13.10 尧、舜之道皇兮¹!夏、殷、周之道将兮²!而以延其光兮³!
462字 下载全书
或曰:“何谓也⁴?”
曰:“尧、舜以其让⁵,夏以其功⁶,殷、周以其伐⁷。”
【注释】
¹尧、舜:我国古史传说中的两位“圣君”,实际上是原始社会末期的部落联盟首领。皇:堂皇,盛大。兮(xī):句末助词。
²夏:我国历史上第一个奴隶制王朝。约为公元前2140—前1711年。殷:继夏而起的奴隶制王朝,本称商。商王盘庚时迁都于殷(今河南安阳),故又称“殷”。约为公元前1711—前1066年。周:周朝。约从公元前1066年周武王灭商起,至公元前256年为秦所灭,有810年,是中国历史上时间最长的一个朝代。将:与“皇”义同,选用不同的词是为了避免行文上的重复。儒家认为这三个朝代的创始者夏禹、商汤、周文王和周武王都是古代的圣人,故云。
³而:连接词,这里有因、乃等义。以:因此。延:续。
⁴何谓:怎么说,为什么。
⁵以:由于。让:禅让。传说尧将帝位禅让给舜,舜后来又禅让给禹。这反映了原始社会民主选举部落联盟领袖的情况。后人不了解其实质,就说成是禅让了。
⁶功:功劳。指夏禹带领百姓治理洪水泛滥的功劳。
⁷伐:征伐。指商汤以武力推翻夏桀和周武王以武力推翻殷纣。
【译文】
唐尧、虞舜的思想和行为是多么辉煌呀!夏禹、商汤、周武王的思想和行为是多么伟大呀!因此他们的光辉一直延续到现在呀!
有人问:“这是指什么呀?”
扬子回答说:“唐尧、虞舜是由于他们对帝位的禅让,夏禹是由于他治理洪水的功劳,商汤、周武王是由于他们对残暴的夏桀和殷纣的征伐。”