一二五
萧惠好仙、释,先生警之曰:“吾亦自幼笃志二氏,自谓既有所得,谓儒者为不足学。其后居夷三载,见得圣人之学若是其简易广大,始自叹悔错用了三十年气力。大抵二氏之学,其妙与圣人只有毫厘之间。汝今所学,乃其土苴[一],辄自信自好若此,真鸱鸮窃腐鼠[二]耳。”
惠请问二氏之妙。先生曰:“向汝说圣人之学简易广大,汝却不问我悟的,只问我悔的。”
惠惭谢,请问圣人之学。先生曰:“汝今只是了人事问[三]。待汝办个真要求为圣人的心来与汝说。”
惠再三请。先生曰:“已与汝一句道尽,汝尚自不会。”
【注释】
[一]土苴(jū):泥土与枯草,比喻微贱之物,义同“土芥”。
[二]鸱鸮窃腐鼠,典出《庄子·秋水》,略云:“惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:‘庄子来,欲代子相。’于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:‘南方有鸟,其名为鹓雏,子知之乎?夫鹓雏,发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:“吓!”今子欲以子之梁国而吓我耶?’”
[三]佐藤一斋曰:“‘人事问’,谓应酬常语。张淏《云谷杂记》云:‘今人以物相遗,谓之人事。’”
【翻译】
萧惠喜好道教、佛教,阳明先生告诫他说:“我也是自幼就笃志佛道二教,自认为已经有所收获,说儒家的学问不值得学习。其后谪居蛮夷之地三年,才见识到圣人的学问是如此的简易广大,才自叹自悔错用了三十年的气力。大抵佛道二教的学说,其奥妙之处与圣人只有毫厘之别。你现在所学习的,乃是他们无足轻重的东西,而你动不动就自信自好到这个地步,真像是猫头鹰得到一只死老鼠。”
萧惠于是请问佛道二教的奥妙。阳明先生说:“刚对你说圣人的学问简易广大,你却不问我觉悟的,只问我后悔的。”
萧惠惭愧地道歉,请教圣人的学问。阳明先生说:“你如今只是要了结人情应酬而请问。等你备办得一个真的要追求成为圣人的心来,我再与你说。”
萧惠再三请求。阳明先生说:“我已经对你一句说尽,你还依然不能领会。”