一五七 卷三六三
238字 下载全书
《李哲》(出《通幽記》)乃投書曰:“諺所謂:‘一雞死,一雞鳴’,吾屬百户當相報耳。”按王楙《野客叢書》卷二九考“今鄙俗語”,有曰:“‘一雞死,一雞鳴’,此語亦有自也;觀《前漢·郅都傳》曰:‘亡一姬,復一姬’,疑是此意,訛‘一姬’爲‘一雞’耳”;雖出附會,且失引《通幽記》,然足徵宋世仍行此諺。馮夢龍《山歌》卷三《隙》:“一雞死子一雞鳴,囉見無雞睏殺子人!”,更徵斯語明末尚流傳。“雞死雞鳴”, “亡姬復姬”,即西諺:“先王千古!新王萬壽!”(The King is dead!Long live the King!),所從言之異路耳。
【增訂三】《金瓶梅》第八六回:“常言‘一雞死了一雞鳴’”,而七六回:“常言道:‘一雞死,一雞鳴,新來雞兒打鳴不好聽’”,别生一意。
【增訂四】《雞肋編》卷上:“人家養雞雖百數,獨一擅場者乃鳴,餘莫敢應,故諺謂:‘一雞死後一雞鳴。’”