[26] 。彼四戚[27] 之疚心兮,遭一涂[28] 而难忍。嗟秋日之可哀兮,谅无愁而不尽[29] 。野有归燕,隰有翔隼[30] ,游氛朝兴,槁[31] 叶夕陨。于是乃屏轻箑[32] ,释纤絺[33] ,藉莞蒻[34] ,御袷衣[35] 。庭树槭[36] 以洒落兮,劲风戾[37] 而吹帷。蝉嘒嘒[38] 以寒吟兮,雁飘飘而南飞。天晃朗[39] 以弥高兮,日悠扬[40] 而浸微。何微阳之短晷兮[41] ,觉凉夜之方永[42] 。月朣胧[43] 以含光兮,露凄清以凝冷。熠燿粲于阶闼兮[44] ,蟋蟀鸣乎轩屏[45] 。听离鸿之晨吟兮,望流火[46] 之馀景。宵耿介而不寐兮,独展转于华省[47] 。
悟时岁之遒尽兮[48] ,慨俯首而自省。斑鬓髟以承弁兮[49] ,素发飒以垂领[50] 。仰群隽之逸轨兮[51] ,攀云汉[52] 以游骋。登春台之熙熙兮[53] ,珥金貂之炯炯[54] 。苟趣舍之殊涂兮[55] ,庸讵识其躁静[56] 。闻至人之休风兮[57] ,齐天地于一指[58] 。彼知安而忘危兮[59] ,故出生而入死[60] 。行投趾于容迹兮[61] ,殆不践而获底[62] 。阙侧足以及泉兮[63] ,虽猴猿而不履[64] 。龟祀骨于宗祧兮[65] ,思反身于绿水[66] 。
且敛衽[67] 以归来兮,忽投绂以高厉[68] 。耕东皋[69] 之沃壤兮,输黍稷之馀税[70] 。泉涌湍于石间兮,菊扬芳乎崖澨[71] 。澡秋水之涓涓兮[72] ,玩游鲦之潎潎[73] 。逍遥乎山川之阿[74] ,放旷乎人间之世。优哉游哉,聊以卒岁[75] !
〔注〕 [1] 晋十有四年:晋武帝咸宁四年,公元278年。 [2] 春秋:指年龄。 [3] 二毛:头发黑白相间。 [4]太尉掾:太尉贾充的幕府僚属。虎贲中郎将:掌管皇宫出入仪仗的军官。这里是潘岳的官衔,不是实职。 [5] 寓直:值班的地方。直,通“值”。散骑之省:皇帝侍从散官的官署。实际上,散骑没有专门的官署。 [6] 阳景:阳光。 [7] 珥(ěr耳):像耳饰似地插戴。蝉冕:汉代近臣显贵官帽,上插蝉纹貂皮。袭纨绮:穿着素绢罗绸衣服。这句指世袭的大官僚子弟。 [8] 仆:自称谦词。野人:在野的庶民。 [9] 偃息:躺卧休息。 [10] 摄官:代理职官,表示暂时做官。承乏:恰逢缺乏适当人选。 [11] 猥:表示粗陋的谦词。厕:侧身。[12] 夙:早。晏:晚。 [13] 匪遑:如果不忙碌。厎(zhǐ纸)宁:取得安宁。 [14] 染翰:毛笔蘸墨。 [15] 代序:按次序更替。 [16] 回薄:循环变化。 [17] 花莳:花的栽种。时育:及时养育。 [18] 索:萧索。敷:衍生。 [19] 末士:指下层士大夫。《文选》五臣注作“末事”。[20] 伊:发语词,有转折语气。 [21] 宋玉:战国时楚国大夫,辞赋作家,相传是屈原弟子。下引四句出自宋玉《九辩》。 [22] 憀栗(liáolì辽力):形容心情悲凉凄楚。 [23] 徒:服役的人。[24] 羁旅:旅途困顿束缚。 [25] 叹逝:感叹时光流逝。 [26] 怀远:指缅怀先辈。悼近:指哀悼近人。 [27] 四戚:指上述四类愁伤的事情:送归怀慕,远行羁旅,临水叹逝,登山怀悼。[28] 一涂:指上述四类中的一类。涂,通“途”,途径、道路。 [29] 无愁而不尽:没有一种忧愁是不到极端的,意即全都极其令人愁伤。 [30] 隰(xí习):低湿的地方。隼(sǔn笋):鹗,猛禽。[31] 槁:枯。 [32] 箑(shà霎):扇子。 [33] 纤絺(chī痴):指细麻布衣裳。 [34] 藉:铺垫。莞蒻(guānruò官弱):指蒲草床垫。 [35] 御:穿。袷(jiá夹)衣:夹衣。 [36] 槭(sè色):树叶光秃。 [37] 戾:形容风猛。 [38] 嘒嘒(huì会):虫鸣声。 [39] 晃朗:宽敞明亮。 [40] 悠扬:形容悠闲高远。《文选》李善注作“悠阳”,据五臣注改。 [41] 晷(guǐ鬼):日影。短晷:指白天短促。此句“兮”字原脱。 [42] 方永:正在变长。 [43] 朣胧:形容月亮迷濛。 [44] 熠燿(yìyào意耀):萤火。粲:鲜明。阶闼:台阶门洞。 [45] 轩屏:走廊与屏风。 [46] 流火:火,星名,或称大火星,即心宿。《诗经·豳风·七月》:“七月流火。”夏历七月,心宿从夜空正南向西低降,标志秋天来临。 [47] 华省:华丽的官署。 [48] 时岁:季节年岁,指一年。遒尽:逼近结束。[49] 斑:须发花白。鬓髟(biāo标):鬓发长而飘拂。承弁(biàn变):头戴皮弁。皮弁是武官的冠冕。 [50] 飒:形容头发脱落稀疏。垂领:挂到脖子上。 [51] 群隽:俊杰们,指居高位的门阀子弟们。逸轨:洒脱的行为。 [52] 云汉:银河,形容极高贵荣耀。 [53] 春台:春天游览的高台。熙熙:形容热闹欢乐。这句用《老子》“众人熙熙,如享太牢,如登春台”语意。 [54] 炯炯:形容光采神气。 [55] 趣:通“趋”。涂:通“途”。 [56] 庸讵:何用,岂用。躁静:浮躁和沉静,指选择不同道路的人们具有不同的本性。 [57] 至人:这里指道家认为道德品性最高尚完美的人。《庄子·逍遥游》:“至人无己,神人无功,圣人无名。”休风:美好的风范。 [58] 齐天地于一指:用《庄子·齐物论》“天地一指也,万物一马也”语意,是说天地万物在本质上是一样的,没有区别,所以天地之大与一个指头之小,其实相同。 [59] 彼知安而忘危:用《周易·乾卦》“知进而不知退,知存而不知亡,知得而不知丧,其唯圣人乎”语意,是说圣人的境界造诣。[60] 故出生而入死:用《老子》“出生入死”语意,是说人一生本来就是从出生开始而进入死亡的自然变化过程。 [61] 投趾:落脚。容迹:容纳脚迹大小的地方。 [62] 殆:恐怕,几乎。践:踏实。获底:获得底下这点地方。这句是说极易获得。 [63] 阙:空缺,指空地。侧足:插脚进去。泉:指黄泉,意思是死亡之地。 [64] 履:走路。以上四句用《庄子·外物》一则语意:庄子认为只有懂得无用,方能知道有用。他举例说,大地极其广大,但对于人有用的只是“容足”而已;如果插脚到黄泉去,就无用了。 [65] 龟:指神龟。祀骨:尸骨被祭祀。宗祧(tiāo挑):宗庙。 [66] 反身:使自己返回。以上二句用《庄子·秋水》一则寓言的涵义:楚王派两个大夫去请庄子从政治国。庄子说,楚国有只神龟,死了三千年。楚王把它的尸骨收拾去供在宗庙。这只神龟是愿意死后富贵呢,还是活在泥途上摇曳尾巴呢?两个大夫说当然是活着。庄子说他就在泥途上摇曳尾巴,叫他们离开。 [67] 敛衽(rèn任):收束衣襟。 [68] 投绂(fú福):丢掉官印绶带,指辞官。高厉:以高节激励自己。 [69] 东皋:指田地。 [70] 输:交纳。 [71] 崖澨(shì是):山崖水边。 [72] 澡:洗涤。 [73] 游鲦(tiáo条):指游鱼。鲦是白鱼。潎潎(pì譬):鱼游水声。 [74] 阿:角落。 [75] 卒岁:过完一年,意思是生存下去。
此赋有序有辞。序为古文,辞乃骚赋,均属精品。序很短,一百二十余字,说明本赋写作年时、境遇心情及主旨,清词丽句,委婉有致。东晋玄言大师孙绰曾说:“潘文浅而净。”(《世说新语·文学》)此序恰具这一特点。“浅”是浅显,不深奥;“净”是省净,不芜杂。这原是说明文字应有的要求。但是达到这一要求,可以是简明扼要,一目了然,不一定有情采神韵。显然,此序有情采,有神韵,所以浅而不薄,净而不枯,耐读有味。
