谢惠连
【作者小传】
(397—433)南朝宋文学家。陈郡阳夏(今河南周口太康)人。幼年能文。因在为父守丧期间作诗赠人,长期不得官职。后为彭城王刘义康法曹参军。能诗赋。所作《雪赋》较有名。与族兄灵运并称“大小谢”。原有集,已散佚,明人辑有《谢法曹集》。
雪赋
谢惠连
岁将暮,时既昏,寒风积,愁云繁。梁王不悦,游于兔园[1] 。乃置旨酒,命宾友[2] ,召邹生,延枚叟,相如末至[3] ,居客之右。俄而微霰零,密雪下,王乃歌《北风》于卫诗,咏《南山》于周雅[4] ,授简于司马大夫曰:“抽子秘思,骋子妍辞,侔色揣称,为寡人赋之!”
相如于是避席[5] 而起,逡巡[6] 而揖,曰:“臣闻雪宫建于东国[7] ,雪山[8] 峙于西域,岐昌发咏于来思[9] ,姬满申歌于《黄竹》[10] 。《曹风》以麻衣比色[11] ,楚谣以幽兰俪曲[12] 。盈尺则呈瑞于丰年,袤丈则表沴以阴德[13] 。雪之时义远矣哉!
“请言其始,若乃玄律穷,严气升[14] ,焦溪涸,汤谷凝,火井灭,温泉冰,沸潭无涌,炎风不兴[15] ,北户墐扉,裸壤垂缯[16] 。于是河海生云,朔漠飞沙,连氛累䨠[17] ,揜日韬霞,霰淅沥而先集,雪纷糅而遂多。
“其为状也,散漫交错,氛氲[18] 萧索,蔼蔼浮浮,瀌瀌奕奕[19] ,联翩飞洒,徘徊委积[20] 。始缘甍而冒栋[21] ,终开帘而入隙。初便娟于墀庑[22] ,末萦盈[23] 于帷席。既因方而为珪[24] ,亦遇圆而成璧[25] 。眄隰则万顷同缟[26] ,瞻山则千岩俱白。于是台如重璧,逵似连璐[27] ,庭列瑶阶[28] ,林挺琼树,皓鹤夺鲜,白鹇失素,纨袖惭冶,玉颜掩姱[29] 。若乃积素未亏,白日朝鲜,烂兮若烛龙[30] ,衔燿照昆山。尔其流滴垂冰,缘霤承隅[31] ,粲兮若冯夷,剖蚌列明珠[32] 。
“至夫缤纷繁骛之貌,皓皔曒絜之仪[33] ;回散萦积之势,飞聚凝曜之奇。固展转而无穷,嗟难得而备知。若乃申娱玩之无已,夜幽静而多怀,风触楹而转响,月承幌而通晖,酌湘吴之醇酎[34] ,御狐貉之兼衣,对庭鹍[35] 之双舞,瞻云雁之孤飞,践霜雪之交积,怜枝叶之相违,驰遥思于千里,愿接手而同归。”
邹阳闻之,懑然[36] 心服,有怀妍唱,敬接末曲。于是乃作而赋《积雪之歌》。歌曰:“携佳人兮披重幄,援绮衾兮坐芳缛。燎薰炉兮炳明烛,酌桂酒兮扬清曲。”又续而为《白雪之歌》,歌曰:“曲既扬兮酒既陈,朱颜 [37] 兮思自亲。愿低帷以昵[38] 枕,念解佩而褫绅[39] 。怨年岁之易暮,伤后会之无因。君宁见阶上之白雪,岂鲜耀于阳春。”
歌卒,王乃寻绎吟玩,抚览扼腕[40] ,顾谓枚叔,起而为乱[41] 。乱曰:“白羽虽白,质以轻兮;白玉虽白,空守贞兮。未若兹雪,因时兴灭,玄阴[42] 凝不昧其洁,太阳曜不固其节。节岂我名,洁岂我贞,凭云升降,从风飘零。值物赋象,任地班形[43] 。素因遇立,污随染成。纵心皓然,何虑何营。”
