8.6 或问:“孔子之时,诸侯有知其圣者与¹?”
曰:“知之。”
“知之则曷为不用²?”
曰:“不能。”
曰:“知圣而不能用也³,可得闻乎?”
曰:“用之则宜从之⁴,从之则弃其所习⁵,逆其所顺⁶,强其所劣⁷,捐其所能⁸。冲冲如也⁹。非天下之至¹⁰,孰能用之¹¹?”
【注释】
¹诸侯:古代中央政权分封在地方上的各国国君。其:《太平御览》卷四百零一“叙圣”条引此句作“孔子”。
²曷为:何为,为什么。世德堂本此句前有“曰”字。《太平御览》卷四百零一“叙圣”条引此句作“若知之则曷为不用”。
³知圣而不能用也:《太平御览》卷四百零一“叙圣”条引此句无“也”字。
⁴之:代词,指孔子。宜:应当。从:听从。
⁵其:代词,指任用孔子的国君。习:熟悉。
⁶逆:违背。顺:习惯。
⁷强:改善。劣:低劣。
⁸捐:舍弃。能:擅长。《太平御览》卷四百零一“叙圣”条引上述几句作“用之则弃其所习,逆其所从,强其所劣,损其所能”。
⁹冲冲如也:形容因为违反原来的习惯,搞得心神恍惚,不知如何是好的样子。《太平御览》卷四百零一“叙圣”条引此段无“冲冲如也”四字。冲冲,借为“憧憧”,形容行动杂乱无章、没有定向的样子。
¹⁰非天下之至:《法言音义》说:“天复本作‘天下之至德’。”世德堂本同。司马光说:“李、宋、吴本皆无‘德’字。《音义》称天复本有之,今从之。”《太平御览》卷四百零一“叙圣”条引此句作“非天下之至圣”。至,极,最,引申为至善。汪荣宝说:“《考工记》:‘覆之而角至。’郑注云:‘至犹善也。’《管子·法法》:‘夫至用民者。’房注云:‘至,善也。’”(《法言义疏》卷十一)
¹¹孰:谁。
【译文】
有人问:“孔子在世的时候,各国国君有知道他是圣人吗?”
扬子回答说:“知道。”
“既然知道,那么为什么不任用孔子呢?”
扬子回答说:“不能。”
那人问:“知道他是圣人却不能任用他,其中的原因可以说出来听听吗?”
扬子回答说:“任用圣人就要听从圣人;听从圣人,就要丢掉自己原来所熟悉的,违反自己原来所习惯的,增加自己原来所缺乏的,抛弃自己原来所擅长的。结果就会使自己心神恍惚,坐卧不安。如果不是天下最有道德的人,谁能任用圣人呀?”