情采来自笔墨含情,神韵由于个性鲜明。此序可分三节。先交待本赋写作在晋武帝咸宁四年(278),晋朝立国第十四年,作者三十二岁,时为太尉贾充府幕僚,职衔虎贲中郎将,是个侍从官衔,所以没有值班办公的官署。不言而喻,这是个闲官。然而它的地位不低,陪游于深宫高阁之内,近侍在帝王显贵之侧,因而是世袭门阀子弟的适宜差使。这节开门见山,明白无误,交待了写作本赋时的境遇:三十二岁做了这么一个清贵的闲官。读来似乎客观介绍,其实笔下有激情,含微词。一曰“始见二毛”,头发开始花白了;二曰“阳景罕曜”,见不到阳光;三曰“此焉游处”,是世袭纨袴子弟玩儿的地方。这就是说,作者不适合充当这类角色。所以次节直截了当地表明“仆野人也”,跟门阀子弟是两个阶层的人,住不惯高阁,也谈不到一起。至于做了这个官,则是由于恰逢缺人,马虎凑数,因而自己只得早起晚睡,忙忙碌碌,闲官不闲,以求心情安宁,而其实像池中之鱼、笼中之鸟,被拘羁,失自由,不合本性,心中始终思恋江湖山林一样。这节毫不含糊,直抒胸怀,表明自己本性不合于门阀官场。言词委婉,饱含激情,失志不遇的不平,自然流露,见出个性,所以有情采,有神韵。最后点出作赋命题的原由,结束小序。
序的主题是说明作赋原由及赋的主旨,实则是抒发不遇的感慨,要发牢骚。因而赋用骚体写作,是合乎魏晋文人的文章观念的。汉魏以来,辞赋的体裁运用,大体形成一种自然分类:铺叙咏物的大赋,沿袭古赋、汉赋体裁;抒情述怀的小赋,较多采用楚歌、骚体流变而来的骚赋,并且大多抒发失志不遇的牢骚。此赋亦然。但是辞赋与其他叙述文体还有所不同,要在抒情中寄寓哲理。因此,本赋与小序的主题实质相同,而侧重点明显不同,主要从人生哲理上抒写失志不遇的必然与觉悟了的抉择,因而它的结构是层次清楚、顺理成章的,但并无特色;它的表现是抒写感受和体会,也不追求艺术创新,咏物则形容,议论则析理。刘勰说:“安仁(潘岳字)轻敏,故锋发而韵流。”(《文心雕龙·体性》)此赋与序一样富有个性且有情采神韵。
萧统《文选》把此赋列入《物色》类。李善注:“四时所观之物色而为之赋。”这是从题材和表现上分类的。按照《文选》以“时义”与“能文”为选择标准,要求“事出于沉思,义归乎翰藻”(《〈文选〉序》),此赋符合要求,确乎具有两个特点和成就,思想上有西晋时代特征,艺术上讲究用事和词藻。
西晋立国,门阀士族专政,用人依据官僚世家的地位高低,实质是保证大官僚世袭特权,使门阀子弟养尊处优,享有富贵,而不必有真才实学。门阀制度堵塞了广大中下层士大夫的仕途,加之以高压手段排斥异己,所以西晋虽然结束了鼎立割据,统一了天下,却在立国之初,盛世之际,便有一种不平、不满的压抑情绪弥漫于朝野,抒发为悲秋,升华为谈玄,继承正始时代嵇康、阮籍的悲慨曲折而为感伤超脱,以哀怨泄幽愤,将无奈化超脱。潘岳的父祖都是州郡长官,到中央则仅属中层官僚,因而潘岳从小被乡里誉为神童,拥有才名,较早被征辟为太尉幕僚,然而一蹲十年,未获晋升,不受重用。《晋书》本传说他“才名冠世,为众所疾,遂栖迟十年,出为河阳令,负其才而郁郁不得志”。与父祖相比,官位反而降为县级,当然愤愤不平。但是对于这样的运遇,他无可奈何,所以就写出了这篇抒泄时代不平的《秋兴赋》,前半悲秋,后半谈玄。
悲秋的实质是感伤士大夫的命运。自从西周的武士变成战国的游说之士,出现了依靠才智谋取出路的文士,便有宋玉《九辩》这样悲秋的杰作,并且成为士大夫抒情吟咏的一个传统主题,感觉下层的才士的命运归宿就像万物在四时运转到了秋天一样,不可避免地趋于寥落,终于沉沦。潘岳也体会到了:“虽末士之荣悴兮,伊人情之美恶。”从下层士大夫的运遇,可以看到时代人情好恶的变化。这是说,末士的命运历来相同,但是各代的具体情况却不尽相同。所以作者首先引用宋玉悲秋的名言,议论、抒写自己的感受,其思想实质并无新意,只是从失志思乡、时光蹉跎来写秋天节物光景,情重于理,词工于义,婉转细致,哀伤不尽。作者集中抒写秋天生活的典型感受:更衣换席,风吹落叶,蝉吟雁飞,天高日远,昼短夜长,月清露冷,萤灿虫鸣,离鸿深夜,孤独不寐。几乎从白天到黑夜,只是在落寞无聊中度过时光,充满失志蹉跎的哀伤。