〔注〕 [1] 梁王:指梁孝王刘武。《汉书·文三王传》:“于是孝王筑东苑,方三百馀里。”兔园:即东苑。 [2] 宾友:宾客与朋友。古代诸侯多养门客,不授以官职而处以宾友之位。《荀子·尧问》:“中 之言曰:‘诸侯自为得师者王,得友者霸,得疑者存,自为谋而莫己若者亡。'”[3] 邹:指邹阳。枚:指枚乘。相如:指司马相如。 [4]《诗·邶风·北风》:“北风其凉,雨雪其雱。”邶、鄘、卫均相近,而邶、鄘不知何时并于卫。它们所咏多卫事,故可以《卫风》称之。《诗·小雅·信南山》:“上天同云,雨雪雰雰。”二诗均咏雨雪,故《雪赋》用之。 [5] 避席:离开坐位。 [6]逡(qūn)巡:退后。 [7]《孟子·梁惠王下》:“齐宣王见孟子于雪宫。”赵注:“雪宫,离宫之名也,宫中有苑囿台池之饰,禽兽之饶。”东国:指齐国。齐国在山东,居全国境域之东。[8] 雪山:指天山。 [9] 岐昌:岐:周人之所居。昌:指周文王姬昌。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”“来思”即取其中二字,以示与雪相关。 [10] 姬满:周穆王名满,周人姬姓。《穆天子传》五:“日中大寒,北风雨雪,有冻人,天子作诗三章以哀民。曰:‘我徂黄竹’。”故名《黄竹歌》。 [11] 《诗·曹风·蜉蝣》:“蜉蝣掘阅,麻衣如雪。”麻衣色白如雪,故云“麻衣比色”。 [12] “楚谣”二句:《古文苑》卷二宋玉《讽赋》:“乃更于兰房之室,止臣其中,中有鸣琴焉,臣援而鼓之,为《幽兰》、《白雪》之曲。”楚谣,指《讽赋》。《广雅·释诂》四:“俪,偶也。”俪曲指以幽兰与白雪相偶而为曲。 [13] 沴(lì力):不和。《汉书·五行志》中:“气相伤,谓之沴。沴犹临莅,不和意也。”阴阳家以雨雪为阴,象征阴道、臣道。袤:长,引申为丈,深雪至丈。据阴阳家的见解,是严重的不和之气所引起。这意味着要产生女主,或以臣代君。 [14] 玄律穷,严气升:古代历法家以冬代表北方,照五行家的看法,黑色主运(也就是玄色主运)。一年冬尽,黑色主运的规律至此已告结束。又《礼记·月令》:“孟冬之月,天气上腾,地气下降。”天气上腾,即严气升。 [15] “焦溪”六句:焦溪、汤谷、温泉、沸潭都是温泉,多因靠近火山或因泉中矿质放出热量,水温较当地一年的平均气温为高,一般不易随冬夏温度之差异而变化。这里作者以夸张的手法,写焦溪干涸,汤谷结冰,强调它们在严寒的冬季也受了影响。火井(在今四川自贡)不会因气候变化而熄灭,沸腾的泉水也不会腾涌;炎风指热带的热风,更与北温带的冬天无关。这些均与自然景观不符。这里用的是夸张手法,不可拘泥字面去理解。 [16] 裸壤:旧注引《东夷传》:“倭国东四千馀里,裸人国也。”北户:与裸壤对文,亦是国名。《尔雅·释地》:“觚竹、北户、西王母、日下,谓之四荒。”《吴都赋》:“开北户以向日。”刘渊林注:“曰南人北户,犹曰北人南户也。”其地当在今越南。越南炎热,到冬天也要将柴扉涂上泥土以保暖,仍是用的夸张手法。 [17] 䨠:即“霭”,云貌。《集韵·泰韵》:“䨠,霭或省。”[18] 氛氲:盛貌。 [19] 蔼蔼:通霭霭,云盛貌。浮浮:行貌。瀌(biāo标)瀌:雨雪盛貌。奕奕:盛貌。蔼蔼浮浮言下雪时彤云飞动;瀌瀌奕奕言雪下得很大。 [20] 委积:聚集。 [21] 甍(méng萌):屋脊。冒:覆盖。[22] 便(pián骈)娟:回旋飞舞貌。墀庑(chíwǔ迟五):墀指台阶或台阶上的空地。庑,堂下。[23] 萦盈:雪委回之貌。 [24] 因方而成珪:珪,古代玉名,上圆或尖,下方形。言雪落在方形的器物上,就堆积成方形,雪色白如玉,故如珪玉。 [25] 遇圆而成璧:璧,平圆的玉。雪落在圆形的器物上,就堆积成圆形,像璧似的。 [26] 眄(miàn面):斜视。隰(xí习):低湿的地方。缟(gǎo稿):古时的一种白色绢。 [27] 逵:四通八达的道路。《尔雅·释宫》:“九达谓之逵。”璐:美玉。 [28] 瑶:美玉。阶:台阶。 [29] “纨袖”二句:纨(wán丸),古代白色细生绢。纨袖,与玉颜对举,指代穿着素洁的女子。冶,装饰艳丽。姱(kuā夸),美好。这两句话都是赞美雪的洁白美丽,使白皙姣美的姑娘感到惭愧,不敢夸耀。 [30] “烂兮”二句:言雪的光洁。烛龙,《山海经·大荒北经》:“西北海之外,赤水之北,有章尾山,有神,人面蛇身而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明。不食,不寝,不息,风雨是谒,是烛九阴,是谓烛龙。”近人研究这种现象,或认为是北极光。 [31] 霤(liù六):屋檐滴水之处。缘霤承隅:谓雪结了冰,悬挂在屋檐滴水处和屋的四角。 [32] “粲兮”二句:言雪凝结成冰之后,到处都是光洁的珍珠,好像河神冯夷把河里的蚌蛤全都剖开来陈列。 [33] 皓皔(hàn汗):明亮。曒絜:同“皦洁”,皎洁。皓皔曒絜,即明亮而洁白。仪:指仪态。 [34] 酌湘吴之醇酎:指湖南酃湖和吴兴乌程所重酿的醇酒,二酒均很有名。[35] 鹍(kūn昆):鸟名。《楚辞·九辩》:“鹍鸡啁哳而悲鸣”。洪兴祖补注云:“鹍鸡,似鹤,黄白色。”[36] 懑(mèn闷)然:惭貌。《庄子·天地》:“子贡懑然惭,俯而不对。”[37] (tuó驼):同“酡”,指喝酒后脸色变红。 [38] 昵(nì逆):亲近。 [39] 褫(chǐ耻):脱去。绅,大带。 [40] 扼腕:以一手握另一手腕,表示惋惜。 [41] 乱:辞赋篇末总括全篇要旨的文句。 [42] 玄阴:指冬月。 [43] 任地班形:任,因。班,布,铺。言雪因地形而铺盖大地。
《雪赋》是一篇清新婉丽的赋作,采用汉人假设主客陈说事物的方式,以梁王为主,司马相如、邹阳、枚乘为宾,引出作赋的设辞,描绘雪这一大自然的奇观。此赋当时就以“高丽见奇”,与谢庄《月赋》同为六朝小赋的名篇。
《雪赋》可以分为四段。
第一段即第一自然段,假设主客陈说事物,叙述汉梁王雪天游兔园,置酒召宾友,使司马相如为赋的情形。
第二段包括第二、三、四、五四个自然段,由司马相如“避席而起,逡巡而揖”,应命为赋转入赋题正文。在第二自然段中,先举出一些雪的典故,如雪宫、雪山、《小雅·采薇》、《曹风·蜉蝣》……并模仿《易经》常用的“豫之时义大矣哉”, “颐之时义大矣哉”的感叹句式,在举了一串雪的故事之后,以赞叹口气说:“雪之时义远矣哉!”其意思说:“下雪的意义可真来得深远啊!”
