一〇六
先生曰:“为学大病在好名。”
侃曰:“从前岁自谓此病已轻,比来精察,乃知全未。岂必务外为人?只闻誉而喜、闻毁而闷,即是此病发来。”
曰:“最是。名与实对,务实之心重一分,则务名之心轻一分;全是务实之心,即全无务名之心。若务实之心,如饥之求食、渴之求饮,安得更有工夫好名?”又曰:“‘疾没世而名不称’,‘称’字去声读[一],亦‘声闻过情,君子耻之’之意[二]。实不称名,生犹可补,没则无及矣。‘四十五十而无闻’[三],是不闻道,非无声闻也。孔子云‘是闻也,非达也’[四],安肯以此望人?”
【注释】
[一]“疾没世而名不称”,语出《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子疾没世而名不称。’”寻常解为:孔子说:“君子所痛恨的是,直到去世,名声也得不到别人称述。”但阳明以为,“称”应读chèn。根据阳明,《论语》此章之意应为:孔子说:“君子所痛恨的是,直到去世依然名与实不相称。”
[二]“声闻过情,君子耻之”,意为:名声荣誉超过了实际的,君子对此感到羞耻。语见《孟子·离娄下》。
[三]“四十五十而无闻”,语本《论语·子罕》:“子曰:‘后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。’”
[四]“是闻也,非达也”,语本《论语·颜渊》:“子张问:‘士何如斯可谓之达矣?’子曰:‘何哉,尔所谓达者?’子张对曰:‘在邦必闻,在家必闻。’子曰:‘是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。’”朱熹解释闻、达二字云,“闻,名誉著闻也”;“达,德孚于人而行无不得之谓”。
【翻译】
阳明先生说:“为学的大毛病在于好名。”
薛侃说:“从前年起我自认为这个毛病已经减轻,近来精细地省察,才知道完全没有减轻。何必致力于外表以炫耀于人才属于好名?只要是听到别人称誉而欢喜、听到别人毁谤而郁闷,就是这个毛病显露了。”
阳明先生说:“十分正确。名与实相对,务实的心加重一分,则务名的心减轻一分;完全是务实的心,就完全没有务名的心。如果务实的心,如同饥饿而求食物、干渴而求饮水,哪里还有工夫去好名?”又说:“孔子说‘君子疾没世而名不称’,‘称’字应作去声读,也就是‘声闻过情,君子耻之’的意思。实与名不相称,活着的时候还可以弥补,死了就来不及了。孔子说‘四十五十而无闻’,是指不闻道,而不是指没有声名传闻于世。孔子说‘是闻也,非达也’,他哪里肯以声名传闻于世来指望人?”