谈玄的实质是人生道路归宿的抉择。自从正始名士被司马氏集团恐怖高压之后,入晋门阀士族统治巩固,名教流于空谈,士风趋于庸俗,清议不及政治,谈玄只是析理。潘岳也体验到了:“苟趣舍之殊涂兮,庸讵识其躁静。”既然选择了不同的道路,就不必计较人们本性的浮躁与沉静。这是说,仕途官场虽然有两种人,或者像自己一样哀伤失志蹉跎,或者是门阀子弟优游富贵,其实都没有认识到合乎人的本性的根本道路,都没有觉悟。因此作者阐述了老庄齐物论的自然人生观,忘却得失,以求合本性的自然生活归宿,引典析理,情从理出,含蓄深微,感慨不已。他是把天地之大与一指之小视为同等的,既然空间的大小是无区别的,那么时间的长短亦不存在。“至人”能达到知安忘危的境界,是因为他们能把生命看作是一个生生死死的自然过程。俯仰天地,出入人间,每个人在广袤的世界中都有自己的容身之地,不用争取就可得到,就好比走路,每个人身下都有一足的空间,你不去踩它,它也属于你。至于侧足踏空命赴黄泉,这是猿猴都不会干的蠢事,更何况人呢?所以我们应该安分守己,随缘乘化,在自然中求得自由。至于人为求得富贵而受到种种束缚,就像把神龟的尸骨供奉在宗庙里享受祭祀,虽尊贵却不自由,不如回到泥滩里自在地生活,更加合乎自然本性。显然,作者是以道家思想来解脱现实中无法克服的矛盾苦闷,看透人生,超脱现实,复归自然,抛弃富贵。因而其必然的抉择与归宿是逍遥山水,放旷人间,优哉游哉,聊以卒岁。然而用抹煞差别来化解矛盾,将主观思想代替客观存在,以逃避为清高,慰失志于自在,其实蕴含着无奈与无聊,压抑着不平与哀伤。这种玄虚的思想有着西晋时代特色。
思想内容的玄虚及平庸,不是作者的过失,恰是这个时代的特点。抒发感情的压抑而真实,却是本文的成就,确乎表现作者的个性。因此这篇赋,正文与序一样,具有浅而净的艺术特点,词采清丽,笔调流畅,用典精要,析理清简,显出了作者的文学造诣,在西晋抒情小赋中占有一席之地。
(倪其心)
闲居赋 并序
潘岳
岳尝读《汲黯传》至司马安四至九卿[1] ,而良史[2] 书之,题以巧宦之目,未曾不慨然废书而叹。曰:嗟呼!巧诚有之,拙亦宜然。顾常以为士之生也,非至圣无轨微妙玄通[3] 者,则必立功立事,效[4] 当年之用。是以资忠履信以进德,修辞立诚以居业。仆少窃乡曲之誉,忝司空太尉[5] 之命,所奉之主,即太宰鲁武公[6] 其人也。举秀才为郎。逮事世祖武皇帝[7] ,为河阳、怀令[8] ,尚书郎[9] ,廷尉平[10] 。今天子谅闇[11] 之际,领太傅主簿[12] 。府主[13] 诛,除名为民。俄而复官,除长安令。迁博士[14] ,未召拜,亲疾,辄去官免。自弱冠涉乎知命之年[15] ,八徙官而一进阶[16] ,再免,一除名,一不拜职,迁者三而已矣。虽通塞[17] 有遇,抑亦拙者之效也。昔通人和长舆[18] 之论余也,固谓“拙于用多”。称多,则吾岂敢;言拙,则信而有微。方今俊义[19] 在官,百工惟时[20] ,拙者可以绝意乎宠荣之事矣。太夫人[21] 在堂,有羸老[22] 之疾,尚何能违膝下色养[23] ,而屑屑从斗筲之役[24] 乎?于是览止足[25] 之分,庶浮云[26] 之志,筑室种树,逍遥自得。池沼足以渔钧,舂税[27] 足以代耕。灌园鬻[28] 蔬,以供朝夕之膳;牧羊酤酪,以俟伏腊[29] 之费。孝乎惟孝,友于兄弟。此亦拙者之为政也[30] 。乃作《闲居赋》以歌事遂情焉。其辞曰:
遨坟素[31] 之长圃,步先哲之高衢[32] 。虽吾颜之云厚,犹内愧于宁、蘧。有道吾不仕,无道吾不愚[33] 。何巧智之不足,而拙艰之有馀也!于是退而闲居,于洛[34] 之涘。身齐逸民[35] ,名缀下士。陪京溯伊[36] ,面郊后市。浮梁[37] 黝以径度,灵台杰[38] 其高峙。窥天文之秘奥,睹人事之终始。其西则有元戎禁营[39] ,玄幕绿徽[40] ,谿子巨黍[41] ,异絭[42] 同机,炮石雷骇[43] ,激矢虻飞[44] ,以先启行,耀我皇威。其东则有明堂辟雍[45] ,清穆敞闲[46] ,环林萦映,圆海[47] 回渊,聿追孝以严父,宗文考[48] 以配天,祗圣敬以明顺,养更老[49] 以崇年。若乃背冬涉春,阴谢阳施[50] ,天子有事于柴燎[51] ,以郊祖[52] 而展义,张钧天之广乐[53] ,备千乘之万骑,服振振以齐玄[54] ,管[55] 啾啾而并吹,煌煌[56] 乎,隐隐[57] 乎,兹礼容之壮观,而王制之巨丽也。两学[58] 齐列,双宇如一,右延国胄[59] ,左纳良逸[60] 。祁祁生徒,济济儒术,或升之堂,或入之室。教无常师,道在则是。故髦士投绂[61] ,名王怀玺[62] ,训若风行,应如草靡。此里仁所以为美[63] ,孟母所以三徙也[64] 。
