4.22 申、韩之术¹,不仁之至矣。若何牛羊之用人也²?若牛羊用人,则狐狸、蝼、螾不腊也与³?
或曰:“刀不利、笔不铦⁴,而独加诸砥⁵,不亦可乎?”
曰:“人砥则秦尚矣⁶!”
【注释】
¹申:申不害(约前385—前337)。他是战国时期法家代表人物之一。其事迹见《史记·老子韩非列传》。著作已佚,只保存下《群书治要》卷三十六所引《申子·大体》和一些零星资料。韩:韩非(约前280—前233)。他是战国末年著名的思想家,法家思想的集大成者。本为韩国之公子,入秦后被杀。传世的著作有《韩非子》一书。
²若何:如何,为什么。牛羊之用人:对待人像对待牛羊一样。用,使用,对待。
³蝼(lóu):蝼蛄,属直翅目蝼蛄科的一种昆虫,俗名“地老虎”。螾(yǐn):同“蚓”,蚯蚓,俗称“曲蟺”或“地龙”,属毛足纲寡毛目的一种环节动物。(lú)、腊(là):都是古代祭祀的名称。“”是楚人在二月祭祀饮食神的节日,或说是八月祭祀谷神的节日。“腊”是冬至后第三个戌日祭百神的节日。《盐铁论·散不足》说:“古者庶人……非乡饮酒、腊、祭祀无酒肉。”就是说,在古代,只有在过这些节日时,老百姓才有酒肉吃。
⁴刀、笔:都是古代的书写工具。古代字写在竹简或木牍上,写字用的笔是削尖了的竹棒,写错了则用刀削。铦(xiān):尖锐。《法言音义》曰:“本或作‘钴’,误。”
⁵独:特别,特意。砥(dǐ):磨刀石。《太平御览》卷三百四十六“刀”条引上述两句作“刀不利,笔不铦,宜加诸砺”。
⁶人砥:砥人。这里“砥”作动词,当磨讲。把人放到石头上磨,就是虐待人的意思。秦:中国历史朝代之一。从公元前221年秦始皇并吞六国、统一中国起,至公元前207年为农民起义推翻止。尚:尊崇。
【译文】
申不害、韩非的学说,不讲仁义真是到了极点。为什么对待人像对待牛羊一样呀?若对待人像对待牛羊一样,使田野上尸骨纵横,那么狐狸、蝼蛄、蚯蚓不是可以天天吃人肉,像人过节一样了吗?
有人问:“刀不快,笔不尖,特别放在磨刀石上磨一磨,不也可以吗?”
扬子回答说:“如果能把人放在磨刀石上磨,那么残暴的秦朝应该受到尊崇了!”