4.12 圣人之治天下也,碍诸以礼乐¹。无则禽,异则貉²。吾见诸子之小礼乐也³,不见圣人之小礼乐也。孰有书不由笔,言不由舌?吾见天常为帝王之笔舌也⁴!
376字 下载全书
【注释】
¹碍:借为“拟”,即度量、标准。这里作动词用,是“以……为标准”的意思。于省吾说:“李注:‘碍,限。’汪荣宝曰:‘“碍”读为“凝”。’……按:注读‘碍’如字,汪读‘碍’为‘凝’,并非。‘碍’应读为‘拟’。二字并谐疑声。《说文》:‘拟,度也。’《广雅·释诂》:‘拟,度也。’字亦作‘儗’。《周礼·射人》注:‘行则止而拟度焉。’释文:‘“拟”又作“儗”。儗、度叠义。’‘圣人之治天下也,拟诸以礼乐’者,言圣人之治天下,度之以礼乐也。《孝至》:‘君子动则拟诸事,事则拟诸礼。’《易·系辞传》:‘而拟诸其形容。’是‘拟诸’乃古人语例。”(《双剑诸子新证·法言新证》)
²貉(mò):通“貊”,古代对北方落后种族的侮辱性称呼。
³诸子:指先秦和汉代儒家以外的各家学说及其代表人物。小:轻视。
⁴天常:符合天地之法的永恒不变的制度和道德规范。这里指封建的礼乐。李轨注说:“‘天常’,五常也。”五常,即五种所谓永久性的道德规范。
【译文】
圣人治理天下,以礼乐为标准。如果没有礼乐,人就等于禽兽;如果礼乐和圣人的礼乐不同,就是野蛮人。我见过诸子轻视礼乐,没见过圣人轻视礼乐。哪里有写字不用笔,说话不用舌头的?我看仁义礼智信这符合天性永恒不变的规范就是帝王治理天下的笔和舌呀!