爰定我居,筑室穿池,长杨映沼,芳枳树篱[65] ,游鳞瀺灂[66] ,菡萏[67] 敷披,竹木蓊蔼[68] ,灵果参差。张公大谷之梨,梁侯乌椑之柿,周文弱枝之枣,房陵朱仲之李[69] ,靡不毕殖。三桃表樱胡之别[70] ,二柰曜丹白之色[71] ,石榴蒲桃之珍,磊落[72] 蔓衍乎其侧。梅杏郁棣[73] 之属,繁荣丽藻[74] 之饰,华实照烂,言所不能极也。菜则葱韭蒜芋,青笋紫姜,堇荠[75] 甘旨,蓼荾[76] 芬芳,蘘荷[77] 依阴,时藿[78] 向阳,绿葵[79] 含露,白薤[80] 负霜。
于是凛秋[81] 暑退,熙春[82] 寒往,微雨新晴,六合[83] 清朗。太夫人乃御版舆[84] ,升轻轩[85] ,远览王畿,近周家园。体以行和,药以劳宣[86] ,常膳载加,旧疴[87] 有痊。席长筵,列孙子,柳垂荫,车结轨[88] ,陆擿紫房[89] ,水挂赪[90] 鲤,或宴于林,或禊[91] 于汜。昆弟班白,儿童稚齿,称万寿以献觞,咸一惧而一喜[92] 。寿觞举,慈颜和,浮杯[93] 乐饮,丝竹骈罗[94] ,顿足起舞,抗音[95] 高歌,人生安乐,孰知其佗。退求己而自省,信用薄而才劣。奉周任之格言[96] ,敢陈力而就列,几陋身之不保,而奚拟于明哲,仰众妙[97] 而绝思,终优游[98] 以养拙。
〔注〕 [1] “岳尝读”句:汲黯(àn暗):字长孺,濮阳人。汉武帝时任主爵都尉、淮阳太守等职,以直谏著称,被武帝誉为社稷之臣。司马安:黯姊子。《汉书·汲黯传》谓其“为人谄佞,善事上下,故四至九卿之位”。 [2] 良史:指班固。 [3] 无轨:没有痕迹。微妙玄通:深不可识。 [4] 效:致力。 [5] 忝(tiǎn舔):谦词,表示辱没他人,自己有愧。司空、太尉:均为官名,此指贾充,他为司空转太尉。 [6] 太宰鲁武公:指贾充,贾充字公闾,封鲁公,死后赠太宰,谥武公。 [7] 世祖武皇帝:指晋武帝司马炎。 [8] 河阳、怀:均为古县名。河阳治所在今河南孟州市西。怀县治所在今河南武陟县西南。 [9] 尚书郎:官名,西晋尚书台有直事、殿中等三十五曹,各曹有侍郎、郎中等官综理职务,通称尚书郎。 [10] 廷尉平:为廷尉属官。 [11] 谅闇(àn暗):指帝王居丧。 [12] 太傅主簿:太傅属官。太傅为辅弼国君的官,汉以后多为大官加衔,无实职。 [13] 府主:指杨骏,时为太傅,委任潘岳为太傅主簿。 [14] 博士:官名,西晋时负责国子学的教学。 [15] “自弱冠”句:弱冠,指二十岁时。知命之年:指五十岁。《论语·为政》:“子曰:五十而知天命。”[16] 一进阶:指由怀令升为尚书郎。 [17] 通塞:通,指处境顺利,做官显达。塞,指时运不济。 [18] 通人:学识渊博贯通古今的人。和长舆:和峤,字长舆,晋武帝时累迁中书令,惠帝时官太子太傅。 [19] 俊乂(yì义):有才德贤能的人。 [20] 百工惟时:言政无非。百工,百官。时,善。 [21] 太夫人:潘岳对他母亲的尊称。 [22] 羸(léi雷)老:老弱。 [23] 色养:以愉悦的容颜,尽孝养侍奉之道。亦泛称尽孝。 [24] 屑屑:忙碌不定貌。斗筲(shāo梢):斗,口大底小的方形量器,有柄。筲,古时盛饭的竹器,仅容一斗二升。此指微薄的待遇。 [25] 止足:谓知止知足,不求名利。《老子》:“知足不辱,知止不殆。”[26] 浮云之志:谓鄙视不义而富贵。《论语·述而》:“子曰:不义而富且贵,于我如浮云。”[27] 舂税:舂谷取利。 [28] 鬻:卖。 [29] 伏腊:古代在夏天的伏日和冬天的腊日举行的两种祭祀。 [30] “孝乎”三句:《论语·为政》:“或谓孔子曰:‘子奚不为政?’子曰:‘书云:孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。