第三自然段描述下雪前的严寒至下雪渐多的情景。“玄律穷,严气升”是指下雪的时令,下雪几乎都在冬天。“玄律穷”,指季冬十二月,日月星辰运行到了此月皆周匝还于故处,各自走完了它们一年应走的旅程:“肃”,据郑玄注说是隆冬“严急之气”,到了冬天,天气变得严酷,一年即将完毕,正是下雪的时节。以下举焦溪、汤谷、火井、温泉、沸潭、炎风六例。从它们的命名来看,都应是温度很高的,但到了下雪的时节,它们都走向反面。在这样严寒的时节,人们也“北户墐扉”,连裸人国为了保温,也垂缯御寒,都作了防寒保温的准备。下面六句则是叙述下雪的情景,“于是河海生云,漠北飞沙”,只有朔北的寒风怒吼才会使天气变得更冷,才可以使“连氛累䨠,揜日韬霞”,先下的是淅沥的雨夹雪,终于密集的大雪也随之而来了。
第四自然段写得十分清丽,是全赋最精彩的段落。由初期雪的“氛氲萧索,蔼蔼浮浮”变为“联翩飞洒,徘徊委积”,由“开帘而入隙”变为“万顷同缟”, “千岩俱白”,一幅素裹银装的壮观场面呈现在我们的眼前。雪覆盖着大地,使得“台如重璧,逵似连璐,庭列瑶阶,林挺琼树”,仿佛到了一个素光炫耀的仙境。是嫦娥的广寒宫呢?抑或是西王母的瑶池呢?但都难以和它相比。紧接四句从反面衬写。“皓鹤夺鲜,白鹇失素,纨袖惭冶,玉颜掩姱”,皓鹤、白鹇、纨袖、玉颜都是人间最白净美丽的,然而都为之黯然失色。这种艺术手法曾为以后文学家所仿效,“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”, “美人庭前坐,羞落数朵花”,都是继承这种反衬手法。最后六句是描写太阳出来的雪景。
第五自然段叙述各种情况和各种方式的赏雪,以及由它们引起的各种情感。“若乃申娱玩之无已,夜幽静而多怀,风触楹而转响,月承幌而通晖,酌湘吴之醇酎,御狐貉之兼衣”,说明赏雪有时在幽静的夜里,有时有风,有时还有明月,穿着狐貉的皮衣,饮着湘、吴的美酒,这样来赏月,自然就有各种不同的感情,自然会“怜枝叶之相违,驰遥思于千里”了。
第三段即第六自然段,叙写邹阳作《积雪之歌》与《白雪之歌》两歌,使第一自然段中的“召邹生,延枚叟”得到呼应,也使他们有了着落。插入这两首楚辞式的歌词后,全赋便呈现错落变化。谢庄的《月赋》同样也是以这样的方式转入收笔的。
第四段即第七自然段是乱辞,对雪的性质以哲理的眼光加以概括。白羽质轻而白,白玉质坚而白,但是它们都是固定不变的,都不如白雪之白,随着时间的推移,可以兴起无形,消释无踪:冬天的严凝并不能掩盖它的洁白,太阳的照耀它也可以融化:洁与节都不是雪的自身所具有,它只不过“凭云升降,从风飘零。值物赋象,任地班形”。一切随大自然的规律而变化,遇着素洁的东西就变为纯净,遇着肮脏的东西就变成污秽。它并没有什么用心,对万物一视同仁,人亦应像雪一样“乘化以归尽”,不须思虑营求于其间。使人读了此赋,除了欣赏绚丽多姿的雪景之外,顿有一种飘逸清新的感觉,思想得到净化,享受到一种超然、宁静的美。这段文字显然是用老庄思想作基调的。
《文心雕龙·明诗》云:“宋初文咏,体有因革,庄老告退,而山水方滋。”谢惠连正是南朝宋初的人,但老庄思想并未如刘勰所说完全告退,而是巧妙地融于美丽的大自然中。他是老庄初步告退、山水方滋的一个不可缺少的中间环结,值得研究南北朝文学者的注意。距惠连约百年光景,北周的刘璠也作了一篇《雪赋》,无论构思、布局和遣词造句都学谢惠连的《雪赋》,不过篇幅较短,手法的创新、艺术的造境也远远不及谢惠连所作。
(龙晦)