是亦为政,奚其为为政?'”[31] 坟素:泛指古代典籍。坟,指三坟,相传为三皇之书。素,指素王之文,指孔子的著述。 [32] 高衢:大道。 [33] “虽吾颜”四句:宁:指春秋时卫国大夫宁俞,死后谥为武。蘧,指春秋时卫国大夫蘧瑗,字伯玉。《论语·公冶长》:“子曰:‘宁武子邦有道则智,邦无道则愚。其智可及也,其愚不可及也。'”《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子哉蘧伯玉!邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。'”[34] 洛:洛阳附近的洛水。 [35] 逸民:遁世隐居的人。 [36] 京:晋代国都洛阳。溯:面向。伊:指伊水,在洛水之南。 [37] 浮梁:即浮桥。[38] 灵台:本汉天象台名,晋天象台亦沿用此名。杰:特立突出。 [39] 元戎:大军。禁营:宫廷卫队。 [40] 玄幕:指军中黑色的帐幕。徽:旌旗。 [41] 谿子:强弓名。巨黍:良弓名。[42] 絭(juàn倦):弓弩。 [43] 炮石:炮车发射的抛石,亦称飞石。骇:起。 [44] 虻飞:箭名。[45] 明堂:古代天子宣明政教的地方,凡朝会及祭祀、庆赏、选士、养老、教学等大典,均于其中举行。辟雍:古代天子所设的太学。 [46] 清穆:清和静穆。敞闲:宽敞清静。 [47] 圆海:辟雍四周皆有水环绕,象征教化通向四海。 [48] 文考:指晋文王。 [49] 更老:指五更三老。古代统治者设三老五更之位,以尊养年老致仕而经验丰富者。 [50] 阴谢阳施:阴去阳布。古以春夏为阳,秋冬为阴。 [51] 柴燎:指积柴烧之以祭天。 [52] 郊祖:祭名,在郊野祭祀祖宗。[53] 钧天之广乐:天上的音乐。钧天:古代神话传说中谓上帝所居。 [54] 振(zhēn真)振:威武貌。玄:黑色。 [55] 管:指箫、笙等管乐器。 [56] 煌煌:光明貌。 [57] 隐隐:盛大貌。[58] 两学:指国学和太学。 [59] 右:指国学,国学教胄子(帝王和贵族的后裔)。 [60] 左:指太学,太学招贤良。逸:指有高超才能的人。 [61] 髦(máo毛)士:英俊之士。投绂(fú弗):谓弃官来学习。绂,系官印的丝带。 [62] 名王怀玺:名王们藏起玉印以普通人的身分来学习。名王:诸王中之著名者。 [63] 里仁所以为美:《论语·里仁》:“里仁为美。择不处仁,焉得知。”意谓:选择居所要选择仁者所居之处,才是美好之事。选择住处不选择仁者所居之处,如何能称为明智的人呢![64] 孟母所以三徙:《列女传》载,孟子少时家近墓地,所作游戏都模仿丧葬事。孟母认为这地方不宜居住,迁居到市场旁,孟子作游戏都仿市场作买卖。孟母又认为这地方不宜居住,迁居到学宫附近,孟子作游戏都学祭祀的仪式或交往的礼仪,孟母认为这个地方才适宜于定居。 [65] 篱:篱笆。 [66] 瀺灂(chánzhuó馋啄):形容鱼出没的样子。 [67] 菡萏(hàndàn汗旦):荷花。 [68] 蓊(wěng)蔼(ǎi矮):繁盛多荫貌。 [69] “张公”四句:此四句言洛阳北芒山的夏梨、梁园侯家的乌椑柿、周文王时的弱枝枣、房陵县朱仲的李,皆优良品种。椑(bēi悲),即椑柿。 [70] 三桃:指樱桃、胡桃、山桃。樱胡:即樱桃、胡桃(亦称核桃)。 [71] 柰(nài奈):即花红,亦名沙果。品种有白柰、赤柰,故称二柰。 [72] 磊落:果实繁盛貌。 [73] 郁棣(dì弟):两种树木名。郁,郁李。棣,实似樱桃。 [74] 藻:文采。 [75] 堇荠(jǐnjì井剂):堇,堇菜,一名旱芹。荠,荠菜。 [76] 蓼(liǎo)荾(suī虽):蓼,植物名,叶味辛香,古人用为调味品。荾,一种香菜。 [77] 蘘(ráng攘)荷:植物名,多年生草本,花穗和嫩芽可供食用。 [78] 藿(huò获):豆叶,古代有葵藿向太阳之说。 [79] 葵:菜名,可食,子为冬葵子,可入药。 [80] 薤(xiè谢):植物名,鳞茎为薤白,可作蔬菜,一般加工制成酱菜。 [81] 凛(lǐn)秋:寒冷的秋天。[82] 熙春:和煦的春天。 [83] 六合:指天地四方。 [84] 版舆:车名,亦称步舆。 [85] 轻轩:轻便车。 [86] 宣:散。 [87] 疴(kē科):病。 [88] 结轨:停车。 [89] 紫房:成熟的果子。[90] 赪(chēng称):赤色。 [91] 禊(xì系):古人消除不祥之祭,常在春秋二季于水滨举行。阴历三月三日上巳修禊尤为流行。 [92] 一惧一喜:《论语·里仁》:“子曰:父母之年,不可不知。一则以喜,一则以惧。”孔安国曰:“见其寿则喜,见其衰老则惧。”[93] 浮杯:罚酒。 [94] 骈罗:双双并列。 [95] 抗音:声音昂扬。 [96] 周任之格言:《论语·季氏》:“孔子曰:‘求!周任有言曰:陈力就列,不能者止。'”周任:古代的良史官。其所言:为人臣者,当施展其才力以居其职位;如果不能这样做,就应该辞职退位。 [97] 众妙:万物的玄理。《老子》:“玄之又玄,众妙之门。”言幽深莫测的道,是世上一切事物的总根源。 [98] 优游:悠闲。
《闲居赋》序文以自己“尝读《汲黯传》至司马安四至九卿,而良史书之,题以巧宦之目,未曾不慨然废书而叹”发端,说明了写作此赋的原委。班固《汉书·汲黯传》说:“司马安文深善巧宦,四至九卿。”这里的“文深”有舞文弄墨故弄玄虚之意,“巧宦”则有投机取巧之意。良史班固目司马安为“善巧宦”,意含批判和否定;而潘岳读至此“未曾不慨然废书而叹”,表明了他对班固的赞许,对巧宦者的鄙夷和不满。巧的对立面是拙,于是很自然地引出“拙亦宜然”的结论。
潘岳从个人三十年的宦海沉浮中看到自己是个拙者,而对拙者来说,所“宜然”的,应该是“览止足之分,庶浮云之志”, “绝意乎宠荣之事”,即闲居奉亲、躬耕陇亩。陶渊明在《归园田居》诗中所说的“守拙归园田”,与潘岳这篇序文所表述的思想可说是一脉相承的。
潘岳这次辞官闲居,《晋书》本传仅言“征补博士,未召,以母疾辄去官免”。这一点在序文中亦提到。但综观序文,绝大部分篇幅是谈他的拙,而他所谓的拙则是为官三十年仅一进阶,几乎是原地踏步,甚至还遭到“再免”、“一除名”。从他的自述中不难看出,“母疾”只不过是辞博士官所能够公开亮出的一个理由,骨子里则是对未能升迁的不满和抗议。他自述的“一进阶”,是指由怀令为尚书郎,这次迁博士显然没有进阶。而且迁博士前所任的长安令在县令中是个宠荣的职务,《晋书·职官志》说:“邺、长安置吏如三千户以上之制。”而博士是一个闲散之职,对于“趋世利”、热衷功名的潘岳来说,无疑会产生投闲置散的失落感,他虽自言拙,实有不满不平的情绪。他并非真心实意地要闲居,他退而复出,“寻为著作郎,转散骑侍郎,迁给事黄门侍郎”,即是明证。
潘岳自言他的人生态度:“非至圣无轨微妙玄通者,则必立功立事,效当年之用。”他本人曾“资忠履信以进德,修辞立诚以居业”,朝着这一目标努力。在现实生活中他本着这一信条,“频宰二邑,勤于政绩”。这样的人得不到升迁,而那些投机钻营的巧宦者却可以作九卿位三公,从客观上暴露了封建社会官场的黑暗。
对于潘岳这次辞官闲居史无年月记载,潘岳《〈伤弱子〉序》说:“元康二年(292)夏五月余之长安。”可知他任长安令于此年,迁博士当在三年任满以后,时当元康六年前后,陆侃如《中古文学系年》定《闲居赋》的写作在元康六年,是信而有征的。
赋的写作特点是铺陈,《闲居赋》在写作上遵循着这一传统的写法。赋的第一段,除了开头几句交代为什么要辞官闲居外,主要是铺陈卜居宅所的邻里。一开头自述辞官原由时说:“何巧智之不足,而拙艰之有馀也!”而“拙艰”的具体内容则指一生经历中出处不当,并未言及母疾之事,更可以证明“母疾”仅仅是他辞官的一个幌子。他辞官后卜居之所,位于洛阳的南面,洛水边上,向着伊水,与灵台有浮桥相连;宅西是皇家禁卫军的营房;宅东有明堂辟雍(国学、太学)。他盛赞居地,以邻近这些朝廷机构为美。在赋中每当写到一个机构时,总不忘铺陈几句该衙门的职能,从叙写中使人感到作者藉此在歌颂晋王朝的文治武功。文如其人。潘岳的退居并非看清官场的黑暗而与之决裂,只是因为爬不上去而怀忿辞职,因而在选择居宅时不愿远离都城,还在赋中歌功颂德。如将本文与陶渊明同样写于辞官以后的《归去来兮辞》作一比较,即可看出他们的思想境界和生活情趣的高下异同。
第二段则铺陈如何营建他的居宅。居宅以枳为篱,宅内除居室外还挖有池塘,水池中有鱼、荷花,池边有杨树。园中还遍植竹木,栽种了梨、柿、枣、石榴、蒲桃等优良品种的果木及各种菜蔬。潘岳所种的不少是经济作物,准备“灌园鬻蔬,以供朝夕之膳;牧羊酤酪,以俟伏腊之费”,依靠躬耕解决自己的生活问题。
第三段则铺陈太夫人在园中游览、宴饮及为太夫人庆寿的情形,描绘了一幅家庭和谐欢乐的场面。《金楼子·立言篇》在引用了这段文字后感叹道:“嗟夫!天下之至乐唯斯而已矣。”闲居奉亲的欢乐与官场的不得意形成了强烈的对比,从而突出了赋的主题。
以赋的形式来表现闲居的乐趣,本文是比较早的,在赋这一文体的题材开拓方面应该说是有贡献的,从陶渊明的《归去来兮辞》中就可以看到受本赋影响的痕迹。赋的语言比较通俗。句式以四字为主,又杂以五字句、六字句、三字句。既有骈偶句又杂有散句,参差有致,富于变化。
(叶晨晖)
皇女诔
潘岳
厥初在鞠[1] ,玉质华繁[2] 。玄发倏曜[3] ,蛾眉连娟[4] 。清颅横流[5] ,明眸朗鲜。迎时夙智[6] ,望岁能言[7] 。亦既免怀[8] ,提携紫庭[9] 。聪惠机警[10] ,授色应声。亹亹其进[11] ,好日之经。辞合容止,闲于幼龄[12] 。猗猗春兰[13] ,柔条含芳。落英凋矣[14] ,从风飘飏。妙妙弱媛,窈窕淑良。孰是人斯[15] ,而离斯殃[16] 。灵殡既祖[17] ,次此暴庐[18] ,披览遗物,徘徊旧居。手泽未改[19] ,领腻如初[20] 。孤魂遐逝,存亡永殊。呜呼哀哉!
〔注〕 [1] 鞠:抚育。 [2] 华:同“花”。 [3] 倏(shū书)曜:光彩鲜明。 [4] 蛾眉连娟:形容女子眉毛弯曲而纤细。 [5] 清颅横流:额头皮肤洁白细嫩,有光泽。颅,额头。横(guāng光),光。 [6] 夙智:早有智慧。 [7] 望岁:满一岁,即周岁。 [8] 免怀:不要别人抱。[9] 紫庭:宫廷。 [10] 惠:同“慧”。 [11] 亹(wěi伟)亹:行进貌。 [12] 闲:规范。 [13] 猗(yī衣)猗:美盛貌。 [14] 落英:初生的花。 [15] 孰是人斯:化用《论语·雍也》“斯人也而有斯疾也”之意。 [16] 离:通“罹”,遭到。 [17] 祖:古人出行前祭祀路神,此泛指启行。 [18] 暴庐:指野外的房子,即坟墓。 [19] 手泽:手汗所沾润。 [20] 领腻:衣领的污垢。
诔是古代哀祭文体的一种。本文哀悼皇室一位幼女,前半叙述皇女幼弱时天生丽质,聪明伶俐;后半睹物伤怀,感慨皇女早逝。
《文心雕龙》论诔这一文体的写作时说:“论其人也,暧乎若可觌;道其哀也,凄焉如可伤。”潘岳撰写本文,就是从这两个方面着笔的。他写皇女呱呱落地后,有着富有光泽的黑发、弯弯细长的眉毛和清澈明亮的眼睛;周岁时就会说话,有着超常的智慧;刚能走路时,处处能领会大人的意思;稍大,言谈举止都合乎规范的要求。通过各个时期具体的描绘,显现了一个讨人喜爱的小女孩的形象。作者竭力渲染女孩的美丽、伶俐、聪明、可人,正是为伤其早逝作铺垫。
本文虽是奉命之作,但当他“道其哀也”时,作到了“凄焉如可伤”。他化用了《论语·雍也》中孔子沉痛哀伤冉耕“斯人也而有斯疾也”的话,富有表现力地表达沉痛之情。“手泽未改,领腻如初”,则恰如其分地表现出对小孩遗物的怜惜之情。
诔文中还巧用了一些恰当的比喻,如将皇女生前比为一株美盛的春兰,刚刚开花;将她的夭折比为刚开的花却不幸凋落,随风飘扬,都十分形象。诔文一般都采用四言句式,本文也不例外。全文凝重典雅,很好地表现了哀祭亡者这一严肃的主题。
《晋书·潘岳传》说潘岳“辞藻绝丽,尤善为哀诔之文”。从这篇《皇女诔》来看,这一评价是合适的。
(叶晨晖)